22.
17-19 октября
Дожди шли, начиная с первой недели октября, но с тринадцатого числа они стали сильными и продолжительными. Признаки зимы появились еще до того, как осень перевалила за половину. Но признаки были несколько иными, чем обычно... странными...
Небо над долиной Сан-Фернандо оставалось угрюмо-серым, затянутым жирными темными тучами, в которых виднелись пятна грязного дыма. Иногда ветер дул так сильно, что уличные знаки раскачивались взад-вперед, а водителям приходилось крепче держать руль, чтобы не вылететь с дороги. В Северном Голливуде из-за наводнения был закрыт участок Мурпарк-авеню, и организована объездная дорога.
Оползень с холмов над Энсино нанес дому популярного певца ущерб почти в миллион долларов. Молодой чернокожий мужчина, бьющий рекорды своими концертами и продажами альбомов, последние два года вел затворнический образ жизни, и в связи с этой историей репортеры выходили на улицы с микрофонами и камерами, каждый из них пытался первым поговорить с певцом после его самоизгнания из публичного поля зрения. История попала в национальные новости, привлекая внимание к странной погоде, установившейся в Южной Калифорнии.
О смерти офицера Билла Грейди почти забыли. Было слишком много других сюжетов для новостей.
Десятого октября в средней школе "Вашингтон Мемориал" в Ван Найсе двое учеников жестоко напали на своего учителя биологии. Данное происшествие оказалось в центре внимания еще и потому, что у учительницы, находившейся на третьем месяце беременности, после нападения случился выкидыш, а ученики, мальчик и девочка, которые встречались с ней после уроков, чтобы обсудить свои неудовлетворительные оценки, исчезли. Даже их родители не знали, где они находятся.
Вдовец из Силмара был забит до смерти, и его пятнадцатилетняя дочь являлась главной подозреваемой; она также исчезла. Полиция опрашивала ее друзей и знакомых, но часть из них найти оказалось трудно; некоторые даже не ходили в школу.
Учителя старших классов в долине Сан-Фернандо заметили разницу во многих своих учениках. Те, которые обычно не уделяли должного внимания урокам, становились еще более невнимательными. Однако наиболее разительной являлась перемена с лучшими учениками - теми, кто всегда приходил на занятия и обычно получал только пятерки и четверки. Оценки и посещаемость многих из них значительно снизились. Учительские комнаты в средних школах Долины заполняли размышления о том, что детям не хватает внимания, что они неспокойны, будто весной, когда всем не терпится выйти из класса. Это было не более чем темой для случайных разговоров, и никто не считал происходящее слишком странным. Все объясняли необычной погодой...
В понедельник утром, когда Джей Ар отправился в гостиную факультета, обычные разговоры, которые он случайно услышал, показались ему признаками чего-то большего. Он надеялся застать мистера Бута до начала рабочего дня, чтобы они могли обсудить ученика, который пять раз подряд отказывался явиться на встречу. Проходя через холл к кофейнику, Джей Ар уловил обрывки беседы:
- ...не знаю, что с ними, но все они, будто находятся в другом месте, если вы понимаете, о чем я говорю.
- ...более враждебные, чем обычно...
- ...в прошлый четверг думал, что весь класс набросится на меня...
Бут опаздывал, поэтому Джей Ар встал у кофейника, незаметно прислушиваясь к остальным, пока к нему не подошел мистер Макдоул, заведующий музыкальным отделом, и не завязал разговор. Они поболтали о странной погоде, и Макдоул продолжил повествование о своих планах поехать в Европу на рождественские каникулы. После нескольких минут беседы Джей Ар спросил:
- Мистер Макдоул, вы слышали, чтобы кто-нибудь из ваших учеников упоминал о человеке по имени Мейс?
- Мейс... о, да, собственно говоря, слышал, - сказал тот, почесывая щеку. Это был высокий худой мужчина с длинным лицом и серо-стальными волосами, которые сходились на лбу. - Насколько я понимаю, он неплохой музыкант. У него есть группа, как я слышал. Сам я с ним не встречался, но дети много о нем говорят.
- Довольно популярен, да?
- Очевидно. Как я понял, его группа выступает в каком-то ночном клубе на этой неделе. Кажется, в среду. Скорее всего, это будет некий зубодробительный рок, но, по крайней мере, он хоть чем-то заинтересовал детей. Это больше, чем я смог сделать в последнее время.
Джей Ар поёжился. Если уж Макдоул слышал о Мейсе, то, по мнению Джей Ар, о нем знали очень многие ученики. И если они отзывались о нем положительно...
Налив себе еще одну чашку кофе, Джей Ар отправился в свой кабинет и устало вздохнул, усаживаясь за стол. Накануне вечером он очень мало спал и очень замучался.
