Книга: Идеальный мир для Лекаря #10
На главную: Предисловие
Дальше: Глава 2

Олег Сапфир, Алексей Ковтунов
Идеальный мир для Лекаря. Книга X

Глава 1

— Пап, а что с нами теперь будет? — Евлапий явно нервничал, и не находил себе места, нарезая круги по просторной и, на удивление, комфортной камере. Но никакого комфорта он не замечал, все мысли были совершенно о другом.
Его не заботило то, что пленители выдали ему удобную одежду и обувь. К последней он даже не притронулся, ведь привык ходить босиком. Впрочем, та магиня смерти их не раздевала до трусов, когда захватила его с отцом в плен. Она надела на них трусы.
— Не знаю, сына, но я бы не отказался от самогоночки. Ох, не отказался бы… — проскрипел старец. — Сейчас бы рюмашечку, да солёный огурчик. Эхх!
— Не напоминай, пап… — замотал головой сын. — Не надо! Я только смог забыть, всего на пару секунд.
— Нельзя забывать о самогоне! — рыкнул старец. — Ты ли мой сын? Как ты мог?
— Прости, отец! — взмолился Евлапий. — Согрешил!
На несколько минут в камере воцарилась тишина, и оба загрустили.
— А ведь все мои закрутки и запасы остались там… — вздохнул Исдрасиль. — Представляешь, если их кто-нибудь найдет?
— А я говорил, давай сразу пить! — возмутился сын. — Ой! Тихо! Кто-то идет… — вдалеке послышались неспешные шаги, и вскоре дверь камеры отворилась, а на пороге появился похититель.
— Вы тут как, обустроились? — улыбнулся парень, зашедший в комнату. Он сразу уселся на стул и посмотрел на своих заключенных. — Чего такие грустные?
— Да не привыкли мы быть в неволе… — проскрипел старик. — Почему ты нас не убил сразу?
— Зачем? — удивился тот. — Напротив, я хочу вас отпустить! Но сначала надо будет подписать добровольный контракт.
— Добровольный, ага… — вздохнул Исдрасиль. — И что за контракт? Перечисли пункты, у меня зрение слабовато, — когда старик трезв, у него всё перед глазами плывет. Так что он, и правда, не может читать.
— Зачем тебе эти пункты? — улыбнулся похититель. — Давай сначала отметим заключение контракта, а потом его заключим? Тут традиция такая… — раздался стук, и в глазах старика появились слезы. Впрочем, его сын аж подскочил на месте от неожиданности. Ведь на столе появилась двухлитровая бутыль самогона!
— Так что ж ты сразу не сказал, окаянный, что у тебя самогонка есть? — воскликнул Исдрасиль. — Это же в корне меняет дело!
Контракт никто так и не прочитал. Бутыль закончилась буквально за полчаса, и вскоре на столе появилась вторая. Правда, во время разговоров в контракте появилось еще тридцать пунктов, и все они прямо или косвенно касались самогонки. В них были особые требования со стороны друидов. Ни в коем случае не мешать варить самогон. Не претендовать на самогон. Пункт про то, что самогон не должен мешать работе, добавил уже Михаил, но над ним просто посмеялись. Ведь у друидов свой, особый самогон. Он выходит из организма уже через час, и можно смело продолжать пить. А на крайний случай, есть специальные зелья, способные отрезвить любого буквально за пару секунд.

 

Ну, и чего он прилетел? Ему что, в столице не сиделось?
Сейчас стоит тут, осматривается по сторонам, оценивает меня, мой замок, стены вокруг. Да, тут есть за что зацепиться взгляду. Как минимум, мое жилище выглядит контрастно. Величественные стены, высокие мощные башни, и заметно исхудавший замок. Благо, хоть крышу успели починить, а то еще недавно каждый дождь заканчивался тем, что слуги бегали по верхним этажам с тазиками. Даже думал заключить добровольный контракт с магом воды из другого мира. Чтобы накрывал нас зонтиком во время дождя.
— Черномор, а ты чего стоишь? — тихо обратился к командиру. У него уже был выработан рефлекс, что когда приходят чужаки, надо доставать тесак и пускать его в дело. Но тут гости, неподходящие для таких действий, и потому скрипт в голове Черномора дал сбой.
— А?
— Подготовь замок к приему гостей, — улыбнулся ему.
— В смысле? Всё готово, а остальное сделают слуги, — пожал он плечами, а я закрыл глаза, пытаясь успокоиться.
— Черномор, не тупи… — прошипел я, заметив, что Император направился к нам. — Мы же заранее всё обговорили.
— А… ой! Все понял, — кивнул старый и поспешил выполнить приказ. — Бойцы, привести в исполнение план «Гости».
— Это что значит? — не понял я, на что Черномор лишь пожал плечами.
— Это такое кодовое слово мы придумали.
В тот же миг в комнату Защитника ворвались бойцы. Один схватил телевизор, вызвав бурю возмущения со стороны Нур-галла. Ведь он смотрел футбол, и там как раз показывали серию пенальти. Но его сразу схватили и потащили в специально оборудованную закрытую комнату в подвале. По пути эта группа, вместе с телевизором и Нур-галлом, встретили такого же недоумевающего Белмора. Некроманта буквально несли на руках в подвал, тогда как Мира — девушка гордая, не позволила себя трогать. Впрочем, никто и не пытался, ей быстро объяснили необходимость срочно спрятаться, и она не стала спорить. Тогда как ее брат не хотел покидать башню, но всё равно ему пришлось. Насчет Виллсона были немного другие инструкции, потому его выключили электрошокером и отправили в бункер уже в бессознательном состоянии.
