Глава 11
В просторном зале царила звенящая тишина. Двенадцать высших сидели в своих роскошных креслах и смотрели на понурых менеджеров в строгих деловых костюмах, что сидели на коленях напротив и смотрели в пол, не в силах набраться смелости и заговорить первыми.
Сама комната была похожа скорее на тронный зал какого-то очень богатого и жестокого правителя. Роскошные резные колонны упирались в высокий потолок, которого снизу было практически не видно из-за густых облаков под ним. Облака источали мерный голубоватый свет, а иногда по ним пробегали быстрые разряды, имитирующие молнии.
Колонны, сделанные из темного мрамора, были сплошь покрыты узорами в виде змей и страшных монстров, что словно карабкаются вниз и желают пожрать, уничтожить всех живых, кто рискнул явиться в этот зал.
На стенах также нанесены узоры в виде страшных картин с изображением ужаснейших эпизодов в истории человечества. Там запечатлены массовые жертвоприношения, казни, убийства невинных, разграбление деревень. Куда ни кинь взгляд, всюду найдешь что-то отталкивающее, но мужчины, сидящие в креслах, наоборот, наслаждались тем, как выглядит эта комната.
Они проводят здесь большую часть своего времени, принимают подчиненных, отдают им приказы, и совершают расправу над неугодными.
И сейчас как раз один из таких случаев. Двадцать менеджеров, глав крупных отделов организации, сидели на коленях, потупив свои взгляды, и ждали, чего им скажут высшие. Тогда как те долгое время молчали, отчего обстановка в тронном зале становилась всё тяжелее с каждой секундой.
— Кто из вас говорил, что картель — это надежный союзник, и в это дело стоит вкладывать ресурсы? — спокойно проговорил один из двенадцати.
— Господин, я не утверждал, а просто предполагал. Они и правда выглядели надежными союзниками, исполняли все приказы беспрекословно, и действительно быстро развивались, чтобы… — невнятно замямлил мужчина в костюме. Но договорить он не успел. В руках высшего появилась плеть и раздался громкий щелчок, что эхом разошелся под высокими сводами зала. И в следующий момент тело провинившегося с хлюпающим звуком распалось на две части.
Организация не прощает ошибок, об этом знают все. А высшие никогда не будут терпеть какие-то оправдания. Если человек виновен в неудаче или срыве планов организации, он, в любом случае, понесет мгновенное наказание. Именно поэтому здесь все неукоснительно выполняют приказы, и делают всё возможное, чтобы достичь успеха. Наказания суровы, но и плата за качественную работу соответствующая, потому каждый член организации искренне старается выполнять задачи на высшем уровне. Разве что, получается это не у всех.
— На эту страну потрачено огромное количество ресурсов и сил, — нахмурился высший и поднялся со своего золотого трона. — И на что были потрачены эти силы? На бомжей, которые держа в руках мощь целой страны, имея больше возможностей, чем кто-либо другой, не могут победить одного графа? Идиоты! — прорычал он и помотал головой. — Так, следующий вопрос. Кто из вас, дебилов, клялся, что Булатов не доберется туда быстрее, чем за месяц? А если у него и есть способы, то они не позволят перебросить туда армию? Кто?
— Но я изучал разведданные нашей организации… — промямлил другой менеджер. — Это разведка ошиблась, а не… — договорить он не успел, так как раздался еще один громкий щелчок, и его голова покатилась по отполированному до зеркального блеска полу.
А ведь сколько планов было выброшено в помойку из-за просчета этих двух идиотов. Они не смогли понять, насколько опасным оказался этот граф, и что картели далеко не так ценны, как казалось ранее.
У высших были мысли перехватить Булатова, пока он будет добираться до Эквадора и убить его. Или же напасть на его замок, пока тот будет заниматься освобождением своих людей. Но теперь время упущено, и этим планам сбыться не суждено. Зато с этого момента организация не будет недооценивать своего врага в лице графа. О некоторых его возможностях теперь стало известно, и это будет учтено при следующих попытках его уничтожения.
— Так… — нахмурился высший и посмотрел на менеджеров. — Кто отвечал за разведку имперского двор… — договорить он не успел, так как один из них подскочил и побежал в сторону выхода. Но не добежал, так как ему в спину врезался хлыст. — С этим разобрались. И последний вопрос. Какой идиот говорил, что Булатов не представляет опасности? Какому дебилу такое могло прийти в голову?
В комнате воцарилась звенящая тишина, и лишь спустя несколько минут один из менеджеров поднял свой взгляд. Тело его дрожало, по лбу ручьями стекал липкий пот, и он не мог выдавить из себя ни слова. По крайней мере, до тех пор, пока высший не замахнулся плетью.