Его ужин с Эрин Карр прошел хорошо, но обстоятельства встречи наложили определенную тень на этот вечер. Хотя ему было очень неприятно видеть ее нечестность по отношению к Джеффу и Мэллори, она, тем не менее, казалась сильной и достойной восхищения особой, приложившей немало усилий, чтобы подняться над всеми трудностями, выпадающими на долю разведенной и неквалифицированной женщины с двумя детьми, которых нужно содержать. Сидя напротив нее в маленьком китайском ресторанчике, где они обедали, Джей Ар осознал, как давно он не встречался с женщиной. Было легко признаться себе, что Эрин Карр кажется ему очень привлекательной; но когда она снова расстроилась и начала едва сдерживать слезы, он постарался не думать о ее гордых и прекрасных глазах и о том, как хорошо чувствовать ее руку в своей.
Все стало еще хуже, когда они вернулись в квартиру и застали Джеффа одного, беззвучно плачущего перед телевизором. Он объяснил, что произошло, пока их не было дома, показал дыру в шкафу Мэллори, рассказал все, что она сказала. Парень говорил тихо, двигался очень медленно, с опущенными плечами, выглядя побежденным, разбитым, пристыженным.
Эрин и сама была расстроена, напуганная рассказом Джеффа о существах, которые сопровождали Мэллори из квартиры.
- Мыши, - вздохнула она, положив дрожащую руку на руку Джей Ар. - Я слышала их в стенах, но думала, что это просто мыши. Они похожи на... Господи, крыс, у нас завелись крысы, вы знаете, какие болезни они переносят?
Джефф начал протестовать, утверждая, что это не крысы, но тут зазвонил телефон. Звонила Лили, которая сказала, что скоро приедет. Эрин выпила пару бокалов и успокоилась, а позже, когда Джефф и Лили тихо разговаривали за столом, Джей Ар заверил ее, что сделает все возможное, чтобы вернуть Мэллори домой.
- У вас есть дети? - спросила она, глядя на него тяжелыми от спиртного глазами.
- Нет, но я... ну, скажем так, имею представление о том, через что вы проходите.
Покачав головой, она пробормотала, наполовину про себя:
- Я все испортила. Очень испортила. Как только я увидела, что между нами все плохо, я должна была положить этому конец, должна была сесть и долго беседовать, все уладить. Но нет, я оказалась слишком... занятой. Подумала, что все само собой рассосется.
Она была готова вот-вот расплакаться, а Джей Ар не хотел этого, не думал, что сможет вынести ее слезы вдобавок ко всему прочему, поэтому широко улыбнулся, сжал ее руку и произнес:
- Вы можете сделать это, как только она вернется.
На своем столе Джей Ар нашел конфиденциальную записку, в которой сообщалось, что один из его учеников, Кевин Донахью, находится в подростковом центре Лорел на "расширенном консультировании" и не будет посещать школу в течение неопределенного времени.
Как Мэллори и сказала Джеффу накануне вечером, родители Кевина "избавились от него".
Джей Ар просмотрел свое расписание на день. Утром у него значились две встречи, нужно было разобраться с бумагами, после обеда - собрание, а в конце дня - еще одна встреча. Он мог отпроситься с собрания, и это дало бы ему достаточно времени, чтобы повидаться с Кевином. Он позвонил в подростковый центр Лорел, чтобы договориться о визите...
В то утро Джефф отправился в школу вместе с Лили. Она заехала за ним в семь тридцать, а когда он сел в машину, наклонилась и осторожно поцеловала его в щеку.
Когда Лили пришла в квартиру накануне, они уселись за стол, и Джефф пересказал ей события вечера. Когда он закончил, она взяла его за руку и прошептала:
- Джефф, помнишь последние выходные перед началом занятий? Тот субботний вечер? Что ты делал? Ты помнишь?
Он помнил, но лишь кивнул в ответ.
- Произошло что-то странное, не так ли? - спросила она. - Что-то, что ты не мог понять, да? Верно?
Еще один кивок.
