Книга: Идеальный мир для Лекаря 22
Назад: Идеальный мир для Лекаря 22
Дальше: Глава 2

Глава 1

Париж
Королевский дворец

 

Людовик восемьдесят второй восседал на троне и внимательно изучал отчеты с фронта, задумчиво накручивая на палец свои тонкие длинные усы. Но в какой-то момент в двери постучался посыльный и, получив разрешение войти, он сразу поклонился королю до земли.
— Ваше Величество! — воскликнул он. — Вести насчет графини Фьорель!
— Говори же! — рыкнул король, резко подскочив со своего трона. Да так, что его идеальный белый парик чуть не слетел с лысой головы.
— Наши лазутчики не смогли её убить… Но они её отравили! А как вы знаете, от такого яда спасения нет! — радостно воскликнул посыльный.
— Ха! — оскалился мужчина. — Нужно нанести последний удар! Собирайте войска, пусть атакуют её замок!
— Но, Ваше Величество… — растерянно проговорил военный советник, убрав в сторону стопку отчетов. — Все наши войска сейчас задействованы в обороне, и если снять какие-то отряды с фронта, мы можем потерять территории.
— А какая разница? Кто захватит эти территории? Этой твари остались считанные минуты, а значит, армия обезглавлена! — закричал король. — Снимите половину войск с южного фронта и направьте их к замку! Мы нанесем самый неожиданный удар, и победа будет легкой!
— Слушаюсь, Ваше Величество! — вытянулся по струнке советник, и сразу стал передавать приказ короля. — Это действительно будет неожиданно, и они даже не успеют догадаться, что часть войск ушли с южного фронта!
Всем в комнате понравилась эта идея, ведь это верный путь к победе. Потому вскоре слуги принесли бокалы с игристым вином и мужчины уже начали праздновать победу.
— Этот маневр будет запечатлен в учебниках по истории! — радостно воскликнул король и поднял бокал. — И нарекут его «Неожиданный рывок смерти»!
— Гу-гу-гу… — вздохнул гусь с закрученными усиками, что сидел в углу комнаты, внимательно слушая все эти разговоры. Ему даже стало немного стыдно за этих людей, но всё равно от предложенного шампанского пернатый отказываться не стал.

 

Штаб южной армии французской короны
Некоторое время спустя

 

Высокопоставленный генерал, облаченный в свой любимый парадный мундир с треуголкой на голове, сидел за большим столом и старательно выводил линии на карте. Тогда как остальные собравшиеся терпеливо ждали вот уже несколько часов. Они просто стояли и смотрели на весь этот процесс. Хотя, если использовать карты в электронном виде, работу можно было закончить за считанные минуты.
Но нет, генерал Готье не привык полагаться на ненадежные методы, предпочитая действовать по старинке. У него даже был переносной штаб вместо шатра или палатки. При каждом перемещении армии дом из дерева и камня аккуратно разбирают, и собирают его на новом месте, тогда как можно было просто воспользоваться штабным транспортом, это куда комфортнее и быстрее.
— Так… — нахмурился Готье, и провел по линейке еще пару линий. — Всё, понял… — он оставил еще несколько отметок на огромной старинной карте, закрасил какую-то часть синим цветом и довольно улыбнулся. — Адъютант! — гаркнул он. — Передай генералу Базилю!
Мужчина уселся за стол, достал перо и стал старательно выводить послание, тогда как адъютант терпеливо ждал. Все здесь уже привыкли к этим старомодным методам передачи посланий. Поначалу некоторые даже пытались просто забирать письмо, выходить из штаба и передавать его по телефону нужному адресату. Но Готье очень трепетно относится к тому, чтобы его послания передавались именно из рук в руки, без посредников в виде каких-либо устройств. Которые еще непонятно, как работают…
И все эти, казалось бы, излишние предостережения родились не на пустом месте. В истории Франции было проиграно два крупных сражения, как раз по вине технологий. Готье тогда был совсем юн, и его начальник очень полагался на электронику. Вот только в какой-то момент враг смог взломать систему передачи засекреченных сообщений и перехватил все данные о планах наступления. Затем враги подготовили засады в самых неожиданных и крайне важных местах, потому потери были колоссальными.
