38 
 
Джаспера выписали из больницы в тот же день, и он согласился прийти на допрос в участок на Льюишем-Роу. Его привели в комнату для допросов, где уже ожидали Эрика, Питерсон и адвокат. На лбу Джаспера была повязка, на голове набухала шишка.
 – Зачем вы от нас убегали? – Эрика пристально посмотрела на него. Он долго молчал, глядя в стол, потом глубоко вздохнул и пробормотал:
 – Я пытался уйти.
 – Что это значит?
 – Уйти. Я хочу уйти. Я цепляюсь из последних сил. И я больше не могу. В следующем месяце мы не сможем заплатить за аренду ресторана. В пятый раз пропустим платеж по ипотеке за дом. Когда я уезжал, я еще не знал о Вики… – Он покачал головой. Его испуг казался искренним. – Ее тело нашла Тесс?
 – Да.
 – Они постоянно ссорились, на то и сестры, но, господи, Тесс это просто уничтожит. – Он покачал головой и вновь уставился в стол.
 – Вы по-прежнему хотите сбежать? – спросила Эрика.
 – Ну, теперь-то я не могу, верно?
 – Где вы были со вчерашнего вечера, когда я привезла Вики, до сегодняшнего утра, когда мы увидели вашу машину?
 – Я спал в ресторане. Наверху есть комната, где я иногда сплю.
 – Кто-нибудь может это подтвердить?
 – Нет, но в «Гусе» есть камеры видеонаблюдения. Я могу предоставить вам записи, на которых видно, как я приезжаю и уезжаю. И этот ресторан находится на главной улице.
 Эрика посмотрела на Питерсона. Тот факт, что в ресторане были камеры, вовсе не означал, что Джаспер все время был там. Полистав папку, лежавшую на столе, Эрика нашла нужную страницу.
 – Джаспер, мы знаем, что у вас есть судимость.
 – Кто вам это сказал?
 Эрике не хотелось рассказывать, что источником этой информации стал какой-то отморозок из неблагополучного района.
 – Наша база данных. Вы отсидели восемь лет за домогательства к одной женщине и изнасилование другой. В тюрьме вы занимались наркоторговлей, что добавило вам дополнительный срок.
 – Вы же не рассказали Тесс? – хриплым голосом произнес Джаспер. Он покраснел, его трясло.
 – Тесс не знает, что вы сидели в тюрьме? – Эрика от удивления откинулась на спинку кресла.
 – Она знает, что я сидел, но не знает, за что именно.
 – И за что, как она считает, вы сидели? – решил уточнить Питерсон.
 Помолчав, Джаспер ответил:
 – За налоговые махинации.
 «Господи, – подумала Эрика, – Тесс понятия не имеет, за кого она вышла замуж, и я отправила Вики к ним в дом».
 – Нет. Мы ей не говорили, – успокоила его Эрика, и Джаспер тут же обмяк от облегчения.
 – Отлично. Теперь мы знаем все о предыдущих правонарушениях моего клиента, – сказал адвокат тоном, ясно дававшим понять, что ему не терпится сменить тему. Эрика отметила его дорогой костюм в полоску, аристократическое произношение и нескрываемое презрение к полиции.
 – Еще раз, как вас зовут? – обратилась она к адвокату.
 – Мартин Семпл.
 Эрика раскрыла папку.
 – Мистер Семпл, четырнадцатого августа две тысячи четвертого года первая жертва вашего клиента, восемнадцатилетняя Келли Чок, поздно вечером вернулась домой из Брикстона. Ваш клиент проследовал за ней в общий коридор, затолкал ее в квартиру и изнасиловал. Второй девушке, Тине Роджерс, повезло больше. Ваш клиент пробрался через открытое окно ее квартиры на первом этаже и добрался до ее спальни, но его спугнула ее соседка по квартире.
 Адвокат пощелкал ручкой, хмуро глядя в стол, и буркнул:
 – Как я уже сказал, мы все в курсе.
 – У вас есть дочь, мистер Семпл?
 – Сомневаюсь, что это уместно, детектив-инспектор.
 – Старший детектив-инспектор – поправила Эрика. – И я не просто так задала этот вопрос.
 Он наклонил голову, будто извиняясь, но не извинился.
 – Переходить на личности – непрофессионально и в целом отвратительно. И я напоминаю, что мой клиент здесь добровольно.
 – Вот как – отвратительно? – усмехнулась Эрика. – Может быть, вы не заметили, с какой стороны стола сидите?
