12.
Этот вечер выдался очень беспокойным для Мэллори.
Прежде всего, с Кевином творилось что-то неладное. Он был молчалив с тех пор, как заехал за ней, молчалив и задумчив. Да и о месте встречи он говорил очень скрытно, и ей это не понравилось. В квартире Фила он никому не пояснил, куда они направляются, только сказал, что все должны следовать за ним.
Перед тем как покинуть квартиру, Мэллори тихо поинтересовалась у него, что случилось. Он ответил лишь молчаливым, неопределенным покачиванием головы, и она поняла, что больше спрашивать не стоит.
Когда Кевин пригнал свой мотоцикл за темное, пустое здание на Вентуре, Мэллори начала жалеть о том, что пришла. Наверняка ни один законопослушный человек не согласился бы встретиться в таком месте.
Выйдя из своей "Тойоты", Тревор с усмешкой заметил:
- Ну и ну, теперь-то нас действительно ждет большой успех, да, ребята?
Остальные засмеялись над его сарказмом, но остановились, увидев гневный взгляд на лице Кевина.
Заткнись, мать твою, или уходи, - сказал Кевин. - А если уйдешь, то вылетишь из группы.
Каблуки ботинок Кевина щелкали по асфальту, пока он шел к задней части здания.
- Вы рано, - сказал кто-то, когда задний вход с грохотом открылся. После того, как дверь полностью отворилась, Мэллори увидела говорившего.
Его силуэт вырисовывался в свете свечей, скрывавших его лицо, но она была уверена, что глаза мужчины смотрят на нее.
Он вышел на улицу и позволил двери полузакрыться за ним, когда она, Кевин и остальные приблизились.
- Мне нравятся люди, которые приходят рано, - произнес он. - Это показывает амбиции.
- Я принес кассету, - сказал Кевин и потянулся в карман пальто.
- Мы еще займемся этим, - ответил мужчина. - Проходите внутрь.
Мэллори напряглась и сделала шаг назад. Что-то было не так; она чувствовала это, будто порыв холодного арктического ветра, пронизывающий до костей. Она взяла руку Кевина и крепко сжала ее. Разговор вокруг казался ей невнятным, словно в уши заложили вату. Она начала говорить Кевину, что не хочет оставаться и особенно не хочет заходить в это здание, потому что у нее колючее чувство в затылке, как в детстве, когда отец взял ее в Диснейленд и она струсила за несколько секунд до входа в Особняк с привидениями, потому что знала, что внутри будет страшно, чертовски страшно, а она не хотела так бояться, но тут Кевин прошипел "Заткнись!", и она закрыла рот.
Вдалеке заунывно завыла сирена.
- Нет причин кричать, Кевин, - спокойно произнес мужчина. Он шагнул вперед в туманный свет, отбрасываемый уличным фонарем, и улыбнулся им. Это была теплая и приветливая улыбка, и Мэллори почувствовала, как напряжение в ее шее спадает. Она почти улыбнулась в ответ.
Почти. Но не совсем.
- Ты, должно быть, Мэллори, - сказал он, взяв ее за руку.
Она улыбнулась; этот любезный жест был настолько неожиданным для нее, что она чуть не рассмеялась.
- Я Мейс. И у тебя нет причин нервничать.
Кевин представил Тревора, Марка, Перри и Стива, и Мейс тепло поприветствовал каждого из них.
- Давайте пройдем внутрь, - предложил он и придержал дверь, пока они входили.
Хотя Мэллори была более расслаблена, чем минуту назад, она все еще колебалась. Когда она остановилась у двери, Кевин взял ее за руку и потянул внутрь.
В здании было душно и темно; свет свечей мерцал в нескольких дверных проемах, располагавшихся вдоль коридора, а вокруг них, словно мрачные призраки, плясали тени.
- Ты купил это место? - спросил Марк.