Все иномирцы и подозрительные личности мигом отправились в подвал, где за закрытыми бронированными дверями их никто не найдет. А если и попытаются, то их просто спрячут в одном из ответвлений, а маги земли замуруют вход камнями.
Но это иномирцы… Они здесь не единственные подозрительные личности. Потому в тот же миг каждое окошко, каждая, даже незначительная щель на чердаке замка закрылась металлическими бронированными пластинами, покрытыми специальной пленкой. Она защитит металл от воздействия кислоты, если пернатые не захотят сидеть взаперти. Моих голубей Императору тоже видеть ни к чему.
— Очень рад! Хотя… удивлен увидеть здесь вас, — я подошел к Императору и улыбнулся. Нет, правда, приятно пообщаться с сильным человеком. А от этого этого старика буквально веет мощью. — И какого рода услуга вам требуется? — понятно, что он прилетел ко мне, как к лекарю. Но так, со стороны, не вижу в нем значительных проблем.
Хотя диагностику провести стоило бы. Но при этом нельзя показывать всех своих возможностей, исцелю только критическое и то, что его беспокоит на данный момент, а остальное уже потом. Когда пойму, что даже Император не сможет вынудить меня работать на него силой. Только по взаимной договоренности, и ориентируясь на мои желания, иначе никакого исцеления не получит.
Да, а еще надо будет проработать план противовоздушной обороны. Ведь они просто взяли и приземлились у меня во дворе. А если бы это был серьезно настроенный враг? Причем, радары не засекли приближение авиации, и хорошо, что мы как раз ожидали самолеты торговцев. Только поэтому гвардейцы не открыли огонь на поражение сразу, как к нам приблизились неизвестные воздушные суда. Правда, толку от этого огня… Смотрю на эти самолеты и даже страшно представить, сколько туда вмонтировано защитных систем и оружия.
— Нужна лекарская услуга, но не для меня, — улыбнулся Император. Да хватит уже так разглядывать башню! Кажется, будто он вот-вот просверлит взглядом внешний слой камня и пробьется к внутреннему, из черного обсидиана. — Вот, познакомьтесь, графиня Де ля Фьорель, — из самолета спустилась миловидная дама среднего возраста. Передвигалась она на инвалидной коляске с моторчиком, и без помощи посторонних.
Она улыбнулась и едва заметно кивнула, поздоровавшись на французском. Этот язык я пока не учил, но как он звучит, всё равно знаю. Наткнулся на пару видео о Франции. Причем, в одном из них мне почему-то пытались доказать, что на самом деле французы не едят лягушек. Не понимаю, зачем это доказывать. Теперь и сам начал думать, что они их точно едят.
— Она, как ты видишь, не может ходить. Но все лекари и врачи, что осматривали ее ранее, говорят, что никаких проблем нет, — развел руками Император. — Какая-то аномалия, но я не силен в специфической терминологии, потому точно сказать не могу.
Хотел спросить, почему эту даму привезли именно ко мне в сопровождении самого Императора, но не стал. Понятно, что цель у него другая. И вот так прямо задавать вопрос в лоб было некрасиво. Возможно, он хочет лично посмотреть на меня в деле, или же приехал в Архангельск, чтобы навести порядок на местах. Наверное, я и не узнаю всю правды, но отказываться от попыток излечить графиню не буду. Да, я должен скрывать свои силы, но если скажу, что ничем помочь не смогу — это будет выглядеть слишком подозрительно. Ладно, сначала диагностика, и если там ничего серьезного, то исцелю. Главное, не делать это слишком быстро и показать, как мне сложно это дается.
А еще надо сдерживать себя и не ошибиться в имени графини. А то очень уж созвучно с форелью, причем настолько, что мне захотелось есть.
* * *
Графиня Де ля Фьорель не стала отказываться от попытки исцеления, но при этом полностью осознавала, что шансов на успех у нее нет. Женщина обращалась к лучшим специалистам, объездила всю Европу и Азию. Ее осматривали, как лекари, так и ведущие специалисты в области медицины. Впрочем, она уже давно смирилась со своей участью, и даже привыкла передвигаться с помощью инвалидной коляски.
Если не справились лучшие спецы, то какой-то молодой паренек точно не сможет ничего сделать. Впрочем, эта поездка обещает быть интересной, и потому Фьорель ни капли не пожалела, что согласилась на нее. Сейчас она думала о морских сражениях, что гремят недалеко от Архангельска, о войне с иномирцами, занявшими соседний город. На такое не каждый день удается посмотреть, и потому женщина была безмерно благодарна Императору, что взял ее с собой в это короткое путешествие.
— Здрасте! — тем временем паренек улыбнулся и подошел к ней. После чего взял и ткнул пальцем в ее грудь четвертого размера.
Даже у Императора отвисла челюсть от такой наглости. Но не успела Фьорель задвинуть наглецу пощечину, как тот отошел на шаг и задумался, глядя на ее ноги. Женщина сначала не поняла, и только сейчас заметила, что ее левая нога слегка дернулась.
— Хм… — почесал затылок молодой лекарь. — Думаю, можно попробовать ей помочь. Но на это уйдет какое-то время, — обратился он к опешившему Императору.
* * *
— Прошу пройти в замок, — указал я на свой дом. — Покои будут готовы через пару минут.