— Нет! Стойте! Прошу! — заверещал тот. — Это не я говорил! Это ваши слова, господин! — он зарыдал и ударил лбом об пол в поклоне.
Снова воцарилась тишина, и высшие посмотрели сначала на перепуганного менеджера, а затем на своего товарища.
— Гм… — задумался тот. — Впрочем, неважно, кто там и что говорил про этого графа. Да и вообще, каждый может ошибаться, и главное — это уметь работать над ошибками, — он уселся в кресло и некоторое время молчал. — Ну и чего уставились? Правда ведь, всякое бывает! Лучше кофе мне кто-нибудь принесите, — кивнул он менеджерам.
— Простите, господин, — поднялся на ноги один из них. — Но вы не сказали, что делать с семьями этих троих, — он указал на разорванные плетью тела. — Всё-таки они выступали гарантом верности, но, как вы сказали, людям свойственно ошибаться.
— В смысле, что делать? — удивился тот. — Убить, конечно!
* * *
Стою, смотрю вдаль, улыбаюсь. Лицо мое полностью почернело от сажи, впрочем, как и остальные части тела. Даже одежда насквозь пропиталась черной пылью, и от каждого движения вокруг меня образуется плотное облачко.
Хотя я тут не один такой. Оставляя за собой черные следы, ко мне подошел подкопченный Черномор. За ним такая же Вика, но на ее черном лице появилась белоснежная улыбка.
— Я поняла одну вещь, — усмехнулась она. — Загар мне явно не подходит.
— А война, значит, устраивает? — улыбнулся ей в ответ.
— А что? Было весело, — пожала она плечами, и от нее отлетело черное облачко копоти.
— Да уж… И правда, очень весело… — снова устремил свой взгляд вдаль и осмотрел последствия сражения. Посмотрел на свои корабли, затем на флот Черепанова. После чего взглянул на то, что осталось от врагов. — М-да… Мы устроили здесь настоящее кладбище.
— Вообще-то, кладбище — это совсем неплохо. А очень даже хорошо, — Белмор появился из ниоткуда, и сразу вставил свою умную мысль в разговор.
— Ой, Белмор, отвали! — махнул на него рукой.
— Ну, а чего все на кладбища ругаются? — недовольно пробубнил он и пошел куда-то от нас подальше. — Всё им не нравится. Сами не понимают, чего говорят.
Всё было в саже… Палуба покрыта сантиметровым слоем черной пыли, одежда пропиталась ею насквозь. Каждый матрос на кораблях сейчас выглядит так, словно его окунули в мазут. В воздухе тоже висит черный смог, через который едва пробиваются вспышки и блики от множества пожаров, как на море, так и на берегу. Море полыхает, город весь в огне… Кстати, о городе.
Это был сравнительно небольшой городок, но со всех сторон обнесенный множеством укреплений и крепостными стенами. Такой довольно крупный неприступный бастион. И как доложила разведка, все мирные жители покинули его еще в самом начале обстрела. Впрочем, их там изначально было совсем немного. Ведь в этом городе, в основном, жили представители картеля, и держали тут свои заведения, заводы и прочие производства. Город картелей…
Дожились, бандиты уже имеют свои города. И как это могло произойти? Неужели на всю страну не нашлось никого, кто мог бы поставить их на место?
Впрочем, ладно. Разве что с графиней Фьорель вышло немного неудобно. Всё-таки изначально у нас было на пять кораблей больше. Нет, все корабли по-прежнему на плаву, только часть из них в условно невредимом состоянии. Я просто стараюсь называть это как можно мягче, ведь мне перед ней еще отчитываться за эти груды плавучего металлолома. А если называть вещи своими именами, то эти пять дырявых корыт восстановлению не подлежат. Их нужно утопить, и идти покупать новые взамен утраченным. Зато никто из членов экипажа не пострадал. Точнее, они страдали, и очень сильно, но все выжили. Теперь у них не осталось никаких ран, кроме душевных. Но душевные раны французы получили заранее, когда им только сказали, под чье командование их передает госпожа.
В любом случае, потерянные корабли я как-то компенсирую. Таков был уговор, и нарушать я его не собираюсь. Можно попросить Виллсона ускориться в изучении артефактов и создать что-то новенькое, отчего графиня точно не откажется. Или же запустить, наконец, свое производство боевых кораблей. Сейчас наши верфи работают исключительно для покрытия внутренних нужд графства. Строят рыбацкие лодки и катера, создают грузовые баржи, клепают речной транспорт и даже парусные яхты для обеспеченных жителей графства. Хотя жители соседних имений считают зажиточными каждого, кто служит Булатову, и с нескрываемой завистью смотрят в их сторону.