- Я его владелец, - ответил Мейс, после чего закрыл за ними дверь и запер ее на ключ. Он на мгновение вышел в одну из комнат, а затем вернулся со свечой в руках. В свете пламени черты его узкого лица казались извилистыми, словно под бледной кожей ползали мелкие беспокойные насекомые. Страх Мэллори мгновенно вернулся, с почти осязаемой силой потянув ее к двери, но Кевин держал ее за руку, пока Мейс не заговорил снова, и беспокойство ушло так же быстро, как и появилось.
- Пойдемте вниз, - радостно сказал он. Мейс повел их по коридору и за угол, свет его свечи пробивался сквозь темноту, к лестнице, которая, казалось, уходила вниз по спирали.
Их ноги застучали по металлическим ступеням, когда они последовали за Мейсом в комнату внизу.
Джефф ненавидел себя, когда припарковал машину матери на Уитли и заглушил двигатель. Опустив окно, он услышал смех, доносящийся со скрытой парковки за заброшенным зданием.
В этот день после школы Мэллори встретила Джеффа у машины. Она сказала, что не будет встречаться с Кевином и ее нужно отвезти домой. В автомобиле она рассказала Джеффу, что Кевин познакомился с кем-то, кто хочет сделать группу известной, и что она собирается пойти с ним на встречу с этим парнем тем же вечером. Ее настроение резко изменилось с утра; она не могла усидеть на месте, возбужденно рассказывая о том, что может означать для группы Кевина эта вечерняя встреча.
- Возможно, они будут работать в каком-нибудь клубе, - сказала Мэллори, - так что ты можешь прийти посмотреть, как они играют. Тебе понравится музыка Кевина, Джефф, правда, - быстро добавила она, коснувшись его руки и слегка подпрыгнув на сиденье. - Он потрясающе играет на гитаре, притом, что никогда не брал уроков! Он любит музыку - то есть, он страстно ею увлечен, понимаешь - она значит для него больше, чем что-либо еще, и это, Боже, я надеюсь, даст ему шанс доказать это, понимаешь? Доказать, что у него действительно есть что-то, над чем он усердно работает и что у него хорошо получается.
Ее волнение и энтузиазм острыми зубами вгрызались в его внутренности. Где-то глубоко внутри себя Джефф распознал это чувство как ревность, но не признался себе в этом. И никогда не признавался.
- Где вы встречаетесь с этим парнем? - спросил он.
- Не знаю. Кевин заедет за мной в шесть. Парень сказал, чтобы он привел свою девушку, - добавила она с почти застенчивой улыбкой.
Джеффу пришло в голову проследить за ними лишь за полчаса до прихода Кевина. Что-то в этой встрече...
...парень сказал, чтобы он привел свою девушку.
...показалось Джеффу не совсем правильным. Он вышел из квартиры в пять сорок и подождал в машине, пока Кевин заберет Мэллори, а затем последовал за ними на некотором расстоянии, тихо ругая себя по дороге.
Они поехали в квартиру, расположенную недалеко от Чандлера. Джефф припарковался на другой стороне улицы и в нескольких ярдах дальше по кварталу. Здание выглядело полуразрушенным и не очень хорошо освещенным, и оно определенно не походило на дом, в котором мог бы жить человек, занимающий ведущие позиции в музыкальном бизнесе. После десяти минут ожидания Джефф уже решил было вернуться домой и постараться забыть о том, что он проявил себя настолько мелочным, что следил за Мэллори, как какой-то дешевый частный детектив, когда заметил, что они вышли из дома. За Кевином и Мэллори следовали четверо парней, севшие в старую побитую "Тойоту Короллу".
Джефф завел машину, все еще думая о том, чтобы доехать до дома и заняться учебой.
Но он не мог.
Когда они въехали на темную заднюю парковку старого сгоревшего фитнес-клуба, Джефф свернул на Уитли и припарковался у обочины, почти, но не совсем, радуясь тому, что приехал.
