3
Два лучших вора Ланкмара
По лабиринту улиц и аллей великого города Ланкмара кралась ночь, хоть и не выросшая еще настолько, чтобы раскинуть по небу свой черный, расшитый звездами плащ: на нем все еще громоздились бледные призраки заката.
Торговцы наркотиками и крепкими напитками, запрещенными в дневное время, еще не начали звенеть своими колокольчиками и испускать высокие, призывные крики. Уличные девки еще не зажгли свои красные фонари и не начали с наглым видом прогуливаться по тротуарам. Наемные убийцы всех мастей, сводники, шпионы, сутенеры, жулики и прочие нарушители общественного спокойствия зевали и протирали заспанные глаза, пытаясь разогнать вялость. Вообще большинство Людей Ночи еще завтракали, а большинство Людей Дня уже ужинали. Этим объяснялись пустота и затишье на улицах, столь удобные для мягкой поступи ночи. И этим же объяснялось безлюдье на участке темной, толстой, без всяких проходов стены на скрещении Серебряной улицы с улицей Богов, перекрестке, где обычно собирались младшие начальники и знаменитые деятели Цеха Воров; а еще сюда приходили те несколько свободных воров, у которых было достаточно дерзости и предприимчивости, чтобы бросить вызов Цеху, и те немногие воры аристократического происхождения, иногда выдающиеся любители, которых Цех терпел и перед которыми даже заискивал из-за их благородных предков, облагораживающих эту весьма древнюю, но пользующуюся крайне дурной репутацией профессию.
Посреди пустого участка стены, где никто и думать не мог их подслушать, сошлись вместе очень высокий и довольно низкорослый воры. Через какое-то время они начали разговаривать приглушенным, как во дворе тюрьмы, шепотом.
В течение долгого и не богатого событиями путешествия на юг из Долины Великого Разлома Фафхрд и Мышелов несколько отдалились друг от друга. Это произошло просто потому, что они слишком долго были вместе, и еще в результате все более усиливающихся ссор и разногласий по поводу того, как с наибольшей пользой распорядиться невидимыми драгоценностями, подарком Хирриви и Кейайры, – разногласий, которые в конце концов стали настолько резкими, что приятели поделили драгоценности пополам и каждый нес свою долю. Достигнув наконец Ланкмара, они устроились на разных квартирах, и каждый самолично установил контакт с ювелиром, скупщиком краденого или частным покупателем. Это разделение сделало их отношения довольно натянутыми, однако никоим образом не уменьшило их абсолютного доверия друг к другу.
– Привет, Малыш, – тюремным шепотом проревел Фафхрд. – Значит, ты пришел, чтобы продать свою долю Ого-Слепцу или по меньшей мере дать ему взглянуть на нее – если можно использовать подобное слово по отношению к слепому человеку?
– Как ты это узнал? – резким шепотом осведомился Мышелов.
– Это было самое очевидное решение вопроса, – немного снисходительно отозвался Фафхрд. – Продать драгоценности скупщику, который не может заметить ни их сияния в ночное время, ни невидимости – в дневное. Скупщику, которому придется судить о них по весу, на ощупь и по тому, чтó они могут поцарапать и чем могут быть поцарапаны сами. Кроме того, через улицу, как раз напротив нас, находится дверь, ведущая в каморку Ого. Кстати, она очень хорошо охраняется – по меньшей мере десять мингольских наемников.
– Да уж поверь, что такие общеизвестные мелочи я знаю, – ехидно отозвался Мышелов. – Ну что ж, твоя догадка правильна. Похоже, что, пообщавшись со мной долгое время, ты кое-что узнал о том, как работает мой ум, хоть и сомневаюсь, что твои собственные мозги от этого заработали в полную силу. Да, у меня уже была одна встреча с Ого, а сегодня мы заключим сделку.
Фафхрд ровным голосом спросил:
– Это правда, что Ого проводит все переговоры в кромешной тьме?
– Хо! Так, значит, ты признаешь, что есть некоторые вещи, которых ты не знаешь? Да, это совершенная правда, и в результате этого любые переговоры с Ого становятся рискованным делом. Настаивая на абсолютной темноте, Ого-Слепец одним ударом лишает своего собеседника преимущества и к тому же преимущество получает сам, поскольку за свою жизнь он привык к полной темноте – долгую жизнь, поскольку он очень стар, если судить по его речам. Нет, Ого не знает, что такое темнота, ибо другого он никогда и не знал. Однако у меня есть план, как обмануть его, если это понадобится. Я ношу в своем плотном, крепко завязанном бечевой мешке кусочки самого яркого светящегося дерева и могу высыпать их в мгновение ока.