В общем, пора расширять свои производства. Яхты — это хорошо, но нам нужны полноценные военные корабли. В будущем я не откажусь от подводного флота. Хотя подводные лодки в этом мире не распространены из-за опасности встретиться со страшными морскими монстрами, но мне бы такие очень пригодились. Монстры нам не страшны, так как рядом с подводной лодкой можно пустить отряд прикрытия, состоящий из шарксов. Они прикроют от мелких целей, предупредят о крупных, тогда как лодка сможет вовремя выпустить свои ракеты и торпеды, после чего слинять на базу. По крайней мере, это так выглядит в моей голове, но насчет этого еще надо советоваться с Черномором.
Стоит отметить, что битва вышла не из легких. Это только со стороны казалось, что флот картеля, пусть и многочисленный, но состоит исключительно из ржавых дырявых ведер. Так и не скажешь, насколько могущественной может оказаться эта армада. И главная сила флота картеля в том, что почти на каждом из кораблей присутствовал минимум один иномирный маг.
И это потихоньку перестает мне нравиться. Откуда у них столько магов? Ведь действительно, такую их концентрацию я пока не встречал ни в одной стране мира, хотя попутешествовать уже успел. У них явно есть какая-то связь с тем миром, и надо понять, почему так получилось. Может я просто не силен в дипломатии? Так Император тоже не сказать, чтобы дружил с иномирцами…
Сразу вспомнился старик Медиус, с которым не так давно довелось поговорить по душам. Но, насколько я понял, он не поставлял картелю никаких магов. Торговал артефактами, зельями, предоставлял своих химер, и поделился одним своим учеником, но на этом всё.
Кстати, с ним тоже получилось довольно забавная история. Посреди базы картеля открылся портал, и из него выскочил боевой старик. Он открыл рот, чтобы начать изрыгать в нашу сторону угрозы, но чтобы долго с ним не беседовать, я активировал свою ауру. Наша молчаливая беседа продлилась всего несколько секунд, после чего он сделал какие-то свои выводы и вернулся в портал. А спустя минут десять вернулся, но уже облаченный в броню и в сопровождении всего своего могучего войска. Теперь все его слова сочились смелостью, но лишь до тех пор, пока я не активировал ауру по-настоящему. Он ведь не мог подумать, что в прошлый раз я просто пошутил.
И теперь, когда Медиус узнал о моей истинной силе, бежать в портал было уже слишком поздно. Да и его армия к этому моменту неожиданно закончилась. Так что у нас состоялся довольно содержательный разговор, из которого я узнал много чего интересного. Язык старика развязался, и он минут двадцать, без остановки, рассказывал мне обо всём, что только может меня заинтересовать. Иногда даже с лишними подробностями, о которых мне не хотелось бы слышать, но пришлось.
И да, этот человек заслуживает смерти. Причем совсем не легкой и быстрой. Вот только восемь тысяч простых людей смерти не заслуживают, и если бы я сразу убил Медиуса, они бы тоже погибли. Потому заключил с ним договор, исполнению которого гарантом стала сама Вселенная. По этому договору старик обязался вернуть всех пленников в лучшем виде, и сделать это он должен был в течение тридцати минут. Иначе бы договор стал недействительным, и я бы получил полное право на его устранение.
Но нет, каким-то непонятным образом старик справился даже быстрее, чем кто-либо мог ожидать. И это странно как минимум потому, что пленники хранились не в одном месте. Они содержались в разных лабораториях во всех уголках королевства, и потому старику срочно пришлось нанимать портальщиков, чтобы те создали разветвленную сеть пространственных проходов между всеми лабораториями. Так что да, старику пришлось хорошенько пошевелиться, чтобы всё успеть.
Но он справился, и потому я обменял жизнь одной твари на целую толпу других, нормальных людей. Возможно, не все из них такие белые и пушистые, но знать это наверняка я все равно не могу. Насколько видно, все они — простые люди, которые явно не заслуживают участи быть замученными в другом мире на столе у безумного химеролога.
Также каждому вручили комплект дорогой одежды и украшений. И стоит отметить, что это довольно дорогие подарки, особенно, если всё это правильно реализовать.
Для этого я уже позвонил в имперский аукционный дом, подробно обрисовал ситуацию, и они согласились предоставить свои услуги по продаже всех этих вещей. Тогда как я выступлю гарантом прозрачности сделки и того, что никто этих людей не обманет.