А второй раз, и вовсе, уже другой противник смог сделать так, что на всем поле боя полностью отключилась связь. Тогда тоже не обошлось без ненужных потерь, и с тех пор Готье окончательно осознал, что не будет полагаться, пусть и на удобные, но ненадежные методы.
Зато за всю свою блестящую карьеру генерал ни разу не допустил какой-либо утечки информации. Так что даже когда Готье называют излишне старомодным, и коллеги посмеиваются над ним, он не обращает на это никакого внимания, будучи полностью уверенным в своей правоте. И генерал очень гордится своим решением, ведь именно поэтому ему доверяют операции под грифом совершенно секретно.
— Генерал, а может, всё-таки, по телефону? — проскулил адъютант, но Готье остался непоколебим и сейчас. Он даже за кофе отправлял посланника. А насчет важных военных посланий и речи быть не может.
— Но ведь тут указано, что приказ нужно передать срочно, как можно быстрее.
— Вот и возьми самый быстроходный самолет! И лети как можно скорее! — рыкнул Готье, а адъютанту ничего не оставалось делать, кроме, как выполнить приказ.
— А чего тогда не голубиная почта? — едва слышно пробурчал он, уже выйдя из штаба. — Самолет — тоже технологии вообще-то…
Готье же остался сидеть в своем кабинете в компании нескольких офицеров, что разделяли его методы передачи данных. Все они довольно возрастные, и потому единогласно поддерживают своего генерала. Все эти новые технологии для них — какая-то несерьезная ерунда. Разве что новые танки и ракеты все любят, но это другое.
— Мои методы безупречны! — радостно воскликнул Готье и даже достал из ножен свою позолоченную саблю. — Разгромим эту сволочь, и вернемся в столицу победителями! Нас будут чествовать, пройдем по победному коридору Парижа!
— Да-а-а! — заголосили остальные и тоже достали сабли, подняв их к потолку.
— Генерал, вас вызывают… — в комнату заглянул посыльный, и все замолкли, повернувшись к нему. — Мне попозже зайти?
Некоторое время офицеры так и стояли с поднятыми саблями, но неловкая тишина заставила их убрать оружие в ножны.
— Ну ладно, не будем праздновать раньше времени, — Готье тоже спрятал свое оружие. — А ты, — он указал на паренька. — Куда меня вызывают?
— Король хотел лично обсудить с вами какие-то детали секретной операции. Большего я знать не могу, — развел руками посыльный. — Прошу, пройдите за мной в комнату связи.
— Вот видите? — поднял палец вверх Готье. — Король лично со мной обсуждает планы! — Он жестом приказал всем выйти и сам направился к выходу. — А всё, почему? А потому, что у меня невозможно украсть данные! Всё в этой гениальной голове! — он даже снял треуголку, чтобы все могли рассмотреть гения получше.
Ответом ему был гул одобрительных возгласов, и с каждой секундой голоса эти удалялись.
Готье вместе со своей свитой отсутствовал всего несколько минут. Он быстро переговорил с королем, тогда как офицеры терпеливо ждали его в коридоре. После чего они вместе направились обратно в кабинет, чтобы продолжить планирование будущих операций. Это занимает немало времени, ведь для начала необходимо добыть нужные карты, расчертить их, собрать данные из многочисленных отчетов разведки, и при этом учесть настоящее положение своих собственных войск. Всё же по бумаге картинки не перемещаются, и приходится постоянно быть в курсе всех событий.
— … кстати, благодаря этому я всегда, в любую минуту, обладаю всей подробной информацией о положении и состоянии войск. А главное, моя память стала настолько острой, что… — генерал распахнул двери и замер на пороге, оборвав разговор на полуслове. — Тут что-то не так…
— Уверены? — удивленно проговорил один из офицеров, что зашел следом. — И что же не так?
