53
– Да, все верно. С две тысячи седьмого по две тысячи двенадцатый комендантом был Чарльз Уэйкфилд, – подтвердила Эрика, поговорив с администратором Шейлой. Кэтлин и Бекки уехали в крематорий, а Эрика и Мосс остались в пабе.
– И никому из тех, с кем мы говорили, это даже не пришло в голову? – недоумевала Мосс. Эрика позвонила Питерсону в диспетчерскую, но он не ответил. Она набрала еще несколько номеров, и наконец ответил Крейн.
– Что у вас там творится? – недовольно проговорила Эрика. – Вы обедать, что ли, все ушли?
– Простите, босс. Просто немного запутались, – пробормотал Крейн.
– В чем именно?
– Мы просматривали все документы и файлы по делу, и Макгорри увидел кое-что, мягко говоря, странное.
– И что же?
– Когда Чарльза Уэйкфилда арестовали три недели назад и поместили в камеру предварительного заключения, у него не взяли образец ДНК.
– Что ты имеешь в виду? У всех арестованных берут образец ДНК.
– Но не в этом случае, – возразил Крейн. – В Национальной базе данных ДНК нет записи о Чарльзе Уэйкфилде. И отчет об аресте неполный.
– Господи! Как?
– Да, я именно так и отреагировал. Теперь мы просматриваем все что можно и пытаемся отследить, кто в ту ночь работал в камере предварительного заключения в ночь его ареста и доставки.
– А Мелани вы рассказали? – спросила Эрика.
– Нет. Я решил сначала позвонить вам.
– Значит, среди образцов, которые мы прогоняли по базе данных за последние две недели, не было ДНК Чарльза Уэйкфилда?
– Выходит, что так.
Эрика рассказала ему обо всем, что выяснила по поводу работы Чарльза Уэйкфилда комендантом в АДГ и их разговора с Вики.
– Есть и еще один момент. Чарльз и Генриетта оба пришли на похороны в черных плащах и черных фетровых шляпах. Они одного роста. Я просто вспоминаю эту запись видеонаблюдения с вокзала Блэкхит и слова Чарльза о том, что в день убийства Софии он отправился в Лондон. Это его алиби, но поскольку на кадрах видеонаблюдения его лицо скрыто, это так себе алиби. И сегодня, когда я увидела их вместе, мне подумалось: а что, если человек на записи, который направляется в центр Лондона, – Генриетта? Вам удалось отследить еще какие-нибудь записи видеонаблюдения, на которых видно, что это именно Чарльз?
– Нет, – вздохнул Крейн. – И мы поговорили с работником билетной кассы. Он не помнит, чтобы в тот день видел Чарльза, но пассажиров ужасно много. Каждый день приходится продавать кучу билетов и общаться с множеством людей. – Крейн многозначительно умолк. Мосс посмотрела на Эрику и приподняла бровь. – Ладно. Где вы сейчас, босс?
– Мы с Мосс по-прежнему в Уортинге, сидим в пабе. Все, в том числе и Чарльз Уэйкфилд, отправились в крематорий. Дай-ка мне еще минутку, Крейн. Я перезвоню. – От этих разговоров Эрику бросило в пот. – А что, если на всех этих девушек в общежитии нападал Чарльз? А потом выяснил, что Вики расследует нападения, и стал ей угрожать, но Вики нашла Бекки и Кэтлин, взяла у них интервью и обо всем сообщила Чарльзу…
– Погоди-ка, – перебила Мосс. – Это не объясняет, почему убили Софию.
– А если он действительно по ошибке принял ее за Вики? София была в квартире Вики, они действительно были похожи. Чарльз ворвался туда и в порыве ярости посчитал, что это Вики. Избил ее, завернул в матрас дивана-кровати и принялся наносить удар за ударом. А потом уничтожил все улики, которые Вики успела собрать: ее блокноты, флешки, жесткий диск…
– Погоди, – остановила ее Мосс. – Ты же видела квартиру Чарльза? Он луддит. Из техники у него только старый проигрыватель да кассета.
– Но значит ли это, что он невиновен? Может, он на работе научился пользоваться компьютером, – продположила Эрика.
