57
Страстные танцы (ит.).
58
Избранница моего сердца!.. Моя сладкая Долорес! (исп.)
59
Мой любимый друг! Мой благородный, бесценный человек! (исп.)
60
Лехистан — название Польши в некоторых восточных языках, образованное от исторического этнонима «ляхи».
61
Манвантара (санскр.) — мера времени в индуизме: период обращения космической волны, которая порождает жизнь на Земле.
62
Пралайя (санскр.) — ночь Земли, период отдыха, когда замирает все живое
63
Черт побери! (фр.)
64
Вы пророк? (фр.)
65
Ах, в конце концов, мне на это наплевать! (фр.)
66
Благословенна будь земля Италии! (исп.)
67
Труп Вакха! (итальянское ругательство, аналог «Черт подери»).
68
Я очень устал!.. О, да!.. Где моя спальня? Моя спальня! (англ.)
69
Вновь ожил (лam.).
70
Черт побери! (фр.)
71
Акаша — эфир (санскр.). (Примеч. авт.)
72
Потенциально, в возможности (лат.).
73
Католический святой, покровитель профессий, связанных с огнем, — пожарных, металлургов, трубочистов и т. п.
74
Городской синдик — должностное лицо, в чьи обязанности входит представление интересов города, забота о сиротах и бедных мещанах.
75
Широкая плоская метелка из негорючего материала на длинной ручке, обшитая впитывающей тканью. Метелку погружают в ведра с водой и бьют по местам, где упали искры или появляется пламя.