Участок был окружен забором из высокого густого кустарника, не позволявшего увидеть его с улицы. Единственный вход располагался спереди, со стороны Вентуры.
Стоянка являлась излюбленным местом, где можно было припарковаться, выпить, покурить траву и поцеловаться. Джефф задавался вопросом, солгала ли ему Мэллори или Кевин солгал ей. Казалось очевидным, что здесь просто не могут проводиться никакие встречи по поводу работы в клубе для группы Кевина.
"Что бы они ни собирались тут делать", - предупредил он себя, - "ты же не хочешь этого видеть?"
Он вспомнил свой сон. Все эти лапающие руки и покачивающиеся головы...
"Ты же...?"
Джефф вышел из машины, тихо закрыл дверь и направился к въезду на парковку...
Из-за плохого освещения и почерневших стен трудно было определить, насколько большая комната, но она казалась огромной. Оказавшись у подножия лестницы, Мэллори огляделась, ожидая, пока глаза привыкнут к изменчивому сиянию, исходившему от керосиновых фонарей, расставленных по комнате.
- Это комната для бассейна, - сказал Мейс. Акустика помещения придавала его голосу пустоту. Он указал длинным указательным пальцем, - Сам бассейн находится вон там, а за той стеной или за тем, что от нее осталось, - площадка для игры в ракетбол.
Капли воды монотонно журчали.
Неподвижный воздух был прохладным и влажным.
Ноги Мейса хрустели по замусоренному полу, когда он вел их вглубь комнаты.
- У меня тут есть несколько подушек. Давайте устроимся поудобнее.
Осторожно ступая вместе с остальными, Мэллори услышала в темноте густой влажный скрип и обернулась.
Фонари светились, по стенам расползались тени, но больше она ничего не углядела.
Мейс повел их вдоль края прямоугольного бассейна. Мэллори заглянула в него, но дна не увидела: казалось, он уходит в холодную темноту, настолько черную, что ее можно было назвать осязаемой. Через мгновение она отвернулась: ее это пугало.
- Вот, - сказал Мейс, ставя свечу на ящик рядом с одним из фонарей. Несколько толстых подушек и подушечек были разложены в полукруге напротив фонаря. Мейс устроился на одной из подушек спиной к ящику.
Мэллори, Кевин и остальные неуверенно стояли рядом.
- Давайте, - сказал Мейс, сделав короткий жест рукой, - устраивайтесь поудобнее.
Они засуетились вокруг друг друга, пока каждый не нашел себе место.
Мейс поднес к губам небольшую трубку, зажег бутановую зажигалку и приблизил пламя к чаше. Мэллори не видел, чтобы он доставал трубку из кармана, и подумал, не держал ли он ее в руках все это время. Он глубоко вдохнул и затянулся, затем медленно выдохнул дым. Запах был похож на запах марихуаны, но более сладкий, почти сиропный. Он передал трубку Марку, который выглядел нерешительным.
- Ты никогда не пробовал такого дерьма, - произнес Мейс, продолжая выдыхать дым вместе со словами.
Трубка прошла по полукругу. Когда Стив передал ее Мэллори, она покачала головой и вручила ее Кевину.
- Нет, нет, попробуй, - мягко настаивал Мейс.
Мэллори хотела оставаться начеку; ей было слишком неуютно в этом здании, чтобы накуриться и расслабиться.
- Я не хочу, - сказала она.
Кевин прижался ртом к ее уху и прошептал:
- Попробуй, черт возьми.
Обычно от травы у нее начинался кашель, но эта прошла гладко, массируя горло, как мед. К тому времени как Кевин забрал у нее трубку, Мэллори уже чувствовала действие. Она вдохнула совсем немного, просто чтобы порадовать Кевина, но даже этого оказалось достаточным. Темнота стала казаться приятной, почти успокаивающей; отблеск свечей стал бальзамом для глаз, а тени, которые они отбрасывали, - визуальным звуком...
"Я вдохнула не так уж много", - подумала она.