— Мне бы людей разместить… — проговорил Император и обернулся. А там… Да уже сотня бравых гвардейцев и двадцать новейших «костюмов» вышли из самолетов. Благо, хоть гараж под технику не попросили, а то я даже не знаю, где всё это разместить.
— Разумеется, — кивнул я и передал распоряжение дворецкому. Макар, как ни удивительно, всё это время был неподалеку, и как только он понадобился, я тут же его увидел. Удивительный старик, надо бы за ним проследить.
Император пошел в свои покои, сославшись на старость и накопившуюся с дороги усталость, а я подозвал к себе Вику. Девушка стояла, стараясь не показать своего волнения. Улыбается, лицо румяное, но я ведь чувствую ее бешеный пульс.
— Проследи, чтобы прием был идеальным. И не мне тебе напоминать, что проколы недопустимы, — в ответ девушка лишь кивнула и отправилась в замок, чтобы лично проследить за тем, как наши люди прячут все. Чтобы даже малейшего намека не было на присутствие здесь иномирцев.
Боюсь представить, насколько громким и матерным будет крик Виллсона, когда его выпустят из бункера. Сейчас в его башне орудует полсотни моих бойцов. Они в ускоренном режиме прячут инструменты и материалы для изготовления артефактов. Выносят в подвальные помещения готовую продукцию, спешно и крайне аккуратно упаковывают печи, станки, рунные камни, и на их место раскладывают более современное оборудование. Пригодился даже микроскоп, и теперь главное производственное помещение выглядит так, словно там работает биолог. Даже на стены развесили плакаты и таблицами с информацией о различных видах бактерий.
Теперь Император, если захочет посмотреть башню, будет думать, что мы тут разрабатываем биологическое оружие. Но даже так лучше, чем если бы он узнал правду.
— Господа! — обратился я к аукционистам. — Надо полагать, ваши планы немного изменились? — на самом деле, я бы очень хотел заняться ими, а не лечением французской графини.
— Не переживайте, мы подождем, — быстро закивал их директор. — Дела Императора намного важнее!
— Но ведь неизвестно, сколько придется ждать. Может день, а может и больше…
— Ничего страшного! Я уже отзвонился в офис, меня там никто не ждет. Никаких проблем, мы будем ждать столько, сколько нужно, и никуда не улетим без товаров. У вас ведь их много? — улыбнулся директор, а я прикинул, влезет ли всё в эти шесть самолетов. Если вытряхнуть оттуда гвардейцев и технику, то… Нет, всё равно не влезет.
— Думаю, товаров хватит, — кивнул ему и приказал слугам приготовить покои для аукционеров. Да, замок пора расширять с таким количеством гостей. Можно было бы позвать всех магов земли и за пару часов создать рядом несколько особняков, но боюсь, меня не так поймут. — Если что, у нас всё готово и рассортировано, потому и переживаю, что вы улетите.
— Зря переживаете, мы подождем, — директор направился за слугами, а я остался один, в компании новой головной боли. Интересно, Курлык сможет удержать своих подданных, чтобы они тут не пакостили? Чердак-то мы закрыли, но несколько отрядов голубей были на дежурстве, и им лучше сейчас здесь не показываться.
Да и с башней мага надо что-то придумать, заняться внутренней отделкой комнат. Пока же есть смысл обставить всё так, словно она недостроена, и внутри сейчас идет ремонт. Пришлось приказать двадцати слугам переодеться в рабочую одежду и начать штукатурить стены. Они не поняли, зачем это, но приказ выполнили и сразу приступили к работе.
А к вечеру начался официальный прием. В гостиной установили резной массивный ствол из иномирного дерева. Хотел бы из местного, да вот такого нет у меня. Впрочем, иномирные материалы вполне можно купить, хотя это и стоит безумных денег.
— Интересный у тебя замок, построенный в старом стиле, — отметил Император. — Я тут немного прогулялся, и хочу сказать, что ты проделал немало работы, чтобы восстановить его. Даже не представляю, как тебе удалось найти здесь мастеров такого уровня, — он действительно выглядел удивленным, а мне оставалось лишь пожать плечами. Надо будет сказать Людвигу, пусть немного подпортит свои творения, чтобы в будущем таких вопросов не возникало. Хотя, это испортит наши с ним отношения, я точно уверен.
Также Император отметил и то, что в моем замке наведена идеальная чистота. Никакой каменной пыли, что свойственно для подобных строений. Еще бы тут была пыль, конечно. Маги несколько дней обрабатывали камень, бубня себе под нос всё, что они обо мне думают.
Вечер затянулся, и мы просидели аж два часа, разговаривая на разные отвлеченные темы. А рассказывать разнообразные истории с каждой минутой становилось всё сложнее. Как-никак, а некоторые детали могут случайно намекнуть Императору на то, что у нас есть, например, четырехрукий мужик. Да, его уже многие видели, но вряд ли этой информации придают какое-то значение. Всё потому, что четырехруких мужиков не существует в этом мире.
Также поговорили и про лечение графини, но тут оставалось лишь развести руками. Понятно, что у Императора не так уж и много свободного времени, но начать лечение я смогу только завтра. Сослался на то, что лекарские силы не бесконечны, а на диагностику причин придется потратить немало запасов.