- Со мной тоже. Мы с подругами находились в "Галактической Аркаде" на Ланкершиме, и вдруг - не знаю точно, в какое время это случилось - произошел какой-то... ну, не знаю, перепад напряжения, что ли. Автоматы для пинбола накренились, а все видеоэкраны стали какими-то непонятными. Я оглядела своих подруг, и у всех был такой вид, будто они только что получили худшую новость в своей жизни. И, это прозвучит глупо, но все мы одновременно посмотрели вверх, и флуоресцентные лампы - ну, знаешь, эти трубки? - они немного потускнели, и мы поспешили на улицу - не знаю почему - и просто стояли на тротуаре, как и все остальные, то есть все остальные тоже просто стояли там, как будто их только что ударили по голове или что-то в этом роде. Мы глядели вверх, но... там ничего не было. Во всяком случае, ничего не было видно. Но... мне показалось, что я что-то увидела. Я не знаю, что, потому что там ничего не было, но у меня возникло такое чувство. Потом оно исчезло, и мы все пошли как ни в чем не бывало. Мы отправились есть мороженое и никогда не говорили об этом. Я даже не уверена, что остальные это помнят. - Она покачала головой. - Но с тех пор... ты подумаешь, что я такая зануда, клянусь, но с тех пор все пошло не совсем... правильно. С тех пор я плохо сплю, а мой папа - это на него совсем не похоже - беспокоится обо мне больше обычного. Он постоянно спрашивает, все ли в порядке в школе и тому подобное.
Лили долго сидела и смотрела на него, ожидая ответа, но Джефф ничего не произнес. Не потому, что считал ее сумасшедшей, а потому, что она была права. Она была права, и он знал это, и это пугало его.
- Дело не только в тебе, - прошептала она. - Я имею в виду твою семью, твою сестру - это не только ты, это и все другие. Никки, Кевин... Знаешь, я слышала об этом парне, Мейсе, но понятия не имела, кто он или что он. Я и сейчас толком не знаю, но я знаю достаточно, чтобы бояться его. На прошлой неделе я сидела в кафетерии и слышала, как четыре разных человека говорили о нем так, словно он являлся чертовым цирковым клоуном, а они были маленькими детьми или что-то в этом роде. Дело не только в нас, Джефф, просто он еще не присосался к нам. Не так, как ко всем остальным.
- Так что же мы можем сделать? - спросил он.
- Предупредить остальных, тех, кто, как и мы, не купился на то, что предлагает Мейс.
Кивнув, Джефф сказал:
- Да, но это не вернет мне сестру.
В ту ночь, когда он лежал в постели без сна, внутри у него было холодно и пусто. Его воображение неслось со скоростью убегающего поезда, унося его в будущее без сестры, в будущее, в котором ему придется жить под грузом вины за то, что он снова позволил ей уйти.
Он думал о том, что сказала Лили, и задавался вопросом, сколько еще людей считают Мейса своим другом, сколько из них пойдут в среду вечером в "Фантазм", чтобы послушать игру Мейса и его группы...
Лили выглядела уставшей, пока вела машину, и некоторое время они не разговаривали. На бульваре Лорел-Каньон образовалась пробка, и только через несколько мгновений они поняли, что опоздают в школу. Пока они ждали, когда движение рассосется, Джефф спросил:
- Что ты делаешь в среду вечером?
- Ничего. А что?
- Мейс выступает со своей группой в "Фантазме".
- Думаешь, нам стоит пойти?
- Не знаю. Я приглашен на день рождения в тот вечер. Может, стоит подождать и посмотреть.
- Что подождать и посмотреть?
- Посмотреть, кто еще пойдет. Давай поспрашиваем в школе в ближайшие пару дней, попытаемся выяснить, насколько популярен этот парень.
- Зачем? В смысле, что это даст?
- Не знаю, но для начала сойдет.
Дворники монотонно работали над лобовым стеклом, и поток машин сгущался, как кровь в трупе...
В гостиной громко играло радио, пока Эрин потягивала четвертую чашку кофе. Репортер рассказывал об оползне на Лорел-Пасс, из-за которого движение по бульвару Лорел-Каньон было затруднено вплоть до бульвара Бербанк; ситуация становилась все хуже, и не наблюдалось никаких признаков улучшения по крайней мере в течение нескольких часов. Это означало, что движение на улицах будет хаотичным на многие мили вокруг квартиры Эрин.
Она сидела за столом уже почти два часа, пытаясь составить список возможных вакансий, на которые могла бы претендовать. Пока что Эрин остановилась на официантке и уборщице. Ни то, ни другое не будет оплачиваться так же хорошо, как танцы в стрип-барах, и, видимо, ей придется снять небольшую и менее дорогую квартиру в районе похуже. Если бы она днем работала за столиками, а ночью - уборщицей в отеле или больнице, то, возможно, смогла бы выкрутиться, но тогда у нее не осталось бы никакой личной жизни. В этом случае она будет лишь работать и спать, и у нее не хватит времени на детей.
Эрин отодвинула список, не желая больше смотреть на него. Она потянулась к смятой пачке сигарет на столе, достала одну и прикурила. Она бросила чуть больше года назад, но в то утро проснулась с желанием закурить. Пачка нашлась в дальнем ящике верхней тумбочки, и сигареты на вкус оказались такими же старыми и несвежими, как и на ощупь.
