90
Должно быть (нем.).
91
Был основан (фр.).
92
В таком случае (фр.).
93
Зд.: грешно (нем.).
94
Зд.: сквернословить (фр.).
95
Зд.: наглец (нем.).
96
Зд.: тебя как звать? (фр.)
97
Не могла? (нем.)
98
Во втором поколении (нем.).
99
Зд.: Кинуть в голову (лат.).
100
Обыкновенная жестяная, для расширения узких жерл (итал.).
101
Обнаружил позавчера (итал.).
102
Да нет, ну зачем? (итал.)
103
Нет (итал.).
104
Ведьминская тыква (англ.).
105
Неуютно себя чувствовал (лат.).
106
Шёлковый халат (фр.).
107
Перегонном кубе (лат.).
108
Законодательное закрепление (лат.).
109
Последнее усилие (лат.).
110
Утроение конечностей (лат.).
111
Мировые грехи (лат.).
112
Следует принять (лат.).
113
Бойцы Лойолы (лат.).
114
Совокупность событий (лат.).
115
Мы все это чтение (неправ. нем.).
116
Это не то же самое (нем.).
117
Кого хочет изловить господин сыщик? Мы можем содействовать ему в этом, в ответ на помощь с его стороны (нем.).
118
Очень сомневаюсь, ведь ваше кредо — утрата (нем.).
119
Но отчего, наши возможности очень велики (нем.).
120
Позволено ли будет узнать имя? (нем.)
121
Да Иеремию он хочет, что тут неясного? (нем.)
122
Зд.: смотреть вверх (нем.).
123
Мы привели вас сюда не за этим (нем.).
124
По поводу остального я уже сказал, мы знакомы с предложенной информационной единицей, нет смысла поднимать её содержание (нем.).
125
Равенство (нем.).
126
Отдельного упоминания (лат.).
127
Непроницаем (лат.).
128
До конца (фр.).
129
Вознесение (лат.).
130
Зд.: топот (лат.).
131
Рыбный рынок (нем.).
132
Возрождение (нем.).
133
Лунный свет (нем.).
134
В пах (нем.).
135
Оконный проём (фр.).
136
Исчезновение (нем.).
137
Зд.: вне себя (нем.).
138
Экономическая борьба (нем.).
139
Городская пресса (нем.).
140
Предположительного (лат.).
141
О магните, магнитных телах и о большом магните — Земле (лат.).
142
С большим доверием (лат.).
143
Зд.: Верховное существо (фр.).
144
Шнурки (фр.).
145
Что-нибудь выяснили про эти странные фигуры? (нем.)
146
Не страннее некоторых, один всего лишь маленький, другой всего лишь толстый, вы, в таком случае, просто слепок с фантасмагории (нем.).
147
Сюда — это в город, на станцию или… (нем.)
148
Или (нем.).
149
Я жду (нем.).
150
Велено разместить у меня за зеркалами (нем.).
151
Вы увидели даже это? (нем.)
152
Даже увидел, кто отдал такой приказ (нем.).
153
И кто же? (нем.)
154
Хозяин Джулиуса Опа, он худой дылда (нем.).
155
Надеюсь этот приказ будет в письменном виде сопровождать груз (нем.).
156
Каков будет размер груза? (нем.)
157
Достаточный. Я хотел просить вас выделить мне людей для каждодневной доставки его на станцию для обогащения водородом (нем.).
158
Не лучше ли расположить их на территории Веморка и обогащать, сколько душе угодно? (нем.)
159
Не лучше. Состав груза таков, что постоянное пребывание на станции не соответствует безопасности (нем.).
160
А за зеркалами соответствует? (нем.)
161
Да (нем.).
162
Людей у меня нет (нем.).
163
Как угодно господину гауляйтеру (нем.).
164
Не слышно ли что о Сопротивлении? (нем.)
165
Лично я только о них и слышу (нем.).
166
Меня терзают смутные сомнения… (нем.)
167
Ну так, из последнего, ребятки устроили из тяжёлой воды радужный мост через город с одного склона на другой и сбрасывали с него антифашистские, если мне будет позволительно так сказать, листовки (нем.).