— Кстати, смотрю, ты не очень рад моему неожиданному визиту, — хохотнул Император, обратив внимание на мое выражение лица. А что? Я просто задумался и вспомнил слова, которые говорили в мой адрес маги земли. И сейчас пытался придумать им достойное наказание. — Но я понимаю, ведь кто захочет общаться со стариками, вроде меня? — да, конечно, у меня тут, кроме тебя, больше стариков нет. — Вам, молодым, подавай сверстников, балы и развлечения…
— Нет, что вы, — улыбнулся я. — Причина совсем не в вашем визите. Вы бы сообщили немного заранее, чтобы я мог к вашему приезду передушить всех врагов. Вам же докладывали, что ситуация здесь непростая? Вот я и переживаю за вашу сохранность, — в ответ Император лишь рассмеялся.
— Такого мне еще не говорили, — вытер он проступившую слезу. — Обычно все утверждают, что предупреди я их, они бы лучше подготовились. Или нужно было сообщить о визите хотя бы за полгода, чтобы отстроить для меня соответствующий особняк, и всё в таком духе. — старик задумался и вздохнул. — А я люблю приезжать к подданным вот так, спонтанно. И только так можно увидеть, чем они живут на самом деле.
— Мудро, но небезопасно, — частично согласился я с ним. Но этот правитель начинает мне нравиться, в нем нет напускного и лишнего пафоса, которым страдают многие короли и императоры, даже из моего мира.
— Насчет безопасности не переживай, — отмахнулся он. — У нас прекрасная защита. Да и кто в здравом уме нападет на Императора? А в том, что в Архангельске уже знают о моем прибытии, я уверен.
— Вы просто не знаете, насколько они отбитые, — помотал я головой. Да, кстати, сам отбивал.
— Согласен, раньше в этих краях было намного спокойнее, — вздохнул он, предавшись воспоминаниям. — Но всё же, чтобы на твой замок напали, пока я нахожусь здесь, это не… — раздалась череда из шести взрывов, в гостиной повылетали окна, и стекло со звоном посыпалось на пол. —…возможно, — закончил свою мысль Император.
— Да как так? Ни дня без нападений! Дайте спокойно поужинать! — крикнул я куда-то в потолок и подскочил со своего места. — Каждый день… — помотал головой. — Черномор! — позвал командира стражи. — Быстро, разберись! Действуй, как обычно! Самолет в небо, зенитные орудия в боевую готовность!
— Есть! — пробасил тот и скрылся в дверном проеме. Взвыла сирена, гвардейцы бросились занимать свои места. К нам в комнату также ворвалось несколько охранников и заняли позиции у окон, а четыре «костюма» сразу встали за спиной у Императора.
— Вынужден предложить вам пройти в укрытие. Я специально построил его, так как атаки с воздуха за последнее время участились, — обратился я к Императору, на что тот лишь нахмурился. Он не понимал, как такое возможно, и теперь давал указания своим бойцам.
— Кто напал? — спросил он у одного из офицеров.
— Не могу знать! — отрапортовал тот. — Направление и тип оружия отследить не удалось!
— Дроны, скорее всего, — махнул я рукой. — Их сложно отследить, и обычно замок забрасывают именно ими.
— Они что, вообще охренели? — только сейчас старик окончательно пришел в себя. Он ударил кулаком по столу и поднялся. — Гм… — задумался Император, поняв, что от его удара стол не сломался.
— Это нормальная ситуация, я же не просто так заговорил про безопасность, — вздохнул я. — С одной стороны сын герцога Хорькова, с другой этот барон… И только с кем-то разберусь, появляются новые, — оставалось мне лишь развести руками.
— По предварительным данным, атака была совершена беспилотными летательными аппаратами! — отрапортовал боец, забежавший в комнату.
— Да поняли уже, — махнул рукой Император. — Пойдем, сами посмотрим, — он отправился в сторону выхода, на ходу активируя покров. И надо сказать, пробить такой не выйдет, даже если в него пальнут из танка. Мощный дед, не поспоришь. И его самая лучшая безопасность — это он сам. Личной силы хватит на целую армию, а охрана, состоящая из Одаренных первого и второго рангов выглядят на фоне этого человека лишь прикрытием. Чтобы самому лишний раз не вставать со стула.
На улице было довольно оживленно, бойцы сновали туда-сюда, а на стены уже установили пулеметы и зенитные орудия. Часть наши, но еще больше вынесли из самолетов, на которых прилетел сюда Император. Впрочем, повреждений от этой атаки немного. Бомбы совсем небольшие, да и меткость оставляла желать лучшего.
— Третий раз его отстраиваю… — вздохнул я, глядя на то, как горит мой сарай. — И вот почему всегда именно он? Сначала взрывают сарай, и только потом переключаются на замок.
*Бах!*
Прогремела еще одна короткая серия взрывов, но на этот раз с другой стороны от замка. Люди снова зашевелились, и даже пару раз пальнули в воздух.
— То есть, ты говоришь, что это всё в порядке вещей? — прорычал Император, а я пожал плечами.
— Мы разбираемся, просто рук немного не хватает, — вспомнил я про Защитника. Но его пока лучше не выпускать. — Они в первый раз напали, но я не дал ответного удара, немного засиделся в замке. Вот и продолжают наглеть, посчитав это за слабость.
— Дай контакты того, кто это сделал, — помотал головой старик. — Это же бред какой-то!
— Если честно, я точно не знаю. Или Курчатов, или кто-то еще из совета. Насчет мэра не уверен, хотя тоже гнилая натура. Меня же пытались из города выгнать, вот никак не оставляют своих попыток, — пожал я плечами. А вид у меня был таким, словно эти взрывы действительно происходят каждый день.
— Войну понять могу, такое бывает. Но не будут же городские власти заниматься подобными вещами, — старик не поверил мне.
