Книга: Искусство войны и кодекс самурая
Назад: 67
Дальше: 69

68

Перевожу словосочетание «фан ма» согласно толкованию Ду Му, т. е. в смысле «связывать лошадей и строить их четырехугольником».
Считаю, что к этому толкованию обязывает общий контекст с последующим выражением «май лунь» — «зарывать колеса в землю». Речь идет об устройстве из всех колесниц, главным образом, конечно, из тяжелых, специально предназначенных для обороны, чего-то вроде баррикад, окружающих войско с четырех сторон. В этом случае лошади связываются вместе и также расставляются по сторонам вместе с колесницами.
Назад: 67
Дальше: 69