Книга: Последнее прощай
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57

Глава 56

Анна лежала на спине, укрывшись с головой и уставившись в нависшее над ней полотно пододеяльника. Было воскресное утро, она встала уже три часа назад, но, не понимая, чем еще заняться, в растерянности снова вернулась в постель. Может, кто-нибудь подскажет ей, как остановить эту муку, как вернуть тот приятный, спокойный, белый пузырь? Это было бы очень кстати, спасибо.
Боже, ну какая же она трусиха.
Особенно после всего, что он ей наговорил.
Он ошибался на ее счет. Равно как и Спенсер. А она вовсе не сильная. А она — нет. Она ничтожество. Жалкая медуза.
И как бы кто бы ни говорил, что «знания — сила», он тоже был неправ. Осознание того, что она испытывала к Броуди, не сделало ее ни капельки сильнее. Это вообще ничего не изменило. И то, что она сказала Броуди, было правдой. Она больше не способна так любить. Но не потому, что не хочет, а потому, что просто… не может. Это бы ее сломало. А разве не считается, что профилактика лучше лечения? Чем не великолепный пример?
И вот опять: она пустилась в размышления, когда сознательно старалась занять себя чем угодно, кроме этого.
Она вздохнула и почувствовала собственное теплое дыхание, которое отразилось от одеяла. Пролежав так еще минут десять, она откинула его и уставилась в потолок. Второй день января был как раз под стать ее настроению: серый и мрачный, так что она едва могла различить тени от ее створчатых окон на окрашенной штукатурке над головой.
Краем глаза она видела лежавший на ее прикроватном столике телефон. Как же хотелось протянуть к нему руку и набрать номер, который стал единственным утешением, когда ее мир был затянут мглой холода и уныния. Но теперь это было невозможно. Оказалось, что утешение шло в комплекте со страданием.
Казалось, с их последнего разговора прошла уже целая вечность, а не четырнадцать часов и двадцать пять минут… Ну уж нет!
Снова эти цифры. Это не те цифры.
Совсем отбросив одеяло в сторону, Анна встала с кровати — больше лежать уже невозможно. Оказавшись перед гардеробом Спенсера, она открыла дверцы, но внутри больше не было ряда выглаженных рубашек — только беспорядочная куча уродливых черных мешков.
Она стащила сверху один из них и плюхнула на кровать, затем проделала ногтями отверстие в его упругом черном пластике, только бередя не затянувшуюся с прошлой ночи душевную рану. Это доставляло настоящее удовольствие. Она ухватилась за края образовавшейся дыры и потянула в разные стороны. Аккуратно уложенные стопки рубашек Спенсера рассыпались по полу.
Бережно — одну за другой — она поднимала и возвращала их обратно на вешалки, попутно разглаживая образовавшиеся на плечах заломы. Так она потрошила пакет за пакетом, развешивая их содержимое по своим местам, пока все снова не стало правильным, аккуратным — точно таким, каким было раньше — три года, девять месяцев и десять дней тому назад.
* * *
Телефон Броуди обрёл новое пристанище на кухонной столешнице. И всякий раз, проходя мимо, хозяин как бы случайно поглядывал в его сторону. Экран оставался темным и пустым. С первого дня его появления Броуди воспринимал телефон лишь как устройство, которое поможет ему связаться с внешним миром. Ему и в голову не приходило — да и что с того, — что внешний мир и сам теперь мог связаться с ним. Теперь это было единственным, о чем он мог думать.
На прошлой неделе он ей позвонил. Пару раз — не желал показаться назойливым. Она не ответила. Привыкший описывать Анну как смелую, замечательную, добрую… Теперь он знал, что в этот список можно было бы добавить: «упертая». Если бы не сквозившие в душе пустота и уныние, он бы даже посмеялся. При таком упрямстве они идеально подходили друг другу. Но ему было не смешно. Совсем.
Чуть помедлив, Броуди повернулся и направился к своему кабинету. За последние семь дней он туда почти не заходил. Стоило ему сесть в свое старое кресло, как молчание телефона становилось особенно оглушительным. И он перестал там сидеть, не желая превращаться в одного из тех помешанных, которые только и делают, что ждут-пождут. Прямо-таки изнывают.
Вообще-то…
Броуди пригляделся к своему креслу. Вид его — если такое было возможно — казался даже более убогим, чем прежде. Еще пару секунд он не сводил с него задумчивого взгляда, затем подошел, подхватил за подлокотники, и вынес во двор и потащил его в укромный уголок за одной из своих хозяйственных построек.
Как только с этим было покончено, Броуди решительно прошел в свою мастерскую, взял с полки пластиковый контейнер с жидкостью и вернулся к креслу. Открутив крышку, он вылил жидкость для розжига на обивку и подлокотники — мысленно благодаря Бога за возраст кресла, который вселял уверенность, что материалами для него послужили дерево, металл и конский волос, а не токсичная пена, — а потом чиркнул спичкой и бросил ее на сиденье. Огонь еще в полете перекинулся на кресло. Броуди стоял, наблюдая, как разгорается пламя, и на губах его медленно расцветала улыбка.
Теплое дыхание огня обдавало его лицо и грудь. Он думал об Анне. Надеялся, что дальнейший путь они смогут продолжить вместе, но, каким бы ни стал ее выбор, важно, чтобы он был в состоянии делать это и в одиночку.
Кресло затрещало — пламя прожигало обивку, пробираясь к потрохам. Броуди повернулся и зашагал назад к дому.
Он продолжал свой путь.
А это значит, что предстояло сделать несколько звонков. И в кабинете оставалось еще одно незавершенное дело.
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57