Книга: Время пепла
Назад: 39
Дальше: 41

40

– Что ты ей рассказала? – спросила Саффа. Без осуждения в голосе.
Сэммиш откинулась назад, скрестила на груди руки, словно закрываясь.
– Про новую тычку – ничего. Как и про то, где тебя найти. Вернее, где найти нас.
– Но про все остальное…
– Да. Остальное. Историю Оррела про гибель Дарро. И про тебя, и про Тиму. Что такое князь Осай. Для чего был нужен кинжал. Всё.
– И как она на это отозвалась?
– Да особо никак. Слушала. Не уверена, что ее по-настоящему волнует хоть что-то, что не касается Дарро. – Сэммиш поерзала, не сводя глаз с двери и пустой, залитой солнцем улицы. Саффа одарила ее молчанием. – Однако сильно не удивилась. То есть заранее про Осая и Андомаку она явно не знала, но и не сказать, будто не поверила. Просто согласилась со мной, и мы пошли дальше.
– А ты ей веришь?
– Насчет чего?
– Перемен в ее душе.
Сэммиш сдвинулась вперед и закрыла глаза. Пустое пространство в груди болело, и не объяснить почему. Или объяснить – но объяснять не хотелось.
– Почему бы и нет? Люди порой открывают глаза на собственную херню. Такое бывает.
– А бывает, притворяются, а сами готовят ловушку.
– Из нее не настолько хороший лжец.
Сэммиш открыла глаза и встала. Сидеть на месте было неудобно. Как, впрочем, и двигаться. После встречи с Алис у своего порога более-менее получалось только чередовать эти два состояния. Сделав три шага, Сэммиш встала у двери. Саффа уже усмирила болезнь, которую напустила на эти кварталы, – если зараза затянется дольше обычного, то, наоборот, привлечет внимание вместо защиты. Это означало, что с переулков поснимали веревки. Теперь безопасность Саффы обеспечивало одно – умение быть незаметной. До чего же тонкая, хрупкая броня.
Ближе к концу улицы разгуливали прохожие. В основном ханчи, но достаточно было инлисков, чтобы Сэммиш не выделялась среди обитателей. Хотя Сэммиш не выделялась нигде.
– У тебя мертвое спокойствие насчет соседей.
Саффа измученно улыбнулась.
– Я принесла присягу дому духов. У меня превосходный навык скорбеть.
– Да, а я по-прежнему новичок, – ядовито заметила Сэммиш. – Адрик в дело не вступит. Я обрисовала ему нашу тычку, и он решил, что в ней слишком много дырок.
– Отчего же? – удивилась Саффа.
– Оттого, что в ней много дырок. Он прав. До начала пожарной тревоги мы должны уже быть в поместье и держать на виду капитана. И Андомаку. И как только они засветят, где прячут нож, смекнуть, как до него добраться.
– То есть убить их и забрать кинжал?
– Была такая мыслишка.
– Гляжу, ты уверенно полагаешь, что мы одолеем профессионального мечника. Или зверя из недр Китамара в его собственном логове. Или обоих сразу.
– Была поуверенней, когда рассчитывала в драке на Адрика. Тогда так – мы находим тайник, потом прячемся внутри поместья. Когда тревога уляжется, они кладут нож обратно. А ночью мы крадем его, линяем под покровом темноты, и ищи ветра в поле.
Саффа подозрительно покосилась на нее.
– Дыряво, – сказала Сэммиш. – Не спорю.
– Нас ничто не обязывает идти до конца. – Когда Сэммиш покачала головой, Саффа нахмурилась. – Я тебя ни о чем не просила, а если и так, то освобождаю от всех обещаний.
Пустота в груди росла – ужас, горе и крах.
– Я начала все это только ради нее. Ради Алис. И они отняли ее у меня. Или подбили ее отнять себя саму.
– И для тебя это очень важно?
При этих словах пустота осела, сворачиваясь в нечто огромное, изощренно больнючее.
– Очень.
– Но если она снова с тобой, зачем продолжать?
– Затем, что со мной нет меня. Раньше я знала, кто я. Теперь – не знаю. Меня выгнали из дома. Все осталось на своем месте. Все остались на своих местах. Но отныне мне некуда деться. Вот что они у меня отняли.
– Ты же понимаешь, что так своего обратно не отвоюешь.
– Понимаю.
Старшая женщина подошла к ней, сплела свои тонкие, сухие пальцы с пальцами Сэммиш, подержала минуту, потом отпустила и вытерла со щеки слезы.
– По поводу подруги, которую я лишила брата. Ты хотела попросить ее нам помочь?
Сэммиш опять выглянула за дверь.
Назад: 39
Дальше: 41