После того как Джей Ар ушел накануне вечером, она пожелала Джеффу и его подруге Лили спокойной ночи и легла в постель, но сон не приходил. Большую часть ночи она промучилась, чувствуя, как невидимая стальная лента все туже и туже охватывает ее грудь; образы Мэллори как маленькой девочки, как ребенка, как комочка в животе крутились в ее голове, когда она отчаянно пыталась понять, где допустила ошибку.
Эрин была благодарна Джей Ар за его присутствие прошлой ночью; то, что кто-то не из членов семьи проявил подобную заботу, очень помогло. Однако это не вернуло Мэллори.
Его слова повторялись в ее голове снова и снова: "Если вы будете продолжать скрывать это от них... если вы будете продолжать скрывать это от них..."
Она боялась рассказывать им об этом, но не могла больше скрывать правду.
"В этом нет ничего постыдного", - думала она, потягивая кофе. – "Это всего лишь работа, не более того; она дает им крышу над головой, они это поймут".
Но она не была уверена, что Мэллори поймет все правильно, особенно после того, что она услышала в четверг. Мэллори и Джефф были очень близки, и при желании Мэллори могла бы сильно повлиять на то, как Джефф воспримет слова Эрин.
Стальная полоса снова сомкнулась вокруг ее груди, сжимаясь все сильнее и сильнее.
Голос по радио радостно произнес:
- Ну что ж, детишки, матушка-природа не слишком добра к нам, и, по словам нашего метеоролога, ее настроение не скоро изменится, так что, полагаю, нам придется просто смириться и терпеть, да?
Джей Ар стало не по себе от стерильности подросткового центра Лорел, когда его вели по длинному коридору с кремового цвета стенами и флуоресцентным освещением. Кроме нескольких досок объявлений и огнетушителей, здесь не было ничего, что могло бы нарушить монотонность, только множество дверей друг за другом.
По коридору его вел мускулистый мужчина с ухмылкой и табличкой с именем "Люк" на нагрудном кармане тонкого белого халата. Он представился супервайзером, что бы это ни значило.
- Обычно мы с осторожностью принимаем посетителей, - любезно поведал Люк, проведя Джей Ар в хорошо обставленную комнату с тремя полками книг в мягких обложках у одной стены и телевизором с большим экраном у другой. - В основном мы разрешаем родителям, а также братьям и сестрам посещать нас раз в неделю. Но мы еще ни разу не получали просьбу о посещении от учителя или школьного психолога. Мы хотели бы получать их больше, так как это проявление заботы. Дает нам понять, что мы не одиноки в нашем деле. Ладно, - сказал он, дважды хлопнув Джей Ар по спине, - присаживайтесь вот сюда, а я его приведу.
В комнате находились еще четыре человека, очевидно, пациенты (или заключенные, как бы их ни называли в подобных заведениях): два мальчика и две девочки.
За пределами комнаты и на некотором расстоянии по коридору раздавались крики. Сначала голоса были неразборчивы, потом один возвысился над остальными, разборчиво крича: "Я ненавижу папппочек, вы меня слышали, я сказала, что ненавижу паппоочек!"
Джей Ар вздрогнул от этого голоса, усаживаясь на стул.
Через несколько минут Люк ввел Кевина в комнату и усадил его за круглый стол напротив Джей Ар. На столе лежала незаконченная головоломка, и Кевин начал возиться с некоторыми из фрагментов, избегая смотреть на психолога.
- Через двадцать минут здесь будет собрание группы, - сказал Люк, - так что нам придется освободить комнату. - Похлопав Кевина по спине, он ушел.
- На самом деле мы никогда не встречались, Кевин, - произнес Джей Ар, - но я твой школьный психолог. Меня зовут Джей Р. Хаскелл, но, пожалуйста, называй меня Джей Ар.
Кевин со скучающим видом ковырялся в головоломке, не поднимая глаз. На нем были джинсы и простая белая футболка.
- Когда я узнал, что ты здесь, я... ну, я подумал, что ты захочешь поговорить.
Кевин покачал головой.
- Ну, я бы хотел поговорить.
Кевин поднял голову, и Джей Ар понял, что парень избит, лицо в синяках, один глаз опух. На подбородке виднелись швы.
- Боже, что с тобой случилось? - спросил Джей Ар.
- Подрался. Так я сюда и попал. Кучка парней набросилась на меня возле "Микки Ди", приехали копы, все разбежались, кроме меня. Мои родители... они решили, что я должен находиться здесь.
- Это безумие. Из-за драки?
Парень пожал плечами и вернулся к головоломке.
- Кевин, если ты скажешь мне, кто это был, те парни, которые избили тебя, возможно, я смогу тебе помочь. Я поговорю с твоими родителями...
- Это не поможет. Это была не единственная причина...
- О?