— Кажется, кто-то рылся в моих записях и картах… — прищурился Готье, — Вы, двое! — крикнул он стражникам, что стояли у дверей. — Кто заходил в мой кабинет?
— Никто, господин генерал! — оба бойца вытянулись по струнке. А так как Готье ни капли не сомневался в своей личной охране, он просто согласно кивнул и прошел в кабинет.
— Гм… — снова прищурился он. — Здесь точно кто-то был.
— Но ведь всё на своих местах. Почему вы так решили? — удивился уже другой офицер.
— А откуда здесь перо? — Готье действительно взял со стола серое перышко и поднял его над собой. — И где карта морского нападения?
— Вы уверены? — перепугались офицеры.
— Уверен!
— Может, произошла какая-то чудовищная ошибка? — заголосили остальные. — Но ведь в этом ничего страшного! Вы же точно помните план, который рисовали сами! Ваша память уникальна, и из вашего гениального разума не может пропасть ни единой детали запланированной операции!
— Да-а… Конечно, не может, — криво улыбнулся Готье и закивал головой. — Я всё помню! — он не стал говорить, что без карты даже не имеет представления, какие корпуса какого флота должны участвовать в предстоящем сражении. А потому и отозвать приказы он не может. Так как неизвестно, у кого их отзывать, а у кого нет.
* * *
Неплохо тут, природа красивая. Да и море теплее, чем в Архангельске. Можно даже залезть в воду, и не умереть. Чем, кстати, и пользуются мои спутники. Тот же Фип-че решил немного искупаться и потренироваться в открытии подводных порталов.
Пилот, и правда, заговорил спустя сутки после перемещения через половину земного шара. Но общается он односложными предложениями, и без крайней необходимости старается не говорить, но так даже лучше. Ведь чем меньше ты говоришь — тем лучше выглядишь в глазах окружающих. Как минимум, теперь он хороший слушатель.
Впрочем, пилот совсем не против. Поначалу он даже немного злился на меня, хотя внешне это никак не проявлялось. А теперь сидит довольный. Всё же коньякотерапия даром не проходит. Тем более, когда отпаивают бедолагу исключительно дорогим коньяком из личных запасов Фьорель.
Графиня тоже полностью поправилась. Поначалу я просто заключил яд в ее печени, создав пару капсул из соединительной ткани внутри. А потом, когда разобрались с самолетом, и жизни моих людей ничего не угрожало, занялся ее лечением более плотно.
Впрочем, такое быстрое выздоровление получилось тоже благодаря коньяку. Стоило мне махнуть пару бутылок, и исцеление тут же пошло на лад. Поняв это, графиня приказала слугам не экономить и предоставлять нам любой алкоголь из ее запасов по первой просьбе. А те одобрительно кивали, мол, русские прилетели, всё понимаем.
Теперь же мы с Фьорель и ее ближайшими соратниками сидим в шатре на берегу моря, и один из офицеров показывает на интерактивной карте перемещения вражеских войск и их предположительные планы.
— И, судя по вышеизложенному, смею предположить, госпожа Фьорель, что нападение произойдет в течение ближайших суток. Может быть даже время идет на считанные часы, — слегка поклонился женщине офицер.
— Они думают, что я мертва, — усмехнулась та, после чего слегка скривилась. — И вот вроде бы это нам на руку… Но с другой стороны — массированное нападение сейчас ни к чему. Да, они будут спешить, и потому не смогут подготовиться как следует, но и у нас остается слишком мало времени.
— Мы приложим все усилия, госпожа, — снова поклонился командующий. — На суше проблем не будет, там все укрепления подготовлены заранее, и силы стянуты к ключевым точкам. А вот в море… Наши силы не успевают соединиться, и главное, мы точно не знаем, какие силы направил противник.