...наполняющим ее успокаивающим, неощутимым, пронизывающим до костей трепетом.
"Совсем маленькая затяжка, не так как остальные".
Когда она посмотрела на Мейса, ей показалось, что он сияет, но вскоре она поняла, что это всего лишь свет от свечи и фонаря, стоявших позади него. Он обрамлял его темную фигуру мягкой аурой.
- Ууу... вот... - пробормотал Кевин, протягивая Мейсу кассету.
Сквозь приятную дымку, затянувшую мозг, Мэллори поняла, что никогда еще не видела Кевина таким неуверенным в себе и в своих силах.
Мейс взял кассету и некоторое время молча наблюдал за ними, словно ожидая чего-то.
- Ах да, - прошептал Тревор, наполовину про себя, - я чуть не забыл. - Он достал из одного кармана пальто магнитофон размером с ладонь, а из другого - небольшие наушники и протянул их Мейсу.
Когда Мейс надел наушники, Кевин сказал:
- На этой кассете песни, которые были...
- Пусть она скажет сама за себя, - оборвал его Мейс и запустил воспроизведение.
Мэллори смутно слышала музыку, похожую на жужжание комара, летающего вокруг ее уха.
- Эй, - прошептал Марк, - разве он не собирается сказать нам, что хочет...
- Тихо, - огрызнулся Кевин.
Даже в темноте взгляд Кевина был достаточно сильным, чтобы заставить Марка замолчать.
Мейс слегка откинулся назад, вслушиваясь.
Остальные молчали и ждали.
В комнате царила тишина.
Пока Мэллори не услышал еще один влажный, липкий скрип и тихий шорох от движения в темноте...
Когда Джефф добрался до парковки, их уже не было.
Он встал на углу здания и уставился на мотоцикл и "Тойоту", припаркованные бок о бок у стены кустов. Повернувшись к зданию, Джефф прищурился, чтобы разглядеть его в ночи.
Они не могли войти внутрь: на всех окнах были доски, на всех дверях - цепи и замки.
На всех, кроме одной.
Главный задний вход был без досок и без цепей. Джефф медленно подошел к нему, мягко ступая, стараясь не шуметь, хотя и не совсем понимая, зачем: представлялось совершенно очевидным, что его никто не услышит.
Когда он попробовал открыть дверь, осторожно подергав ее, то обнаружил, что она надежно заперта.
Джефф снова огляделся по сторонам, сделав полный круг, чтобы понять, не пропустил ли он их в первый раз.
- Мэллори? - Его голос был не более чем вздохом.
Он постоял на стоянке еще несколько мгновений, а затем направился в обратную сторону, решив, что это не его собачье дело, чем занимается Мэллори...
"Просто трава", - снова подумала Мэллори. – "Иногда от марихуаны звенит в ушах. Вот и все".
Но в темноте послышалось еще какое-то движение, ближе, чем раньше.
- Кевин...
- Шшш.
Снова. Скрип стал громче, ближе, но тут же раздался другой, казалось, еще более далекий, и третий, который доносился сзади.
- Кевин, ты слышал...
- Я сказал, заткнись! - прошипел он.
Мэллори крепко зажмурила глаза. Потирая их костяшками пальцев, она сделала глубокий вдох, пытаясь освободиться от эффекта травы.
"А что, если это была не трава?"
Встряхнув головой, она оглядела остальных. Они, сгорбившись на подушках, смотрели на Мейса, как на телевизор, слегка приоткрыв губы.
Мейс не двигался. Его голова была по-прежнему откинута назад, руки лежали по бокам. Свет ярко мерцал в его волосах.
Первое движение Мэллори заметила на полу слева от Мейса. Оно было настолько незначительным, что Мэллори на мгновение подумала, что, возможно, вообще его не замечала.
Пока это не произошло снова.
Мэллори напряглась, и ее рука нашла бедро Кевина.