- Меня не было дома некоторое время. Какая разница, чувак? - Он вдруг начал быстро говорить, хмуро глядя на Джей Ар. - Какая разница, а? Они уже давно искали повод, чтобы посадить меня сюда. Они обыскали мою комнату, сняли дверь – можешь поверить? Они сняли дверь моей гребаной спальни! Все равно рано или поздно они бы меня сюда упекли.
- А где ты был?
- Не твое собачье дело, чувак.
- С Мейсом?
Кевин удивленно посмотрел на него, и на мгновение показалось, что он вот-вот улыбнется.
- Ты знаешь Мейса?
- Я знаю о нем, Кевин, и то, что я знаю... - Он наклонился вперед, придвигаясь ближе к Кевину. - Кто такой Мейс? Откуда он?
Кевин взглянул через плечо Джей Ар на окно, и на его губах появился намек на улыбку.
- Я... не знаю, - сказал он после долгой паузы. - Но это неважно.
- Почему?
- Потому что он... когда мы встретились, я относился к нему с недоверием, но теперь нет. Он предложил мне помочь с моей группой - у меня есть группа, знаешь - и он дал нам место для репетиций, музыку, чтобы играть, хорошую музыку - он многому нас научил. И он наш друг.
- А почему ты сначала отнесся к нему с недоверием?
- Ну, я подумал, может, он хочет нас обокрасть - группу, я имею в виду. Его предложение звучало хорошо, но... слишком уж хорошо. Потом я пошел домой. Мой младший брат... он начал смеяться надо мной, потому что мама сняла дверь моей спальни, как говорил. - Его глаза забегали по Джей Ар, а голос слегка повысился от эмоций. - Она обшарила все мои ящики и шкаф. Она начала кричать на меня, говорила, что они собираются отправить меня сюда, преподать мне урок и тому подобное.
- Когда это было?
- В прошлом месяце. Я подумал, что мне есть что терять, понимаешь? И я пошел на встречу с Мейсом, я и группа. И я рад, что мы это сделали. Мы играем в "Фантазме" в среду вечером.
- Но ведь ты все равно будешь находиться здесь.
Кевин посмотрел в глаза Джей Ар и просто улыбнулся.
- Последние несколько недель ты хорошо посещал занятия, Кевин. Ты не встречался ни с кем из нас, но ходил почти на все уроки. Но я проверил свои записи, прежде чем прийти сюда сегодня, и обнаружил, что вдруг на прошлой неделе все прекратилось. Какое-то время ты вроде бы старался. А теперь тебе... что, все равно? Почему?
Парень продолжал улыбаться.
- Кевин, не знаю, в курсе ты или нет, но Мейс пугает многих людей.
Никакого ответа.
- Что-то не так с тем, что он делает. Ты знаешь Никки Астин? Знаешь ли ты, что несколько ночей назад он...
Кевин встал.
- Подожди, пожалуйста, позволь мне...
Парень все еще улыбался, но его улыбка стала холодной, когда он направился к двери.
Джей Ар подскочил.
- Кевин, пожалуйста, ты не знаешь, что он...
Кевин уже находился в коридоре, и Джей Ар последовал за ним.
- Кевин! - крикнул он, потянулся к руке парня, но не успел. К Джей Ар быстро подошел круглый мужчина в белом, на бейджике которого значилось "Фил".
- Извините, но мы бы предпочли, чтобы вы не кричали здесь, - сказал Фил.
- Послушайте, мне нужно с ним поговорить, он...
- Мы очень внимательно относимся к посещениям, сэр. Очевидно, он больше не хочет с вами разговаривать.
Джей Ар смотрел, как Кевин медленно идет по коридору и исчезает за одной из многочисленных дверей...
Через несколько минут после того, как Джей Ар закончил последнюю за день консультацию, к нему в кабинет пришли Джефф и Лили. Они оба выглядели усталыми и напуганными. Психолог попытался завязать разговор на отвлеченную тему, но Лили и Джефф продолжали обмениваться быстрыми, загадочными взглядами, и Джей Ар понял, что что-то случилось.
- Ладно, - серьезно сказал он, присаживаясь на угол стола, - что происходит?
Джефф наклонился вперед в своем кресле, поставив локти на колени, и произнес:
- Помните ту штуку, которую, как мы говорили, носила Никки? Странный крест, который она называла Крестопор?
Джей Ар кивнул.
- Мэллори тоже носила такой. Они получили их от Мейса.
- Они по всему кампусу, - тихо промолвила Лили.
- Что, кресты? - спросил Джей Ар.
Джефф кивнул.
- Сегодня я видел, Господи, не знаю, может, штук двадцать пять. Наверное, больше.