— Господин! — к нам подбежал мой гвардеец, и сперва поклонился Императору, а потом мне. — К замку приближается кортеж из города! Задержать не имеем права, они предъявили пропуск и разрешение, потребовали пропустить, так что…
— Всё правильно, раз документы предоставили, конечно, нужно пропустить и встретить дорогих гостей! — кивнул ему, а тот на секунду удивился. Думал, я прикажу устроить засаду и расстрелять кортеж. Но ведь мы никогда так не делаем! — Сдается мне, они снова что-то задумали… — тяжело вздохнул я.
— Ну наконец-то, приехали извиняться, — помотал головой Император. — Узнали, видимо, кто приехал к тебе в гости, — он похлопал меня по плечу и улыбнулся.
— Ох, не думаю… — вздохнул я. — Позвольте, пойду и встречу? — в ответ он кивнул, и я вышел за ворота. Тогда как старик со мной не пошел, решив понаблюдать со стороны.
В итоге, вместо делегации для извинений приехал спецназ. Бойцы высыпали из внедорожников, наставили на меня оружие и сразу принялись рассредотачиваться, занимая укрытия. Хотя укрытия здесь сомнительные, за моей спиной находится моя крепостная стена, а сверху всё прекрасно простреливается моими гвардейцами. Ну, ладно, пусть думают, что они в безопасности.
Из последней, явно дорогой на вид машины, лениво выполз какой-то пухлый мужичонка. Его красную широкую морду перекосило в ехидной ухмылке сразу, как он заметил меня.
— Добрый вечер! — подошел к нему и улыбнулся, не обращая никакого внимания на бойцов в форме спецназа полиции. — С чем пожаловали?
— Михаил Булатов? — громко произнес тот, в ответ на что я кивнул. — Вы арестованы!
— Как это? — деланно удивился я. — Я законопослушный гражданин! Какие у вас основания приходить ко мне и бросаться столь нелепыми заявлениями? — да, вероятно, немножко переигрываю. Но, как минимум, на этого мужчину сработало, его перекосило от довольной ехидной ухмылки еще сильнее.
— Городской совет, во главе с исполняющим должность мэра Свиридовым, постановил, что потеря большей части флота в ходе сражения произошла при вашем непосредственном участии! — огласил он обвинение.
— Вы хоть сами понимаете, что за бред сейчас сказали? — судя по его лицу, всё он понимает. И сейчас упивается своей властью, думая, что у меня нет ни шанса на спасение. — В любом случае, я никуда с вами не поеду. Арест неправомерен, идите и уточняйте у своего начальства! Вы, видимо, просто ошиблись адресом. Или в фамилии опечатка, не знаю. Может вам нужен Буланов, например?
— В случае неповиновения закону мы будем вынуждены применить силу! — теперь уже говорил один из бойцов. Я же помотал головой и развернулся, тогда как он вскинул оружие.
— Всем лежать, твари! — среди всего этого шума даже не заметил, как к этому кортежу пристроился сзади еще один. Машины со свистом тормозили, перекрывая дорогу, и из них выбежали множество бойцов, но уже в другой форме. Среди солдат я увидел знакомое лицо, — Мордой в пол! Я граф Черепанов, ублюдки! — Николай явно был в бешенстве. Выглядит так, словно он уже целую неделю не принимал ни капли алкоголя. Лицо покраснело, на шее вздулись вены.
От его вида полицейские опешили, да и численное превосходство явно было за людьми Черепанова. Так что он беспрепятственно подошел ко мне, на пути столкнув замершего чиновника, и даже забрал у него бумажку.
— Ордер на арест графа Михаила Булатова… — прочитал он первые строчки. — Ага, значит это он мои корабли потопил, да? — усмехнулся он и разорвал бумажку, бросив ее в лицо раскрасневшемуся толстяку. — Если не исчезнешь, я тебя эту бумагу жрать заставлю, понял? — после этого он повернулся ко мне и похлопал по плечу. — Мих… — помотал головой Николай, пытаясь подобрать слова. — Узнал, что эти дебилы всё-таки продвинули эту историю с арестом у меня за спиной и решили все свои ошибки повесить на тебя. И как же хорошо, что я успел. А то потом ищи тебя, куда ты пропал.
Он уверил меня, что прямо в данный момент вопросы об очередной попытке моего ареста решаются на высшем уровне. Уже сейчас выявлен ряд нарушений в процессе выдачи ордера, но это, впрочем, и так было понятно. Не могли придумать какую-нибудь более вескую причину?
*Бах!*
Прогремел очередной взрыв, и если Черепанов пригнулся, то я не обратил на это никакого внимания. Вот, второй сарай взлетел на воздух. Правда, взрыв стал призывом к действию, и теперь уже все вскинули оружие. Спецназовцы направили автоматы на меня, Черепанова и его людей, гвардейцы нацелили оружие на них. Еще секунда и здесь начнется самая настоящая бойня, но за моей спиной вдруг выросла фигура.
— Именем Императора, опустить оружие! — голос гремел, словно гром, а мощь, исходящая от этого человека, заставила многих невольно склонить свои головы.
— Ты ничего не перепутал, мужик? — морда толстяка покраснела еще сильнее. Казалось, он вот-вот лопнет, словно шарик, от бешенства. — Я здесь власть, ты понял? Будет мне тут Императором прикрываться, вошь подзаборная!
— Вошь, значит? — теперь уже спокойно проговорил тот и скинул капюшон. — И почему это я не могу прикрываться своим именем?