Стоит ли говорить, что они получат действительно серьезные суммы? Уверен, у многих из них после этого дня жизнь поменяется кардинально.
Добрый ли я? Не думаю. Просто так поступить будет правильно. В этом и заключается разница между каким-нибудь обычным архимагом, и по-настоящему могущественным человеком. Мы можем позволить себе поступать не только, как выгодно нам, но и так, как этого требуют правила. И эти правила тоже создаем мы сами.
— Приготовиться к захвату города! — встряхнул головой, прогоняя мысли, и отдал приказ. — Добьем выживших!
— Эй! — возмутился Черепанов. — Мне было приказано набрать пленных!
— Эх… — вздохнул я. — Ладно, каких-то пленных можете брать. Но остальных добить!
Корабли разом развернулись в сторону берега и, не спеша, поползли вперед. Оттуда еще несколько раз по нам выстрелили пушки, но эквадорцы быстро поняли, что так лучше не делать и отступили за крепостную стену.
Штурм самой крепости продлился около пяти часов, затем мы принялись добивать остатки. А самый большой вклад внесли Вика с Белмором. Некроманты очень удобны тем, что им не нужно самостоятельно вступать в бой. Они просто поднимали трупы, усиливали их, и отправляли на самоубийственный штурм укрепленных позиций. Если не хватало, поднимали новых мертвецов, и их отправляли следом. И так, пока все очаги сопротивления в городе окончательно не исчезли.
И вот, сижу я на троне в здании администрации города и разглядываю тридцать бандитов. Все они в татуировках, которые есть зачастую даже у них на лицах, и злобно смотрят на меня, исподлобья. У кого-то вместо руки протез, другой весь изрисован костями, словно он сам по себе скелет, а не человек вовсе.
— Ну что, господа, — хлопнул я в ладоши, привлекая к себе внимание. — Кто из вас хочет рассказать мне, где искать вашего босса? — на моем лице появилась улыбка.
— Ничего мы тебе не скажем, пёс позорный! — выкрикнул человек, которые пытается казаться скелетом. — Ты не знаешь, с кем связался! — завел он уже привычную для этих мест шарманку. — Ты не знаешь о наших настоящих возможностях! Просто застал врасплох, но это тебе никак не поможет! Хах! — он расхохотался. — И я тебя не боюсь… Что ты мне сделаешь? Убьешь меня? Я сам со смертью дружу, понял? — он продемонстрировал мне свои татуировки. — Видишь? Она знает меня, и мы с ней друзья! Так что я не боюсь смерти!
— Пу-пу-пу… — посмотрел на остальных. — Вы поддерживаете его точку зрения?
В ответ все собравшиеся кивнули. Кто-то не задумываясь, а кто-то всё же с небольшими сомнениями.
— Вика! — крикнул я. — Подойди, пожалуйста, сюда! — спустя минуту двери за моей спиной распахнулись, и в зал вошла Вика, вместе со своими собачками, а ещё Белмор, в сопровождении нескольких рыцарей смерти. — О, вы вдвоем! — улыбнулся я. — Вот, — указал на бедолагу с костями на коже. — Он говорит, что не боится смерти. Познакомите его лично?
— Конечно, — улыбнулась Вика и, указав на бедолагу, отправила за ним одного из своих псов.
Сопротивляться высшему умертвию, что в холке выше даже меня где-то на полметра, бесполезно. Так что пёс с легкостью подхватил зубами орущего бандита и, развернувшись, понес его следом за Викой, в лабораторию.
— Так… — повернулся к замершим в удивлении оставшимся бандитам. — Лучше сразу поднимите руку, кто еще не боится смерти. Чтобы моей жене не пришлось два раза за вами, идиотами, ходить…
* * *
Сильвио Родригес Петруччо Санчез, глава картеля «Неотвратимая смерть» стоял и размышлял о том, как такое могло случиться.
Он хотел бы сказать, что не понимает, как это произошло, но дело в том, что именно он как раз всё прекрасно понимает. Всё просто, ведь против него вышли такие силы, которые с ходу не отобьешь. А еще никто не ожидал такой стремительной атаки, ведь силы врага действительно заявились слишком неожиданно. Как минимум партнеры не смогли вовремя предупредить, хотя на них было возложено немало надежд.