– Ладно. Чарльз проникает в квартиру Вики, убивает Софию, приняв ее за Вики, убирается, а потом идет к Генриетте на коктейль. Тогда это объясняет, почему он был так взвинчен, когда мы прибыли на место преступления и арестовали его с замороженными мертвыми кошками, пусть даже они и не имеют отношения к делу. Его брат оказывается помощником комиссара. При аресте у него не берут ДНК. А что насчет Генриетты? Она тут замешана?
Эрика потерла виски.
– Не знаю. Не знаю. Рискнул бы Джулиан Уэйкфилд своей карьерой ради брата? И какое отношение к этому имеет Джулиан Уэйкфилд, если вообще имеет какое-нибудь?
Мосс выставила ладонь вперед:
– Давай-ка на минуту отвлечемся от этого и вернемся к первому убийству. Тесс тоже ошибочно приняла Софию за Вики. Они похожи, и, будучи сильно избита…
– Я прибыла на место происшествия почти сразу же, как только Тесс увидела тело, и значит, ошибочная идентификация закрепилась за нами. Мы узнали, что это была не Вики, только спустя двадцать четыре часа, – напомнила ей Эрика.
– Перемотаем на двадцать четыре часа вперед. Мы находим Вики, она возвращается из Шотландии, и Чарльз Уэйкфилд видит ее поздно вечером, выходя из участка Льюишем-Роу. Он очень удивился при виде нее?
Эрика попыталась вспомнить его реакцию, но не смогла, потому что в тот момент она была сосредоточена на реакции Вики:
– Не знаю. А вот она испугалась.
– Так что Чарльз Уэйкфилд видит Вики и понимает, что убил кого-то другого, и теперь она собирается об этом с ним поговорить. Надеется ли он, что она достаточно испугана, чтобы не выдать все сразу? Он ждет, пока она вернется в дом Тесс… А потом поздно ночью заявляется к ней домой с ножом наготове и убивает ее одним ударом в спину, – заключила Мосс. Эрика задумалась.
– Какой-то бред. Прокатит ли эта версия в суде? Не знаю, но всякое может быть. На ту ночь, в которую убили Вики, алиби у Чарльза нет. Ну, скажем так, его алиби – Джулиан Уэйкфилд. Поскольку запись видеонаблюдения весьма неубедительна, алиби на момент убийства Вики у него не имеется. У него не было мотива убивать Софию, но это можно было бы объяснить роковой случайностью. Однако теперь мы узнаём, что он работал комендантом в АДГ в то время, когда происходили нападения на девушек, которые Вики расследовала…
– И мы только что узнали от Бекки и Кэтлин, что Вики была довольно серьезным оперативником и чертовски хорошим следователем. Что еще она могла знать и с чем в результате пришлось бы иметь дело Чарльзу? – Мосс была в задумчивости. Откинувшись назад, Эрика обвела взглядом опустевший бар.
– И за неимением ДНК Чарльза Уэйкфилда снова начинает представлять интерес криминалистическая экспертиза слюны на плече Вики. Мы думали, что уже сопоставили ее с ДНК Чарльза Уэйкфилда, но нет. – Она забарабанила пальцами по столу. Им нужен был образец ДНК Чарльза, и теперь у них были основания арестовать его и взять мазок ДНК. Но Чарльз ушел в крематорий, и можно ли было его беспокоить в такой деликатный для присутствующих момент?
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – Мосс внимательно посмотрела на Эрику.
Та кивнула.
– А что, если Чарльз Уэйкфилд узнал Бекки и Кэтлин, когда мы с ними разговаривали? Он мог сбежать. Нам нужно задержать его, взять образец ДНК и допросить.
– Даже при том, что он…
– Мне плевать, что он брат помощника комиссара. Да будь он хоть король Англии! – воскликнула Эрика. – Он может быть тем, кого мы ищем. – Она перезвонила Крейну: – Крейн, я хочу арестовать Чарльза Уэйкфилда. Скоро я пришлю тебе адрес крематория. Как только закончится служба, это нужно сделать как можно тише и не привлекая внимания семьи. Мне нужно, чтобы ты организовал подкрепление из местной полиции.
– А как насчет Мелани? – напомнил он.
– Я главный офицер по этому делу, и разбираться с Мелани буду я. Твоя забота – два офицера подкрепления и машина, – резко проговорила Эрика.