— Возможно стоит отогнать наш флот к побережью и там принять бой? — предложил кто-то из командиров. — У нас есть чем встретить врага на берегу.
— Но тогда придется оттягивать артиллерию с суши, — помотал головой другой. — В таком случае, есть риск прорыва фронта, а о последствиях можно лишь догадываться. На земле мы хотя бы знаем, какие у врага в распоряжении силы.
— Но и морские силы можно примерно рассчитать по косвенным данным. Например, по последним донесениям шпионов, из порта Лоренс вышли пять линкоров третьего класса, а еще эскадра Мон-де-ланка была направлена в нашу сторону. Это четыре тяжелых фрегата и семь ракетных катеров поддержки, — стал зачитывать какие-то данные начальник разведки.
— Это очень важная информация, — кивнул командующий гвардией. — Нужно подготовить специальные тяжелые противокорабельные ракеты для линкоров и легкие торпеды с самонаведением под эти типы кораблей. И раз мы знаем, что линкоров точно пять — это упрощает нашу задачу.
— Шесть! — крикнул я, отвлекшись от распития коньяка. Тогда как остальные вдруг смолкли и как-то странно на меня посмотрели. — М? Что?
— Что шесть, господин Булатов? — сдержанно проговорил командующий.
— Шесть линкоров, говорю. А не пять. Они соединятся в море с другой эскадрой и придут сюда единым ударным кулаком, — пожал я плечами.
— Допустим, — кивнул командующий. — Но это не столь важно. Главное, что у них нет подводных лодок…
— Три штуки! — снова перебил его и, поймав на себе неприлично много взглядов, сразу вернулся к распитию коньяка. Эх, сюда бы еще кузнечика добавить, и вообще будет прекрасно. Но кузнечиков с собой не захватил, увы…
Некоторое время я просто сидел, тогда как все остальные смотрели на меня и будто бы ждали, что я еще что-нибудь скажу. Ну уж нет, у меня тут газетка интересная, там столько всяких захватывающих рисунков, что не могу оторваться.
— Госпожа… Кхм… — вежливо прокашлялся командующий, обратившись к Фьорель. — А вам не кажется, что он просто называет цифры от фонаря?
— Эй! — возмутился я, убрав газету на стол. — С чего это ты так решил?
— А откуда вам знать, сколько там кораблей? Еще и класс их называете! — воскликнул усатый мужик. Впрочем, тут все усатые, и это начинает напрягать. Отрастить мне усы тоже, что ли, чтобы не выделяться из толпы… А впрочем, ладно. — Смотри сюда, — показал на газету. А это оказалось и не газетой вовсе, а картой, с подробными описаниями всех действий врага.
— Миша… — изумленно воскликнула графиня, — но как так?
— Это всё он, — пожал я плечами и указал на Курлыка. А тот даже не заметил нас, потому как залез с головой в мешок с дорогим зерном. И это лишь один из мешков. Так-то я заплатил ему намного больше, но остальная часть награды сейчас ждет героя в моем замке.
— Ладно, — замотала головой Фьорель. — Хорошо, с этим разобрались. И новая информация всё меняет. Но остается еще целый ряд нерешенных вопросов, например…
— Да-да, конечно, остается, — хохотнул я и достал из кармана еще одну карту, начав медленно ее разворачивать.
— А это совсем всё меняет! — обрадовались офицеры и чуть ли не накинулись на меня. Хотели как можно скорее изучить новые данные и отправить войска устраивать засады.
Бедные командиры чуть было не передрались между собой, так как каждый хотел первым узнать о будущих действиях врага. Но за второй картой на стол упала третья и четвертая, а затем еще записная книжка какого-то глупого генерала французской короны. В общем, теперь занятие нашлось для каждого из них, а я смог спокойно продолжить распитие коньяка.
И пусть информация о действиях противника значительно упрощает нашу задачу, но впереди остается самое сложное. Как-никак, а положение наше не из лучших. Снарядов мало, пушек еще меньше, корабли не успевают вернуться на защиту родового замка Фьорель, и битва обещает быть тяжелой. Просто теперь у нас появился шанс, пусть и совсем небольшой.