"Что-то здесь не так", - подумала она, ее разум чуть-чуть, совсем немного, прояснился. –"Что-то очень не так, совсем не так, мы не должны..."
Что-то еще шевельнулось в темноте справа от Мейса.
"...мы не должны быть здесь, это не круто, что-то..."
Две точки света устремились к Мейсу. Как только Мэллори увидела их, с ее глаз словно спали шоры, и она разглядела другие, много других; крошечные точки искрящегося света двигались в темноте, как светлячки, только это были не светлячки. Она точно знала, что это такое.
"Господи, Боже мой, они повсюду, и они..."
Глаза.
"приближаются. Боже мой, зачем я пришла, зачем я пришла?"
Ее рука сомкнулась на бедре Кевина, и он раздраженно отдернул ногу.
Она видела свечение уголька в трубке, когда Перри сделал еще затяжку, не отрывая взгляда от Мейса, по-прежнему сидевшего прямо, откинув голову назад, но с руками, вытянутыми в стороны. Левая рука находилась всего в нескольких дюймах от ближайшей пары сверкающих глаз, которые понемногу приближались, пока тварь не смогла забраться на руку и проложить себе путь вверх - толстый комок тьмы размером с буханку хлеба. Он переполз на плечо, где на фоне света превратился в неразличимый горб на спине Мейса. Пока существо двигалось, Мэллори различила грубые очертания: сначала маленькие ушки, потом приземистую голову, которая медленно поворачивалась, издавая звук, похожий на то, как зазубренная кость волочится по меловой доске.
Увидев, как отраженный свет свечи мерцает на двух рядах мелких острых зубов, Мэллори поднесла руку ко рту и закричала...
Джефф обернулся на углу здания.
Звук был похож на крик, но настолько слабый, что мог исходить откуда угодно. Он снова повернулся лицом к дому, разглядывая надежно прибитые доски и цепи, прикрепленные висячими замками.
Неприкрытым оставался только главный вход.
Джефф вернулся к двери и снова попытался открыть ее. Она слегка покачивалась, но не открывалась, как будто была заперта с другой стороны. Это, вероятно, означало, что в здании кто-то находится. Он снова услышал крик...
- Ч-что это такое? - зашипела Мэллори, закрыв глаза. Она не хотела больше видеть эти точки.
- Просто домашние животные. Они безвредны.
Что-то коснулось ее руки, и Мэллори отпрянула, открыв глаза. Мейс, наклонившись вперед, протягивал ей трубку.
- Вот. Затянись еще немного.
- Я... я не хочу, я...
Тварь больше не сидела у него на плече.
Мейс вложил ей в руку трубку и зажигалку, а затем откинулся назад. Рука Мэллори опустилась ему на колени, и он нежно погладил ее.
Мэллори отвернулась от Мейса и неохотно затянулась. На этот раз вкус оказался еще лучше, и она сделала третью затяжку.
- Ты тоже можешь еще немного, Тревор, - сказал Мейс. - Не стесняйся, всем хватит.
Мэллори передала трубку Тревору, а сама глубже погрузилась в подушку. Она закрыла глаза, прислушиваясь к голосам и наслаждаясь кайфом.
- Здорово, - сказал Мейс, снимая наушники. - Очень хорошо. Я впечатлен. У группы есть название?
- Ну, мы еще не решили, но мы думали типа "Конфетки от незнакомцев"... - произнес Кевин.
- Ммм. И вы никогда не играли в местных клубах?
- Нет.
- Никто не слышал, как вы играете?
- Ну... пара друзей.
- Я бы хотел - давай, Кевин, курни еще немного и передай по кругу - я бы хотел помочь вам. Помочь создать имидж, найти работу, сочинить несколько песен. В том, что у вас есть, нет ничего плохого, совсем ничего. Но для успешного начала вам нужно что-то, что поразит, застанет всех врасплох. И вам нужно название.
Мейс молчал так долго, что Мэллори открыла глаза.
- Крестопор, - прошептал он.