Вот что за магия? Как красная морда настолько быстро может становиться белой, словно простыня? Надо будет изучить этот феномен, попросив Императора еще как-нибудь неожиданно появиться. Это ведь прорыв в области медицины, кровь не может настолько быстро отливать от лица!
— Ой… — пролепетал тот. — Виктор Сергеевич… — у него даже голос изменился. Стал сиплым и писклявым. — Быстро опустить оружие, придурки! Склонитесь пред его императорским величеством! — натурально завизжал он и рухнул на землю.
— А ведь я думал, что у нас в столице весело, — устало проговорил Император. — Но что у вас тут настолько забавно, даже не представлял, — мне оставалось лишь развести руками, мол, ну я же говорил. — Ладно. А теперь расскажите в двух словах, что случилось.
— Всё началось с того, что на его земли напали карибцы, — указал на меня Черепанов.
— Так обычное дело, что здесь такого? — нахмурился старик.
— Да, но городские власти запретили лезть, сказав, что карибцы ограбят и уйдут, — усмехнулся Николай. — Я это уже потом узнал.
— В смысле, ограбят? — теперь настала пора краснеть Императору. — Земли Российской Империи? Ограбят? — голос его снова зазвучал, словно гром.
— Ну да! — пожал плечами Черепанов. — Это потому, что грабить они собрались земли Булатова. А его, как вы могли заметить, немного недолюбливают…
— При чем здесь Булатов? — замотал головой старик. — Пусть он хоть трижды изгоем всей Империи будет, какая разница? Нельзя позволять этим шакалам даже смотреть на наши земли!
— Вот и я так подумал, — согласно кивнул Николай. — Как узнал, так сразу пригнал свой флот, подтянул местный, но было уже слишком поздно. Из-за промедления мы понесли серьезные потери… — Я уж не стал встревать, так как командованием занимался Черепанов и ему лучше знать, как было на самом деле.— А потом узнал, что граф Курчатов инициировал дело против Булатова. Подстроил всё так, будто это всё вина Михаила. Будто бы он спровоцировал честных карибских торговцев и они искали справедливости, насылая на нас все эти пиратские корабли. Также инкриминировали ему потерю пятидесяти боевых кораблей, и сверху ущерб в сорок миллионов.
Даже не знал об этом. Конечно, интересно было бы посмотреть, как проходил суд, и как выглядит мое дело. Но думаю, скоро оно будет уничтожено. Как и суд, в котором меня признали виновным.
— Слушай, а ты как тут, вообще, живешь? — спустя минуту раздумий, поинтересовался у меня Император. Я же пожал плечами и улыбнулся. — Курчатов… Гм… А это не тот ли, о котором ты рассказывал?
— Да, он, — вздохнул я. — Он сначала пытался земли у меня отнять, заставлял своих вассалов нападать, совершать диверсии. Не хочу ни на кого наговаривать, но вы всё видели своими глазами.
— Видел… — согласился он. — И видел достаточно… — он щелкнул пальцами, и из-за стен появились его гвардейцы. Они в считанные секунды разоружили тех, кто пришел меня арестовывать, и упаковали их в их же машины, после чего кортеж словно испарился. — С этими разберутся! — махнул рукой Виктор Сергеевич. — А ты, Коленька, проходи в дом. Расскажешь поподробнее.
— Ваше Величество, у меня куча дел! — попытался отказаться Черепанов. — Может, в другой раз?
— Давай-давай! — тяжелая рука Императора легла Николаю на плечо и потащила в сторону замка.
— А у меня, кстати, новая партия вина есть! — хлопнул я в ладоши и увидел лицо Черепанова. Он всеми силами пытался мне что-то сказать.
— Опаньки, — Император аж замер. — А это в корне меняет все дело! — он сразу заулыбался и быстрым шагом пошел в сторону замка. Тогда как Черепанов ткнул меня локтем в бок.
— Ой, дура-ак… — едва слышно протянул он. — Я не хочу с ним больше пить!
— Ты не приболел часом, граф? — потрогал его лоб. Нет, вроде бы почти здоров.
— Да с ним пить невозможно! Ты думал, я много пью? Если я пью бочками, то этот море выпьет и не поперхнется! — кивнул он в спину Виктора Сергеевича. — Последний раз когда мой отец принял вызов Императора, попойка длилась четыре дня. И знаешь, что? Я чуть не потерял отца! А он, на минуточку, первого плюс ранга!
Император, и правда, силён, это заметно сразу. Во время нашего общения я всё же провел диагностику. Здоровье его подводит, и дальше будет только хуже. Но мне, чтобы исцелить столь сильного Одаренного, придется потратить, пожалуй, полгода. И бросить на это все силы.
— Да твою мать! — выругался Черепанов, когда прогремел очередной взрыв. — У тебя всё, как не у людей!
А мы к взрывам уже привыкли, так что, не обращая на них никакого внимания, просто зашли в замок, где уже было накрыто на стол. Пусть ужин закончился совсем недавно, но ведь никто не запретит нам устроить второй ужин?
Благо, у Императора не было настроения сегодня пить, потому мы обошлись лишь двумя бочками иномирского вина. Его запасы после последней вылазки увеличились в разы, так как наемники явно любили алкоголь. Вина в их лагере было чуть ли не больше, чем провизии.
На утро я, как и договаривались, принял графиню Фьорель. Женщину доставили в лазарет, откуда я выгнал всех пациентов. Понятное дело, предварительно излечив каждого из них. Император также захотел лично поприсутствовать и посмотреть процесс исцеления.