- Это только те, которые мы смогли засечь, - добавила Лили. - Половина девочек в моем классе физкультуры носили их сегодня в душе. Я подошла к Шерри Кавано и потрогала его, начала спрашивать, где она его взяла, и она взбесилась. Она оттолкнула мою руку, как будто я ее ударила или что-то в этом роде.
Джей Ар отодвинулся от стола и сел в кресло, быстро вспоминая день и пытаясь осознать, видел ли он кого-нибудь из учеников, носящих кресты; вроде нет, но он их и не искал.
- Мой друг Ник носил такой же, - сказал Джефф. - Обычно мы редко проводим время вместе в школе. В основном летом. Мы давно не общались, но сегодня я встретил его в кафе, и он был... другим.
- Каким другим? - поинтересовался Джей Ар.
- Не знаю. Он довольно милый парень, обычно спокойный. В последние недели лета он ходил угрюмым, потому что его родители разводились. Сейчас он... он все еще тихий, но у него такая странная улыбка на лице, как будто он знает что-то, чего не знаю я, и он... он много смотрит. Я поинтересовался, откуда у него эта штука на шее, и он сказал, что ее подарил друг. Я спросил, был ли это кто-то из моих знакомых, и он несколько секунд ничего не отвечал, только жутко улыбался. Потом произнес: "Да, ты его знаешь" и ушел.
- Все стало по-другому, - сказала Лили. В ее голосе звучало разочарование, и она нахмурила брови. - Неужели никто больше не замечает этого? Только я?
В коридоре раздались крики, и Джей Ар на мгновение прислушался. Он узнал голос Фэй Беддоу; она спорила с какой-то девушкой. Он постарался не обращать на них внимания.
- Как именно по-другому, Лили? - спросил он.
Взглянув на Джеффа, Лили ответила:
- Ну, во-первых, эта погода, во-вторых, эти проклятые кресты повсюду... Моя подруга Никки, мисс Религия, начала вести себя как шлюха... а еще у меня есть другая подруга - она страдает булимией, ее мать постоянно твердит, что она толстая, поэтому ее тошнит каждый раз, когда она ест, и какое-то время она просто чахла.
Это была одна из учениц Джей Ар; прошло несколько недель с тех пор, как он ее видел, и психолог не мог вспомнить ее имени, но помнил лицо, вытянутое и осунувшееся, с впалыми щеками и глазами с темными кругами.
- Она внезапно стала набирать вес, - продолжила Лили. - Снова ест, кажется счастливой... - Она пожала плечами, выговорив эти слова.
Джей Ар вспомнил, как направил ее в клинику по лечению расстройств пищевого поведения - как давно? Три недели назад? Месяц? Раньше? - он даже сам записал ее на прием. Он не стал узнавать, пошла ли она, но Джей Ар мог сказать по тону голоса Лили, что та не думала, что изменения в ее подруге произошли в результате какой-либо клиники или профессиональной консультации.
- Она носит Крестопор? - спросил Джефф.
- Я не знаю. Она не была в... школе... - ее глаза медленно расширились от осознания, когда она посмотрела на Джеффа, - ...давно.
"Она с ним", - понял Джей Ар. – "Вот о чем они думают, чего они боятся, что она с Мейсом".
Он постучал карандашом по рабочему столу, представляя, что произойдет, если он пойдет к мистеру Буту со всем, что знает - а на самом деле он знал очень мало - и скажет ему, что нужно что-то сделать с этими крестами, которые носят по всему кампусу, что они что-то значат и могут вскоре вызвать кучу неприятностей. Бут бы рассмеялся.
"Хаскелл", - сказал бы он, - "у нас есть дети, которые втыкают булавки в нос и лезвия бритвы в уши и называют их драгоценностями. Вы хотите, чтобы я поднял шум из-за каких-то крестов?"
Вопли в коридоре усилились; Джефф и Лили оглянулись через плечо на закрытую дверь.
- Как вы думаете, что происходит? - спросил их Джей Ар.
Прежде чем кто-либо успел ответить, Фэй Беддоу закричала.
Джей Ар вскочил из кресла, распахнул дверь и в мгновение ока оказался в коридоре, бегом направляясь к кабинету Фэй. Позади него раздались торопливые шаги, а из кабинета впереди послышались звуки потасовки. Дверь офиса Фэй распахнулась, из нее выскочила девушка и бросилась к Джей Ар, перебегая от стены к стене зигзагами. Когда психолог увидел на ней кровь, все перед его глазами будто замедлилось, потому что он понял, что случилось что-то плохое.