Это слово тихо повторили остальные, пробуя его на вкус.
- Я готов сделать для вас все, что в моих силах, - продолжал Мейс, - а я могу сделать очень многое.
- Во сколько нам это обойдется? - спросил Кевин.
- Ни цента. Но это не будет бесплатно.
Мэллори оглядела их всех. Мейс все еще говорил, в основном с Кевином, но его слова превратились в размытые звуковые пятна, а когда она фокусировала взгляд...
- ...некоторые песни, которые я написал... музыка с силой...
...то могла сосредоточить свое внимание не более чем на одной вещи одновременно.
Все ребята склонились к Мейсу, напряженно следя за ним, пока он говорил...
- ...нашей группы, как братства...
...их руки лежали на коленях, медленно двигаясь вперед-назад, вперед-назад, вперед-назад...
- ...требует верности, преданности и доверия...
...она подумала, что они мастурбируют, но это было глупо, настолько глупо, что она чуть не захихикала. Нет, они не делали этого, они гладили, да, они гладили...
- ...считайте это место своим домом...
...черные комочки, свернувшиеся у них на коленях, и когда она повернулась к Кевину...
- ...а меня - своим другом...
...она снова и снова заморгала, надеясь, что на самом деле не видит то, что, казалось, сгорбилось на его плече, обращенном к ней...
- ...и я обещаю вам...
...с яростными золотистыми глазами и двумя маленькими клыками, торчащими из нижней челюсти...
- ...мы...
...и она глубоко вдохнула, отчаянно желая закричать, как никогда раньше...
- ...будем владеть...
...но дыхание покинуло ее легкие без звука, и когда она попыталась встать, отодвинуться от Кевина, то не смогла - тело не повиновалось разуму; она закрыла глаза от жгучих слез, сложила руки на животе и, пригнувшись, забилась в угол, сопя и раскачиваясь.
-...этой долиной.
Джефф нашел щель между двумя досками, прибитыми над окном, и заглянул в нее, приложив ладони к глазам. Он увидел тусклый свет: там кто-то был.
Он еще раз оглядел стоянку, чтобы убедиться, что за ним не наблюдают, затем обхватил пальцами доску и сильно потянул.
Гвозди заскрипели, напряглись.
Он тянул снова и снова, пока один конец доски не освободился, а затем и другой.
Доска шмякнулась на тротуар, и звук рикошетом, как пуля, пронесся сквозь ночь, заставив его вздрогнуть.
Джефф прижался лицом к отверстию, открывшемуся на месте доски. Он прислушался, нет ли голосов, еще одного крика, чего угодно. Но то, что он услышал, не являлось человеческим шумом.
Что-то проползло по полу под окном и издало звук, похожий на писк.
"Крысы?" - подумал он.
Джефф ухватился за следующую доску и начал тянуть, но шум внутри усилился, и он остановился, чтобы прислушаться.
"Еще больше их".
Он выдернул вторую доску и опустил ее на землю, почувствовав душный воздух внутри, и чуть было не отступил, чуть было не ушел.
Вместо этого Джефф прислонил голову к окну.
- Мэллори.
Она почувствовала его руку на своей шее, его запястье на своем плече и подняла глаза.
Мейс стоял рядом с ней, слегка наклонившись и улыбаясь.
- Что случилось?
- Я... - Она посмотрела на остальных в темноте, державших тварей и гладивших их, словно щенков. Кевин, казалось, даже улыбался, наслаждаясь всем этим. А может, и нет, ведь было темно. - Мне страшно.
- Ммм, слишком много курева.
- Я хочу уйти. Сейчас же.
- Куда? Домой?
Она кивнула.
- Тебе нравится быть дома?
Слова были произнесены таким тихим шепотом, что Мэллори поняла, что слышит их только она. Она медленно подняла на него глаза, но ничего не ответила.
- Мне кажется, ты не очень счастливая девушка, - продолжил Мейс. - Наверное, дома не так уж и хорошо.
