Книга: Съест ли меня моя кошка? И другие животрепещущие вопросы о смерти
Назад: 29
Дальше: 32

30

Запах смерти (лат.). Прим. пер.

31

Аллюзия на словосочетание eau de toilette (фр. «туалетная вода»); в смешанной из двух языков фразе eau de decomp использовано английское слово decomp («разложение»). Все вместе можно перевести как «тленная вода», или «гнилая вода». Прим. пер.
Назад: 29
Дальше: 32