— Вот бы сюда выдвинуть дополнительные силы… — мечтательно проговорил командующий, ткнув куда-то в карту. — Но их нет.
— А может воспользуемся услугами господина портальщика? — предложил один из офицеров.
— Не-не-не, — запротестовал Фип-че. До этого он мирно сидел где-то с краю, и не обращал на нас никакого внимания. Куда больше его интересовала какая-то игра на телефоне. Кстати, а во что он играет? Я тоже хочу. Еще такой увлеченный сидит, аж язык иногда высовывает, так старается. — У меня самого есть господин, не надо меня приплетать к вашим делам. Все услуги оказываются исключительно через Булатова! — замотал он головой.
— Впрочем, нам в этом нет никакого смысла, — задумчиво проговорил командующий. — Зачем прибегать к таким дорогостоящим методам, когда мы сможем перенести всего двадцать-тридцать человек, и это в лучшем случае, — остальные согласно закивали. — Нам надо пару тысяч бойцов, плюс снаряды и техника. Да, много снарядов, очень много…
— Мужики, так вопрос только в цене, — растянулся я в улыбке, тогда как Фьорель поменялась в лице. Только что она поняла, что это реально, и я просто сижу торгуюсь.
— Михаил, — медленно подошла ко мне графиня. — Скажите, пожалуйста… — она задумалась на секунду, а затем на ее лице появилась довольная улыбка. — Знаете? У меня полный трюм золота и монет… Допустим, если я предложу вам всё это, мы смогли бы договориться?
— Госпожа, но у нас есть снаряды. В Сен-Ло расположен склад с артиллерийскими снарядами, а под Лудеаком у нас хранятся запасы ракет, — проговорил командир.
— Не согласен, — замотал головой другой офицер. — Эти склады нужнее в тех регионах, и с логистикой там проблем не будет.
— Да уж, немного не успели, — вздохнул командующий. — План производства провалился, и теперь нам придется искать иные источники боеприпасов. Даже если бы мы могли опустошить те склады, но Гаспард прав, портальщик столько ресурсов перебросить не сможет. Если он не первого ранга, конечно.
Все разом уставились на Фип-че, а тот некоторое время пытался понять, что от него хотят.
— М? — спустя несколько секунд, он согласно кивнул.
— Вы первого ранга, господин портальщик? — повторил вопрос командующий.
— Нет… Наверное… Я вообще не знаю, что такое ранги и за какие заслуги их дают, — он перевел взгляд на меня. — Господин Булатов, а какого я ранга?
— Неважно, — замотал головой мужчина. — Сколько вы сможете перенести за раз?
— Ну… — вздохнул он. — Человек двадцать, наверное… — паренек снова покосился на меня.
— Мало… — вздохнул командующий. — А сколько ходок сможете сделать?
— Ну две-три сделаю… — пожал плечами Фип-че.
— Силён… — одобрительно закивали мужчины. — Но для нас маловато.
Некоторое время командиры обсуждали возможное решение проблем, но ни к каким выводам так и не пришли. Факт в том, что не хватает ни снарядов, ни живой силы, ни техники. И потому предстоящее сражение обещает быть тяжелым, ведь вражеский флот, пусть его и будет значительно меньше после засад, просто сравняет всё здесь с землей с дальнего расстояния. Отвечать попросту нечем.
— Михаил, — снова заговорила Фьорель. — Ты так и не ответил… Мы договоримся?
— Конечно я пока не ответил! Курлыка жду, когда он скажет, сколько там у вас золота.
Спустя пару минут пернатый вернулся и уселся на стол передо мной.
— Ну что? — кивнул ему, а тот расправил крылья настолько широко, насколько смог.
— У-у-урур!
— Да ну? Настолько?
— Урурур! — быстро закивал тот.