Он уже встречал эту девушку раньше: латиноамериканка, немного полноватая, с черными волосами, которые тогда спадали до пояса, а теперь были уложены в косу. На ней была длинная дубленка, развевавшаяся за спиной, как плащ, когда она бежала, а на лацканах и на передней части белого свитера виднелись брызги крови. Над ее грудью, словно маятник, раскачивался взад-вперед крест с закругленными концами, темно-красный и тяжелый, и с каждым взмахом он выбрасывал все новые бисеринки крови на ее пальто и свитер. Джей Ар протянул руки, чтобы остановить ее, крикнув: "Эй, эй, подожди!", но девушка пронеслась мимо, крутанув его и прижав к стене, и он уже было побежал за ней, хотя к ней устремились другие, пытаясь удержать ее, но тут он услышал голос Фэй, перешедший в мучительный, гортанный крик: "Боооже! Боооже!"
Джей Ар снова повернулся, побежал к ее кабинету, протиснулся в дверной проем, и его ноги заскользили по полу, после чего он неуклюже остановился, взмахнув руками, чтобы удержать равновесие.
Стол Фэй находился напротив двери, а сама она стояла на коленях за ним, раскинув руки по столу и запрокинув голову. На стене за ее спиной виднелись брызги крови.
Она ухмылялась.
- Фэй... - Джей Ар вздохнул и двинулся к ней, чувствуя, что его ноги подгибаются, потому что что-то было не так с ее лицом, с ухмылкой, растянувшейся по всей левой щеке, затем он понял, что ее черная кожа блестит, мокрая, и еще он увидел зубы, так много зубов...
- Фэй? - Он подбежал к столу, когда она с ужасным булькающим звуком поднялась на ноги, все еще ухмыляясь...
...но это была не ухмылка.
Лоскут кожи свисал с ее щеки, покачиваясь, когда она пыталась встать на ноги, и ронял кровь на бумаги на столе. От левого угла рта Фэй до нижней челюсти тянулся ровный, чистый разрез. Она пыталась говорить, но могла издавать только влажные лопочущие звуки, а кровь еще больше брызгала из раны на лице. Женщина зашарила руками взад-вперед по столу, сбивая на пол книги, ручки, бумаги и телефон.
Джей Ар схватил ее за руку, обходя стол, со словами:
- Сиди, Фэй, просто сиди. Кто-нибудь, вызовите "скорую"! - крикнул он, а затем, - Ну же, Фэй, просто сядь поудобнее, давай...
Женщина тяжело опустилась в кресло и задрала голову назад; нижняя половина ее щеки откинулась, обнажив подрагивающий язык.
- О. Боже, Боже, - задыхался Джей Ар, придвигаясь к ней сзади и надавливая рукой на ее щеку, удерживая лоскут кожи на месте. Он слышал крики и шарканье в коридоре, но никого, кто бы заходил в офис.
- Черт побери! - закричал он, чувствуя головокружение и тошноту. – Давайте, зовите кого-нибудь на помощь!
Кровь Фэй, липкая и теплая, текла между его пальцами и по тыльной стороне ладони...
Джефф стоял в дверях кабинета, когда Джей Ар бросился бежать по коридору.
- Что происходит? - спросила Лили сзади, положив руку ему на спину.
- Я не... - Он остановился, увидев девушку, кровь и раскачивающийся на ней Крестопор, шагнул в коридор, бормоча "Господи", и потянулся к ней, когда она приблизилась, крича: "Стой, стой!", но та сжала кулак и сильно взмахнула рукой, ударив его в грудь и отбросив назад в кабинет Джей Ар прямо на Лили.
Джефф снова выскочил за дверь, быстро нагнал ее и крепко схватил за правую руку, когда она ворвалась в приемную. Девушка крутанулась на месте и со злостью ударила парня ногой в голень. Боль пронзила его ногу, и он ослабил хватку, в результате чего ученица вырвалась и бросилась бежать через весь вестибюль.
Мистер Пламли, самый старый и массивный наставник в Вэлли, стоял у двери, ведущей в главный коридор. Он шагнул к девочке, обхватил ее руками и крепко прижал к своему широкому, круглому животу со словами:
- Ладно, ладно, успокойся, маленькая леди, придержи коней, давай...
- Нет! - закричала она. - Отпустите меня, отпустите! Я ухожу, я ухожу, ухожу!
- Ты никуда не уходишь, маленькая леди, так что давай... ах, Господи! – взвыл Пламли. - Она меня укусила!
Девушка вцепилась ртом в его правое запястье, а ее голова дергалась взад-вперед. Она невнятно бормотала:
- Ухожу... ухожу... ухожу...
Пламли издал высокий, квакающий вопль, прижал укушенную руку к груди и, спотыкаясь, попятился назад с криком:
- Господи, она меня укусила!
Девушка протиснулась в дверь и снова побежала, ее голос затихал, пока она мчалась по коридору:
- Оставьте меня в покое, черт возьми, я ухожу, ухожу...
