Книга: Хроники Мартина Хьюитта
Назад: 18
На главную: Предисловие

19

Отрицание, здесь используется в значении «нет» (фр.)

20

Афазия – полная или частичная потеря речи.

21

Аграфия – потеря способности писать.

22

Клуб назван именем Михаила Бакунина – русского пропагандиста анархизма в XIX веке.

23

Кто там? (фр.)

24

Два товарища, открывайте немедленно! (фр.)

25

Где Луиджи? (фр.)

26

Господа полицейские! Мы не виноваты! Мой бедный Пьер! Мы не члены клуба – мы просто работаем прислугой (смесь фр. и анг.)

27

Здесь употребляется в значении «нет!» (фр.)

28

Который (фр.)
Назад: 18
На главную: Предисловие