— Гм… — задумался я, проведя полную и подробную диагностику. — Случай, и правда, интересный. У вас в Роду ни у кого не было подобного?
— Нет… — помотала головой графиня, как только переводчик сказал, чего я у нее спрашиваю, — Прадед на старости лет получил травму, и у него отказали ноги. А так, больше ничего похожего не было.
— Заболевание у вас врожденное, и передается, судя по всему, по наследству, — сделал я свое заключение. Да, ген, виновный в этой болезни, рецессивен и проявляется крайне редко. Этих слов я нахватался уже здесь, но и в моем мире были похожие термины. Правда, гены у нас рассматривались исключительно с магической точки зрения. И хочу сказать, что ни мои былые знания, ни местные современные не до конца верны. Гены — это сочетание биологии и магии, и они куда более сложны, чем кажутся на первый взгляд.
— Как это заболевание может быть врожденным, если до двадцати пяти лет с моими ногами всё было в порядке? — Фьорель посмотрела на меня с недоверием.
— Ну, вот так, — пожал плечами, и ткнул пальцем ей в грудь. Женщина сразу покраснела, а я проверил, как реагируют на мои нажатия ее ноги. Да, вижу, палец на левой ноге дернулся. — Никто не мог разобраться, так как тебя лечили магией. Надо полагать, было потрачено немало артефактов, да?
— За десять лет даже не помню, сколько было потрачено, — вздохнула она.
— Ну вот, я и вижу… Рядом с седалищным нервом проходит несколько магистральных энергетических каналов. Они, вообще-то, имеют свойство располагаться рядом с крупными нервами, так что в этом нет ничего особенного, — прошелся сканированием еще раз, чтобы удостовериться в своих словах. — На самом деле, повреждены не только ноги… Но в них всё хуже, чем в остальном теле. Пережгли каналы, забили несколько мембран, что вследствие болезни и так имели меньшую проводимость, и вот результат. Пережаты нервы, причем, во многих местах.
Поработать здесь есть над чем, случай запущенный. И снова всё это из-за неграмотного использования целебных артефактов. Понятно, что свою роль сыграло наследственное заболевание, но оно могло и не проявиться вовсе или дать о себе знать в более позднем возрасте.
— Так что получается, меня не прокляли? Не отравили?
— Нет, конечно, — удивился я ее догадкам.
— Просто всё началось, когда я каталась на лошади и неудачно упала… — вспомнила она свою травму. — Мне тогда сказали, что у меня сломан позвоночник, но были уверены, что исправят всё буквально за пару дней.
— Вы упали вследствие своей болезни. А лечение перелома лишь усугубило ваше состояние, — пожал плечами. — И ни с падением, ни с проклятьем это никак не связано.
Сейчас продолжать лечение магией будет бессмысленно. Нужна длительная подготовка, которую она сможет провести и сама. Сразу расписал методику, благодаря которой некоторые каналы можно будет прочистить, да и защемление нервов пойдет на спад. Правда, битый час пытался объяснить ей, что защемление это не физическое. То есть, их не пережали мышцы или воспаленные ткани, тут нервные импульсы блокируются на энергетическом уровне. В общем, всё сложно, но очевидно. По крайней мере, для меня.
— Также, помимо травяных ванн, нужно соблюдать диету. Всё распишу подробно, об этом не переживайте. И продолжать терапию нужно в течение двух месяцев, — закончил я свой рассказ, параллельно описывая всё на бумаге. Потом ей переведут, будет пользоваться.
— И что, через два месяца принятия ванн и соблюдения диеты я просто возьму и встану на ноги? — снова это недоверие во взгляде.
— Разумеется, нет! — усмехнулся я. — Просто проводимость мембран чуть улучшится, энергетические каналы станут более податливыми, и немного восстановится чувствительность.
— А когда перестану принимать ванны, сразу будет ухудшение?
— Ну да, — пожал плечами. — Почти сразу.
— Так мне принимать их до конца жизни?
— Зачем же? Через два месяца прибудете ко мне на прием, и мы всё устраним. А чтобы не думали, что я идиот или шарлатан, давайте продемонстрирую вам, что не всё еще потеряно, — положил руку ей на плечо, и она вздрогнула.
— Жарко… — простонала Фьорель.
— Это нормально. Один из каналов в сносном состоянии, сейчас я его прогрею и заставлю работать, — спустя несколько секунд она приподнялась на локтях и с удивлением обнаружила, что может двигать большим пальцем на правой ноге. — Ну как?
— Изумительно… — она откинулась на кровать и на лице появилась улыбка. А главное — надежда. Но вскоре за стенами прогремел взрыв, и женщина испугалась. Хотя, пора бы уже привыкнуть, они не затихали всю ночь.
— А ведь это была конюшня… — грустно вздохнул я, получив сообщение от Черномора.
— Там и кони были? — графиня с ужасом посмотрела на меня, но я отрицательно помотал головой.
— Нет, только построили здание. Да и смысла нет туда скакунов отводить, его всё равно постоянно сносят, — криво улыбнулся.
— Какой кошмар! — возмутилась Фьорель. — И вы ничего не можете с этим сделать?
— Надо сказать, что наш граф какое-то время назад таковым не был. И он принял эти земли, когда с ними воевало аж двадцать других Родов, — усмехнулся Император.
— Ого, не знала, что вы настолько мужественны, — восхитилась графиня.
