Книга: Приключения Буратино (тетралогия)
Назад: 11
Дальше: 20

12

Шхем – религиозный центр общины самаритян.

13

Фототропизм – движение живых организмов в сторону источника света. Термотропизм – способность реагировать на изменение температуры.

14

Протоглаз – предшественник глаза.

15

Преторианцы – элитные легионеры, телохранитель правителей и полководцев.

16

Гой – ивр. народ, во мн. ч. гойи́м – народы. Такое значение слово имело в Священном Писании. Потом слово «гой», стало обозначать иноверца, нееврея.

17

Эквит – конный гладиатор.

18

Хэшбон – (ивр.) счет.

19

Гармошка, или триплфолдер, или просто фолдер, – разновидность спутникового телефона. Панель складывается вдоль три раза, делая возможными форматы от телефона до планшета. (Здесь и далее примечания автора).
Назад: 11
Дальше: 20