Мэллори ничего не ответила. Она не чувствовала необходимости что-либо говорить; казалось, его золотистые глаза знали все, что она могла ему сказать.
Комната оглашалась гортанными писками, в которых звучало какое-то удовлетворение.
- Родители устраивают тебе разнос?
Она пожала плечами.
- Только мама, - произнесла она слабым голосом. - Отец нас бросил. Уже два года как. А мы с мамой... - Она снова пожала плечами.
- Что еще? - Он осторожно положил свою большую руку на макушку ее головы.
- Мой... брат. Он такой... не знаю, он такой же несносный, как она, но по-другому. Ей... кажется, все равно, что я делаю. А его это слишком волнует. Он не хочет, чтобы я виделась с Кевином... всегда спрашивает, куда я иду, что делаю. Я люблю его, но...
Улыбка Мейса растянулась в гримасу.
- Защищает свою младшую сестренку, не так ли?
"Младшая сестренка?" - подумала она. - "Как он..." - Но эта мысль улетучилась, уступив место утешению, которое она нашла в глазах Мейса. Они были цвета топленого масла, одновременно теплые и гладкие, холодные и успокаивающие.
Мейс внезапно замолчал, и его ухмылка исчезла. Он слегка приподнял голову и, вздохнув, сказал:
- Кто-то здесь...
Когда Джефф увидел глаза в углу, он понял, что те узрели его первыми. Их было четыре штуки, неподвижных, немигающих, однако глаза определенно блестели в темноте.
"Ладно", - подумал он, задыхаясь, - "я сваливаю отсюда, я..."
Под окном что-то шевельнулось. Когда он посмотрел вниз, тварь набросилась на него, вылетев из темноты с глубоким хитиновым звуком, обнажив острые зубы и маленькие цепкие когти. Джефф отшатнулся от окна, взмахнув руками, и, спотыкаясь, попятился назад, издавая горлом стаккато "нух-нух-нух". Тротуар подпрыгнул и ударил его в спину, выбив воздух из легких и заставив отчаянно задыхаться, пока он полз назад; глядя в окно, он увидел, как маленькие когти прокладывают дорогу темной фигурке сквозь щель в досках, фигурке с блестящими черными губами, оттянутыми острыми зубами, и двумя нижними клыками, которые загибались вверх примерно на полтора дюйма, скрежеща в воздухе, пока существо перебиралось через подоконник и спускалось по стене, волоча за собой длинный телесно-розовый хвост. В окно вылезло еще одно, потом еще.
Первая тварь свалилась на тротуар и понеслась к Джеффу, целясь носом ему прямо между ног.
Джефф перевернулся, прополз на руках и коленях несколько футов, затем поднялся на ноги и бросился бежать в сторону кустарника, росшего вдоль Уитли.
Бросившись в кусты, Джефф почувствовал, как острые ветки царапают его лицо и шею, режут руки, когда он прокладывал путь сквозь них, выплевывая листья изо рта; он продирался сквозь густую паутину кустарника, пока руки не запутались в ветках будто добыча паука.
- Мэ-мэ-мэ-мэл-мэл, - пролепетал он, пытаясь позвать сестру по имени.
С горловым ворчанием заостренные зубы вцепились в манжету брюк Джеффа и начали ее трепать...
Улыбка снова вернулась на лицо Мейса. Глаза его по-прежнему оставались закрытыми, но он что-то видел, была уверена Мэллори. Ликующее выражение казалось каким-то злобным, и она почувствовала, как из нее, словно вода из сита, вытекает все то, что было раньше.
- А как зовут твоего брата? - спросил он.
- Ааа... Джефф.
Он открыл глаза и усмехнулся, любовно проведя рукой по ее волосам и прошептав:
- Да, он очень заботится о своей младшей сестренке, все в порядке...
Штанина оторвалась, и Джефф за трещал ветками, бросаясь вперед, к тротуару на другой стороне.