 – А здесь у нас, по-вашему, что? Борьба сторон?
 Джаспер с болезненным интересом смотрел то на Эрику, то на своего адвоката.
 – Эрика, можно на пару слов? Снаружи? – спросил Питерсон.
 Заметив на его лице выражение беспокойства, Эрика кивнула. Когда они вышли в коридор, он поинтересовался:
 – Ты что творишь?
 Эрика прислонилась к стене и скрестила руки на груди.
 – Ты читал материалы дела?
 – Не все. День был очень напряженным, – виновато признался Питерсон.
 – Так вот. Келли Чок, девушке, которую он изнасиловал, было всего восемнадцать. Студентка. Переехала в общежитие три недели назад… Вторая девушка, Тина Роджерс, выросла в детском доме. У нее не было семьи, которая могла бы ее поддержать. Джаспер получил образование в очень хорошей платной школе, у него есть семья, есть люди, которые заботятся о нем. В его психиатрическом отчете упоминается, что у него были – есть – садистские наклонности. Джеймс, я привезла Вики обратно в Лондон, чтобы она ответила на мои вопросы, я пообещала ей, что она будет в безопасности, и я собственными руками затолкала ее в дом чертова насильника, отсидевшего в тюрьме!
 – Ты не знала, что он – насильник. И, по его словам, дома он не ночевал.
 – Да ладно, Джеймс! Паршивые камеры в «Гусе» еще ни о чем не говорят. Мне следовало раньше изучить эту семейку. А если Вики была близка к тому, чтобы узнать, кто этот серийный маньяк, и выяснить, что это Джаспер?
 – Это лишь смутное предположение безо всяких доказательств.
 – Но это вопрос, который мы должны задать.
 – И вопрос, после которого он может уйти. Эрика, он здесь добровольно, и его адвокат просто шик-блеск. – Питерсон положил ей руку на плечо. – Надеюсь, мои слова не слишком неуместны.
 Эрика закрыла лицо руками и потерла глаза.
 – Нет, конечно нет. Ты прав, мне нужно больше доказательств. Просто мне обидно, что его адвокат посчитал, будто я не имею права даже поднять тему судимости Джаспера за насилие над женщинами!
 – Это важный момент, но Джаспер-то уже отсидел, – заметил Питерсон и выставил ладонь вперед. – Я его не оправдываю, я просто говорю, что ему это не сошло с рук.
 – Ему дали шесть лет! Это ничтожно мало по сравнению со средней продолжительностью жизни в семьдесят пять. У меня ушло больше времени, чтобы скопить чертов депозит и купить дом! – возмутилась Эрика.
 – И что ты хочешь сказать?
 – Что период этого накопления не может занимать больше времени, чем тюремный срок за изнасилование.
 Питерсон покачал головой и улыбнулся.
 – Думаю, последние твои слова нужно добавить к привилегиям белых. – Эрика посмотрела на него и содрогнулась. – Я шучу, – с улыбкой добавил он. – Не стоит забывать о черном юморе, иначе мы сойдем с ума.
 Эрика покачала головой:
 – Ты не можешь шутить об этом. – Она чуть заметно улыбнулась.
 – Могу. Мы ведь теперь друзья, верно?
 Эрика вздохнула и посмотрела на него. Вот кем они теперь стали. Друзьями. Ну и хорошо. Мысль о том, что его вообще не будет в ее жизни, наполняла ее ужасом. В памяти всплыла картинка, как Питерсон и Фрэн лежали на новой кровати, но Эрика выбросила ее из головы.
 – Конечно, – ответила Эрика. – Спасибо, что вовремя меня остановил.
 – Как говорит мой друг по имени Леон, лучше десять раз все проверить, прежде чем облажаться, – с ухмылкой заметил Питерсон.
 – У тебя нет друга по имени Леон.
 – Возможно. Но если бы был, он бы так и сказал.
 Повисло неловкое молчание.
 – Серьезно, Джеймс, – наконец проговорила Эрика, – мне сильно не нравится это совпадение. Вики снимала подкаст об изнасилованиях, и за изнасилование он и отсидел. Вики кого-то боялась. А Джаспер хотел сбежать из дома, потому что он, по его словам, разорен, однако же он явился сюда с очень крутым адвокатом. Все это очень подозрительно.
 – Что ж, давай поработаем с ним, пока он не устал и не ушел от нас, – решил Питерсон. – Осторожно-осторожно.