— Да, эти земли были в ужасном состоянии. Но как видите, Михаил отличный управленец. Да и врагов стало чуть меньше…
— И как же вы смогли с ними помириться? — Фьорель заинтересованно посмотрела на меня.
— Ну, как-бы, это самое… — попытался подобрать слова. — Не совсем помирился. Они взяли и умерли.
— От старости?
— От беспростветной тупости! — рассмеялся Император.
Думал, они уже никогда не улетят. После терапии мы плотно позавтракали, выпили еще немного вина, и спустя несколько часов четыре самолета поднялись в воздух. Направились сразу в столицу, хотя я был уверен, что Император навестит Архангельск. Но видимо, он и здесь увидел достаточно, чтобы сделать какие-то выводы.
Так что пришло время заняться аукционистами, но для начала стоит переговорить с Викой. А ведь я всё это время не спал! Тяжелые выдались деньки, тут ничего не скажешь. И нападение, и попытка ареста. Но больше всего сил, разумеется, потратилось на пьянку.

 

Глубокая ночь
Особняк Курчатова

 

— Господин!
— Я же сказал, не будить меня. Или ты, шваль, забыл? — граф поднялся с кровати и готов был придушить своего помощника.
— Н-но, г-господин… — тот затрясся всем телом. Он помнил прямой приказ графа, что будить его строго запрещается. Даже если кто-то объявит войну, плевать. Сон — это святое. — Просто дело действительно крайне важное…
— Мне плевать! Пошел отсюда! — он схватил слугу за ворот одежды и отбросил его в сторону двери. Курчатов и так был раздражен, ведь в битве с карибцами он потерял часть своего флота. А тут еще и Булатов. Граф ждал с минуты на минуту новостей, что вопрос с Михаилом решен, а эти новости всё никак не появлялись.
— Я всё понимаю, господин, — слуга поднялся с пола, но уходить не стал. — Но дело чрезвычайно срочное!
— Какое дело? Попытайся убедить меня, и если не выйдет, я прямо сейчас снесу тебе голову! — Курчатов активировал свой Дар, а слуга съежился от ужаса.
— Вам поступило двенадцать звонков и одно сообщение!
— Это кто такой смелый⁉ — взревел граф и приготовился прикончить нерадивого слугу. Тот вжал голову и готов был заплакать, но нашел в себе силы, чтобы ответить.
— Имперская канцелярия, тайный сыск, служба безопасности Империи, внешняя императорская разведка, внутренняя, налоговая служба… Все они звонили разом!
— Что? — теперь уже в глазах Курчатова появился страх. — А сообщение тогда от кого?
— От Булатова. Написал «Привет, как дела?». И смайлик улыбающийся!
* * *
— Я не понимаю. Всю ночь об этом думала, и всё равно не смогла понять… — Вика явно была озадачена. — Как могло произойти такое совпадение, что на нас напали именно тогда, когда у нас гостил сам Император?
— Ну, вот так, — развел руками, — Всякое бывает.
— Но это же невозможно! Как должны были сойтись звезды, чтобы произошло такое? — девушка отпила чая, а я сидел и улыбался, глядя на нее.
— Так или иначе, им всем влетит. И порции будут щедрые. Пусть и не совсем заслуженно.
— Но они же напали! Как это незаслуженно? — возмутилась Вика, и только сейчас начала понимать, почему я всё это время улыбаюсь. — Ой… О-ой… Но как?
— Да курлык летал и гранатами кидался, — пожал я плечами. — А с чего бы еще мне тут так сокрушаться о постоянных атаках?
— Но это же… Нечестно!
— Ага! — улыбка моя стала еще шире. — А ты что думала, только они умеют интриги плести? Я тоже умею.
— Ладно взрывы, с этим всё понятно, — девушка помотала головой. — Но с арестом этим ты как провернул?
— А с арестом эти идиоты сами помогли. Знал бы заранее, не стал бы выдумывать со взрывами. Я честно не знал, что так будет.
— То есть, ты за пару дней натравил Империю на Курчатова и остальных? Я правильно всё поняла? — графиня окончательно забыла про чай и сейчас держалась за голову.
— Выходит, что так.
— Кажется мне, они еще не понимают, с кем связались, — в этом она права. Они совсем не понимают. И даже понять не успеют.
— Ладно, Вик. Ты молодец, отлично справилась. Отдохни немного, а я пока пойду и заработаю немножко денег, — дал ей импульс жизненной силы, но направил его на восстановление. Бодрость ей ни к чему, пусть лучше поспит.
— Немножно? — прищурилась Виктория.
— Не переживай, в этот раз я выделю тебе… сто тысяч! — думаю, этого будет предостаточно.
— Сто пять! — у меня аж бровь поднялась от удивления. — Просто туфли с новой коллекции появились в продаже, — мило улыбнулась она и захлопала глазками. — Такие красивые…
— Ладно, раз красивые, то как я могу отказать? Продам на два спальных мешка с историей больше, — отправил ее спать, а сам дождался, когда Курлык спустится с люстры на стол. — Товарищ Курлык! — нахмурился, а тот вытянулся по струнке. — С поставленной задачей справились отлично! Вот ваша награда! — достал мешочек и высыпал из него несколько зёрен. Но необычных, их для меня создал пьяный друид.
— Ур урур! — пернатый диверсант отдал воинское приветствие, и быстро собрав зерно, поспешил отнести его на свой склад.
А я… Меня ждут аукционисты. Я приказал впустить их в галерею, и судя по тому, насколько чаще стали биться их сердца, что-то их там явно заинтересовало.
Дальше: Глава 2