Позади него кусты продолжали шелестеть, пока твари протискивались сквозь них.
Джефф бегом пересек улицу, пошатываясь, упал на машину, распахнул дверцу и заскочил внутрь. Через секунду после того, как он захлопнул дверь, что-то ударилось о нее, когти царапнули металл, и на мгновение в открытом окне мелькнули оскаленные зубы. Заведя двигатель, Джефф закрыл его, нажал на педаль газа и рванул с обочины.
Его легкие горели, грудь вздымалась, а в голове царила чистая, белая пустота. Он взглянул в зеркало заднего вида, ожидая увидеть существо на дороге позади себя. В заднее стекло впились зубы, и маленькие когти твари бешено заскользили по нему, как будто она могла пробить себе путь в машину.
- О, Господи, о, Господи, о, Господи, - прошептал Джефф, растерявшись. Упираясь в руль, он нажал на тормоза. Шины завизжали по дороге, задняя часть машины вильнула вправо, и существо проскользило по заднему стеклу, скрывшись из поля зрения.
Джефф притормозил, уходя в поворот, и снова посмотрел в зеркало.
Тварь перекатывалась по тротуару. Она приземлилась на ноги, села на корточки и понюхала воздух, щелкая зубами, по мере удаления от машины становясь все меньше и меньше.
- О, Боже, Мэллори, - задыхался Джефф, продолжая спускаться по Уитли. Он снова и снова произносил имя сестры, вытирая пот со лба и оттягивая воротник от горла.
Что с ней случилось? Если она вошла в то здание с тварями...
Свернув направо на Мурпарк, он заехал на стоянку мини-маркета "AM/PM" и припарковался. Открыв дверь, Джефф высунулся наружу, и его вырвало на тротуар.
У Мэллори закружилась голова, когда Мейс взял ее за руку, чтобы помочь встать; она прижалась к нему, и он обхватил ее за плечи. Она избегала смотреть на Кевина и остальных. Ей было невыносимо видеть, как они держат этих животных. Мейс снова повел ее к бассейну и назад к лестнице.
- Вот что, - тихо сказал он ей на ухо, - почему бы тебе не сходить за угол к телефонной будке и не позвонить своему брату? - Он поднял ее руку и вложил в ладонь четвертак, после чего они вместе стали подниматься по лестнице. На полпути Мейс остановился и повернулся к ней лицом. - Скажи ему, что с тобой все в порядке. Потом, если тебе станет легче, подожди на парковке.
- Хорошо.
Мейс нежно взял ее голову в свои руки и заглянул в глаза.
- Я хочу, чтобы ты знала: здесь тебе рады в любое время, Мэллори. Если тебе понадобится друг, я буду рядом. Хорошо?
Мэллори почувствовала, как в горле поднялся комок...
"Всего лишь трава".
...и она с трудом сдержала слезы. Его руки приятно касались головы, они были такими безопасными и успокаивающими. Его глаза также блестели, как будто он тоже боролся со слезами. Но внутри нее все еще шептал скептический голос, напоминавший, что она ничего не знает об этом человеке, что у нее нет причин доверять ему или даже думать о том, чтобы доверять ему.
Но она не доверяла даже собственному голосу, поэтому молча кивнула.
Мейс прикоснулся губами к ее лбу, затем повернулся и пошел вниз по лестнице. Она смотрела ему вслед, ей нравилось то, что он заставлял ее чувствовать...
"Но те твари внизу..."
...то, как он, казалось, безоговорочно принял ее, так охотно, так тепло. Она знала, что обязательно вернется.
Поднимаясь по лестнице, Мэллори услышала, как Мейс хлопнул в ладоши и сказал:
- Ладно, ребята, как насчет экскурсии по зданию? Давайте спустимся вниз, и я покажу вам другой вход и выход.
- Вниз? - пробормотал Кевин.
- Да. В нижний подвал. - Мейс хихикнул. – В канализацию...