Книга: Побег из города отморозков
Назад: XXV.
Дальше: XXVII.

XXVI.

Кортни замерла.
- Ты слышал?
- Что слышал?
Девушка и Даррен внимательно прислушивались, затаив дыхание, стараясь не проронить ни звука, как два поддатых бомжа, опасающихся выдать место своей дислокации хозяевам дома, в котором спрятались на ночлег. Но ничего не было слышно, а все стекла запотели, поэтому понять, есть ли кто снаружи, было проблематично.
- Все нормально. Ложная тревога.
- Тс-с-с, - оборвала его Кортни.
Парочка вновь обратилась в слух. Тишина. Ни единого звука.
У Кортни почти отлегло от сердца, но потом она придвинулась к окну. Заднему. Тому самому, к которому чуть ранее прильнула Повариха.
Несмотря на то, что конденсат не давал просвета, Корни почувствовала на каком-то сверхъестественном уровне, что по ту сторону кто-то есть. Девушка поднесла руку, чтобы протереть стекло, как...
- Нет, - остановил ее Даррен. – Не делай этого.
- Но почему?
- Вдруг там кто-то есть?
- А разве не это нам нужно выяснить?! – громким шепотом возмутилась Кортни.
Даррен, поразмыслив, кивнул головой.
Кортни сделала глубокий вдох, прислонила ладонь к стеклу и стерла конденсат.
Никого.
Повариха успела скрыться.
- Видишь, - укорил Даррен. – Я же говорил, что все нормально.
Но тут же оба наших героя убедились в обратном. Прямо над их головами, на крыше де Вилле кто-то прыгнул. Повариха стояла на машине, сжимая в руке окровавленную сковородку. Она принялась молотить по крыше и окнам своим орудием, словно это была не сковорода, а ядро для сноса зданий. Стекла разлетались, в обшивке машины появились выбоины и прорези, сквозь которые Даррен и Кортнии смогли увидеть ее. Самую стремную работницу общепита, какую только можно себе представить. И одновременно завопили от ужаса.
Назад: XXV.
Дальше: XXVII.