Книга: Рим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря
Назад: 67
Дальше: 75

68

«Нечестного у честных ведь нельзя просить». Плавт, «Амфитрион», Пролог, 35. – Примеч. автора. Перев. А. Артюшкова.

69

«Что добыто было дурно, дурно то и тратится». Плавт, «Пуниец», 844, IV, 2, 22. – Примеч. автора. Перев. А. Артюшкова.

70

Максима, приписываемая Публилию Сиру, хотя, вероятно, широко использовалась и до него. – Примеч. автора.

71

Падение доброго – худшее из падений. Максима, позже приписываемая святому Иерониму, хотя, вероятно, являвшаяся общеупотребительной и до него.

72

Пятое воспоминание (лат.).

73

См. карты на с. 620, 621 и 622.

74

Перевод стихов, написанных на древнегреческом языке, которые были найдены в XXI веке и в 2014 году определены специалистами как сочинение Сафо. – Примеч. автора.
Назад: 67
Дальше: 75