Два города потеряно, но это всё совершенно незначительные мелочи. Неприятно то, что некоторые партнеры предали картель. Хотя Сильвио планировал обрушить на врага всю мощь самых разных организаций, расположенных по всему миру, чтобы задушить противника на экономическом фронте, и потом добить на реальном. А ведь сколько рабов картель поставлял этим организациям, и их главы не раз клялись в вечной дружбе. Но когда дошло до дела, откликнулась лишь треть из них, и только они готовы хоть чем-то помочь. Всё это прискорбно, но некритично.
Это далеко не конец. Всё-таки Сильвио является легендарной личностью, которая обязательно войдет в историю не только Эквадора, но и всего мира! Ведь он собирается победить в войне, утереть нос Российской Империи.
Всё-таки война только началась. Во-первых, страна еще стоит, и потеряла всего два города. Уже сейчас начата мобилизация, и на зов откликнулось свыше полумиллиона лояльных картелю людей. Сейчас все они вооружаются и проходят ускоренную подготовку, и совсем скоро смогут встать на защиту картеля. Пусть у Булатова есть прекрасные Одаренные и сильные маги, но любого можно задавить числом.
Плюс из Венесуэлы и Колумбии должна прийти подмога. Там тоже заправляют такие же люди, как Сильвио. А еще туда всегда можно сбежать и воевать уже с территории соседней страны. Да, возможно, придется пожертвовать Эквадором, но это будет совершенно новый и крайне неприятный опыт для Российской Империи. Правда, этот план войны разрабатывался против другого государства, но раз уж Империя сама в это ввязалась, пришлось планы немного перекроить.
И пусть уничтожение Империи — дело не быстрое, но если за примерно пять лет туда переедет около миллиона людей из Эквадора, постепенно они смогут наладить вербовку, и в один прекрасный день умоют с десяток городов Империи кровью. Уничтожат, взорвут, вырежут население этих городов. Это стандартные методы картеля, и против них не поможет никакая защита.
А сколько пострадает людей до этого. Похищения, сбыт людей… О-да, там есть, где разгуляться. Учитывая, что жители Империи — ходовой товар, и достаточно эксклюзивный. Раньше Сильвио не понимал, почему так, но теперь стало предельно ясно. Ведь из-за каких-то двадцати оборванцев сюда пришла целая армия.
С этими мыслями мужчина зашел в портал и оказался в другом мире. Раньше находиться тут было довольно сложно, но, буквально недавно, мир словно насытился энергией, и переходы теперь не доставляют такого дискомфорта.
Портал вывел его на каменную площадку, диаметром в несколько десятков метров, и там Сильвио уже поджидали люди в черных балахонах. Лица их скрывали капюшоны, за спиной у каждого парные клинки, и от них даже на расстоянии разило невероятной силой.
— Приветствую орден скрытных! — слегка поклонился мужчина.
— Торговец, зачем ты явился? — грубо проговорил один из них и вышел вперед. — Мы не приказывали тебе приходить.
— Знаю, но у меня проблемы… — развел руками Сильвио.
— Торговец, нам не интересны твои проблемы.
Мужчина понимал, что перед ним стоят серьезные люди. Да и вообще, этот Орден крайне опасен. Но зато торговать с ними одно удовольствие. Они поставляют настолько мощные и редкие вещи, которых нет даже в самых сильных странах.
— Свяжите меня с главным, — ответил Сильвио, но в тот же миг к его горлу был приставлен меч.
— Больше ничего не хочешь, торговец? — пробасил воин в балахоне.
— У меня есть, что предложить, — улыбнулся тот. — Позвольте поговорить с вашим главным, и вы получите то, что вам нужно.
— Ты можешь предложить нам войну?
— О-да… — оскалился Сильвио. — И не только. Еще я могу предложить сто тысяч пленников для ваших ритуалов. Такое предложение может заинтересовать вашего главного?
— Жди здесь, — коротко ответил воин. — Я узнаю, как нам поступить. Но если ты врешь, твоя голова окажется на ритуальном круге призыва. Понимаешь меня, торговец?
Сильвио прекрасно это понимал, но также он был полностью уверен в своих словах. Всё-же он готов предоставить и двести, и триста тысяч людей из населения Эквадора. Но если явятся представители Ордена скрытных, Булатов точно умоется кровью, против такого могущества он не сможет устоять.
Эти люди не любят шуток. Сильвио встретил их несколько лет назад, и тогда тысяча его бойцов были убиты, вступив в схватку всего с двумя десятками этих невероятных воинов. И плевать, что все пленники отправятся на жертвенные алтари призыва. Плевать также и на то, кого они пытаются призвать. Это их дело. А для Сильвио главное — уничтожить врага, и добиться своих целей. И ему неважно, каким образом эти цели будут достигнуты…