— Ну, раз от крыла до крыла, — одобрительно кивнул я. — Значит точно договоримся!
* * *
Адмирал Вивьен был готов рвать на себе волосы, ведь операция с самого начала пошла не по плану. На приличном расстоянии от цели, несколько кораблей под его командованием напоролись на мины и пошли на дно. Непонятно, откуда там могли взяться эти мины, ведь совсем недавно разведка проверяла эти воды и тут ничего не было. Враг будто бы догадался, с какого направления придет королевский флот.
Впрочем, дальше легче не стало. Вот уже несколько небольших эскадр сообщили по рации о том, что их перехватили на пути, и там завязался ожесточенный морской бой. Эти эскадры должны были стать основной ударной силой во время нападения, ведь именно в них была большая часть десантных кораблей. Но и без этого можно справиться. Ведь под командованием адмирала Вивьена осталось несколько мощных линкоров, что могут сравнять замок с землей с огромного расстояния.
Да, у графини тоже есть дальнобойная артиллерия, но на какое время у нее хватит снарядов? По данным разведки, Фьорель отправила практически все запасы на фронт, и теперь защищать самое сердце графства ей уже нечем.
Линкоры дали залп, затем еще один, а на берегу прогремела серия взрывов. Вот только совсем скоро силы защитников стали стрелять в ответ. Подобная артиллерийская дуэль — довольно скучное занятие. Разумеется, если сравнивать с более динамичными методами ведения боя. Одна сторона посылает во врага снаряд за снарядом, другая отвечает тем же. Вокруг грохочут взрывы, пушки изрыгают облака едкого дыма, а ветер лениво сдувает это марево в сторону.
Вот только в этот раз адмиралу, да и экипажам кораблей, стало не так скучно, как хотелось бы. Ведь если враг поначалу отвечал вяло, и казалось, что снаряды у него вот-вот закончатся, то с каждой минутой град снарядов становился всё сильнее и сильнее. Подключилась реактивная артиллерия, затем полетели ракеты, и вот один линкор уже пошел на дно, не в силах выдержать столько пробоин в корпусе.
— Палите! Не останавливайтесь! — рычал Вивьен. — У них вот-вот закончатся снаряды! Я точно знаю!
А снаряды всё не кончались и не кончались… По крайней мере, у врага. Тогда как запасы внутри оставшихся боевых кораблей были не бесконечны и таяли прямо на глазах.
— Как-то их много… — задумчиво проговорил помощник, глядя в пятиметровую подзорную трубу. — Странно это выглядит…
— Дай сюда! — адмирал отобрал трубу и сам стал разглядывать позиции врага. Правда, разглядеть их довольно сложно, ведь мешает густой дым вокруг артиллерийских батарей. — Опа… Отряд командора Жоэла… — Вивьен удивленно уставился на своего помощника и некоторое время стоял, хлопая глазами. — Он ведь в другом регионе должен быть.
— Вижу флаги седьмого оборонительного отряда! — удивленно проговорил тот, разглядывая позиции врага через запасную подзорную трубу, поменьше размером. — И четвертый!
— Что за кривой имбецил предоставлял нам информацию? — зарычал адмирал и снова прильнул к подзорной трубе. — Стоп… А это вообще нормально?
— Что случилось, господин?
— Там… — он снова отстранился и протер глаза. А после пары секунд размышлений, протер, на всякий случай, линзу подзорной трубы. — Там армия Российской Империи…
* * *
Не понимаю, почему Черномор говорил, что артиллерийская дуэль — это крайне скучное и неприятное занятие. Вот я прямо сейчас наблюдаю за этим, и на душе моей радостно и тепло! Даже не знаю, какое сражение могло бы принести мне столько удовольствия.
Но есть одна оговорка. Артиллерийская дуэль — это крайне приятная вещь, при одном условии. Она становится приятной только в том случае, если все снаряды покупают именно у тебя, так еще и по тройной цене. Вот в таком случае хочется, чтобы она не заканчивалась, как можно дольше.