Мисс Такер, секретарша, встала из-за стола и крикнула: "Остановите ее!", но Джефф и так уже проскочил в дверь и припустил за ней.
- Кто-нибудь, остановите ее! - он ни к кому конкретно не обращался. - Помогите мне остановить ее!
Головы поворачивались в их сторону, но никто не пошевелился.
Она свернула за угол, направляясь к главному входу в здание, и Джефф ускорился. Кто-то бежал позади него, но парень не оглядывался.
Когда Джефф свернул за угол, Дуэйн Чалмерс в это время вкатывал тележку с проектором через дверной проем в холл, толкая ее прямо на пути Джеффа. Дуэйн всегда носил рубашки с длинными рукавами, застегнутые до шеи, белые носки с коричневыми мокасинами, а его лицо обычно усыпали прыщи. Его нельзя было назвать ловким человеком, иначе он смог бы вовремя убрать тележку с пути Джеффа; точнее, он попытался, но оказался не достаточно быстр.
Увидев тележку, Джефф попытался сдать назад, но врезался в нее ногами. Тележка опрокинулась, и проектор покатился по коридору, вращаясь как волчок.
- Ну, заебись! - рявкнул Дуэйн. - Заебись, просто здорово!
Девушка уже выскочила из здания, и дверь медленно захлопнулась за ней. Джей Ар поравнялся с Джеффом, и они вместе выбежали под дождь.
На парковке ученики забирались в стоящие автобусы, а машины покидали свои места.
Тротуар перед зданием выглядел пустынным.
Джефф и Джей Ар остановились на полпути вниз по ступенькам и огляделись.
- Куда, черт возьми, она делась? - воскликнул Джей Ар.
- Может, кто-то ждал ее в машине, - предположил Джефф, осматривая парковку в поисках спешно уезжающей машины, которая.
- У нее не хватило бы времени.
Ветер трепал их одежду и волосы, когда они стояли на ступеньках, а дождь рассекал воздух по диагонали и бил по лицам. Джефф увидел, что рубашка Джей Ар вся в крови.
- Плохи дела? - спросил Джефф.
- Довольно плохи, да.
- На ней висел Крестопор.
Джей Ар мрачно кивнул.
- Я знаю.
Они повернулись, чтобы подняться обратно по ступенькам, и увидели Лили, входящую в дверь. Она начала говорить, но тут что-то брызнуло ей на левую руку, и она резко подняла ее, посмотрела на темную жидкость, которая стекала по ее коже, смываемая дождем, затем взглянула налево, на перила и на кусты внизу.
Джефф проследил за ее глазами и увидел то, что поначалу выглядело как миниатюрный фонтан из нефтяной скважины, выплескивающийся из кустов и брызгающий на цемент. Кусты зашевелились, и, поднимаясь по ступенькам, Джефф услышал мокрый, хриплый вздох, который заглушил испуганный крик Лили, когда она, спотыкаясь, отшатнулась, закрыв рот ладонью. Джефф и Джей Ар бросились к перилам, заглянули через край и увидели беглянку
Девушка скорчилась в кустах, левая рука вытянулась над головой, правая лежала на груди, пальцы крепко обхватывали Крестопор, рот открывался и закрывался, открывался и закрывался, глаза были расширены, а горло...
"Господи, этого не может быть", - подумал Джефф, - "пусть это будет просто кошмар!"
...зияло, как второй рот, перерезанное от края до края и брызгающее кровью будто в оргазме.
- Блядь! - заорал Джей Ар, перепрыгивая через перила и с грохотом падая в кусты. - Вызовите скорую, пусть кто-нибудь приедет сюда, сейчааас же!
Джефф последовал за ним, чувствуя себя оцепеневшим и дезориентированным, словно под воздействием наркотика. Кровь девушки текла рекой, но дождь смывал ее почти так же быстро, открывая четкий вид на рану, перерезанную трахею, торчащие вены и артерии.
Джей Ар начал срывать с себя рубашку, прижимая рваную ткань к горлу девушки, но было уже слишком поздно.
Ее глаза стали стекленеть, движения прекратились, а поток крови остановился.
- Господи, Господи, что здесь творится? - прохрипел Джей Ар, продолжая прижимать свою разорванную рубашку к ее открытому горлу. – Что за хуйня здесь происходит?
Джефф сел, не отрывая взгляда от лица мертвой девушки, пытаясь перевести дыхание и стараясь удержаться от рвоты.
Лили скрылась в здании; Джефф слышал ее крики, разносившиеся по коридорам.
Он закрыл лицо руками и представил себе Крестопор на шее Мэллори, Никки, после чего помолился, чтобы они находились в безопасности.
Чтобы они еще были живы...