Книга: План D накануне
Назад: 435
Дальше: 457

436

Скажите, зачем на вас этот маскхалат? Сколько вы уже в нём? (фр.)

437

А НО1, посидев на антикварном стуле три, уже жалуется. Швырните-ка его (фр.).

438

Значит, он защищает вас от излучения? (фр.)

439

Разрешаю вам обнять НО1 (фр.).

440

Что? С какой стати? (англ.)

441

Это нужно для того, чтоб убедить вас, что экспертиза действительно проводилась (фр.).

442

Я протестую (англ.).

443

Да ладно, вы же не верили (фр.).

444

Я верю (англ.).

445

И что? (фр.)

446

Тогда эксперимент теряет смысл (англ.).

447

А как же то, что вы заразили радиацией сотни тысяч и они вынуждены медленно умирать от этого и передавать заражение по наследству? (фр.)

448

Как вы понимаете, трибуналу всё необходимо знать по порядку, Авраам родил Исаака, дальше (фр.).

449

Вы, видимо, ещё о своём, но пора бы уже и о нашем (фр.).

450

И как же вы это заключили, смотались туда на машине времени? (фр.)

451

Ладно, ладно, уели, а то мы так к пяти часам не обернёмся (фр.).

452

Наши секретари потом с вами свяжутся (фр.).

453

Он у вас по делу проходит свидетелем? (фр.)

454

Хм, ну ладно (фр.).

455

Небось идею закинул какой-нибудь иезуит (фр.).

456

Мы вообще доскочим к нашим-то баранам, а то я уже стал забывать, как покутил этим летом в Лондоне. На фоне истории мира это было так себе, а я-то считал, что блестяще (фр.).
Назад: 435
Дальше: 457