Даже не знаю, сколько продлилась беспорядочная пальба пушек, но в какой-то момент враг начал догадываться, что у нас снаряды не закончатся никогда. Еще бы, ведь мы таскаем их из Китая, а там они бесконечны.
Так что вскоре начался второй этап нападения и несколько кораблей стали выгружать десант. Тогда гвардия графини и пара моих отрядов вступили в бой, а я сидел на некотором расстоянии в своем шатре, попивал коньяк, приглядывая за своими людьми.
— Знаешь? — задумчиво проговорила Фьорель. — А я поначалу жалела золото… Но теперь не жалею. Это того стоило.
— Конечно! Не нужно жалеть золото! — усмехнулся я. — Да и как можно его жалеть на таких бравых ребят? — кивнул на своих. Прямо сейчас спартанцы неслись наперегонки с Гордыми, пытаясь как можно быстрее добраться до врага. Разумеется, изначально планировалось сидеть в обороне, но бойцы уговорили меня разрешить устроить состязание.
Маги тоже совсем скоро вступили в бой и решили показать воинам, кто на поле боя сильнее. Земля вздымалась волнами, поглощая десятки, а то и сотни врагов в свои недра, огромные камни неслись и отправляли десантные катера на морское дно.
Самый настоящий хаос, кругом пламя, взрывы, кровь… И всё это под страдальческие крики французов и веселый гогот моих идиотов.
Королевские войска смогли продержаться всего около полутора часов. У них не закончились люди, также осталось достаточно боеприпасов. Но им не хватило одного. Желания сражаться дальше. Тогда как бороться с желанием отступить уже ни у кого не было сил.
— Это было… — помотала головой Фьорель. — Я даже не знаю, как описать. Не ожидала такого, честно, — она задумчиво посмотрела на меня. — Ну да ладно, бой завершен, и теперь можно отдохнуть.
— В смысле? — не понял я. — Что значит, отдохнуть? Ты же всю Францию хотела захватить… Или я ошибся?
— Хотела, да… — вздохнула женщина. — Но у меня… — она не договорила фразу и брови ее поползли на лоб. — То есть, ты хочешь сказать, что…
— Ну, а чего останавливаться? Ребята только размялись, — пожал я плечами. — Да и золота у тебя пока хватает!

 

Париж
Королевский дворец
Некоторое время спустя

 

Людовик восемьдесят второй уже долгое время ждал звонка, и потому, стоило его телефону издать хоть один писк, мужчина чуть было не подскочил от радости.
— Ну всё! Ха! Сейчас будут отличные новости! — воскликнул он. — Он разбил войска этой сучки! — король подозвал жестом слугу. — Поставь громкую связь, позови всех! Пусть мои первые подданные услышат эти слова!
Не прошло и пяти минут, как в зале собралась целая делегация. Министры, военачальники, придворные аристократы. Все они терпеливо ждали хороших новостей от своего короля.
— Мой король! — проговорил генерал, стоило ответить на звонок.
— Докладывай! Расскажи, как вы разбили эту сучку! Не стесняйся, перечисли все подвиги своих воинов, поведай, сколько моих земель вы уже успели вернуть! — король едва сдерживал свою радость, хотя в конце его голос всё равно дал петуха.
— Эмм… — замялся генерал. — Тут такое дело…
— Ну! Говори же!
— В общем, мы отступили, мой король. А еще я вынужден сообщить, что город Алансон в осаде, и не продержится долго.
— Так он же в сотне километров оттуда… — опешил король, а в зале вместо радостных возгласов воцарилась тишина.
— Конец связи, мой король!
— Эй! Ты куда собрался? Не смей завершать звонок, когда с тобой говорит король! — воскликнул Людвик.
— А я это… Уже яд принял… — вздохнул генерал.
— И когда успел?
— Так сразу перед звонком…
Назад: Идеальный мир для Лекаря 22
Дальше: Глава 2