Книга: Искусство войны и кодекс самурая
Назад: 45
Дальше: 49

46

Выпускаю при переводе cлова «…» как несомненно лишние: они повторяются в конце, где они вполне на месте.

47

Слова, заключенные в скобки, представляют буквальное повторение начала VII главы и здесь явно излишни.

48

Цзя Линь толкует это место по-своему. Он считает, что в словах Сунь-цзы речь идет о соединении в управлении народом метода наград с методом наказаний. При одном всегда необходимо и другое. Но это толкование совершенно неуместно, так как такие понятия, как «награда», «наказание», «выгода», «вред», у Сунь-цзы играют роль совершенно точных терминов, обозначающих именно то, что они обозначают. Поэтому никакой надобности в обозначении одних понятий другим термином нет.
Назад: 45
Дальше: 49