Фафхрд восхищенно кивнул, а потом спросил:
– А что лежит в этом плоском ящичке, который ты так крепко прижимаешь локтем? Искусно сфабрикованная история каждого из камней, выбитая на старинном пергаменте, чтобы пальцы Ого могли прочесть ее?
– Вот тут ты и не угадал! Нет, это сами драгоценности, хитроумно защищенные, чтобы их нельзя было стащить. Вот, взгляни.
Быстро оглянувшись по сторонам, Мышелов приоткрыл крышку ящика на ширину ладони.
Фафхрд увидел камни, сверкающие всеми цветами радуги и прочно прикрепленные в виде красивого узора к подкладке из черного бархата; все это было надежно закрыто внутренней крышкой, представляющей собой сетку из прочной железной проволоки.
Мышелов захлопнул ящичек:
– Во время нашей первой встречи я вынул два самых маленьких камня из их ячеек в коробке, чтобы Ого мог пощупать и испытать их разными способами. Он может мечтать о том, чтобы украсть их все, но мой ящик и моя сетка сумеют этому помешать.
– Если только он не стащит у тебя сам ящик, – согласился Фафхрд. – Что касается меня, то я ношу свою долю драгоценностей прикованной ко мне цепью.
Оглядевшись по сторонам так же предусмотрительно, как это сделал Мышелов, северянин оттянул назад широкий левый рукав и показал прочный браслет из вороненой стали, защелкнутый на запястье. С браслета свисала короткая цепь, которая одновременно поддерживала и туго затягивала небольшой раздутый мешочек. Кожа, из которой он был сшит, была простегана вдоль и поперек тонкой стальной проволокой. Фафхрд расстегнул браслет, который раскрывался на петлях, и потом снова защелкнул его.
– Проволока из вороненой стали – это чтобы одурачить воров, которые режут кошельки, – небрежно объяснил Фафхрд, опуская рукав.
Мышелов поднял брови. Потом его взгляд последовал вслед за бровями, переходя с запястья Фафхрда на лицо северянина, в то время как выражение лица самого Мышелова менялось от молчаливого одобрения до ироничного недоумения.
– И ты думаешь, что эта штука поможет тебе уберечь твою половину драгоценностей от Немии Сумеречной? – спросил Мышелов.
– А откуда ты знаешь, что я собираюсь вести дела с Немией? – спросил Фафхрд, слегка удивившись.
– Конечно же, потому, что она единственная женщина – скупщица краденого во всем Ланкмаре. Все знают, что, когда это только возможно, ты предпочитаешь женщин как в делах, так и в любви. И это, да будет мне позволено заметить, одна из твоих самых крупных ошибок. Кроме того, дверь Немии находится рядом с дверью Ого, но это уж слишком простой ключ. Я полагаю, ты знаешь, что ее слегка перезрелую особу стерегут семь душителей из Клеша? Ну что ж, тогда ты по меньшей мере знаешь, в какую ловушку летишь. Сделки с женщинами – самая верная дорога к несчастью. Кстати, ты упомянул «дела». Не означает ли множественное число, что это не первая твоя встреча с ней?
Фафхрд кивнул:
– Как и твоя с Ого… Между прочим, насколько я понимаю, ты доверяешь мужчинам только потому, что они мужчины? Это гораздо более крупный недостаток, нежели тот, что ты приписываешь мне. Ну во всяком случае я иду к Немии Сумеречной, так же как и ты к Ого, вторично, чтобы завершить сделку. В первый раз я показал ей камни в полутемной комнате, где они выглядели наилучшим образом и сверкали как раз достаточно, чтобы выглядеть абсолютно настоящими. А кстати, ты знал, что она всегда работает в сумерках или в мягком полумраке? Этим объясняется вторая часть ее имени. Во всяком случае, как только взгляд Немии упал на камни, она немедленно загорелась страстным желанием заполучить их – у нее даже дыхание перехватило, – и она сразу же приняла мою цену, которая была отнюдь не маленькой, как основу для будущей сделки. Однако дело в том, что она неукоснительно соблюдает одно правило, которое лично я считаю очень здравым: никогда не заключать сделку с особой противоположного пола, не испытав ее сперва в делах любовных. Поэтому и понадобилась вторая встреча. Если эта особа противоположного пола стара или уродлива, то Немия поручает дело одной из своих служанок, однако в моем случае, конечно же… – Фафхрд скромно кашлянул. – И я хотел бы тебе указать еще на одно: «перезрелая» – неподходящее для нее определение. Тебе следовало скорее сказать «в самом соку» или «в расцвете сил».
– Поверь мне, я не сомневаюсь в том, что Немия находится в самом расцвете – поздний августовский цветок. Такие женщины всегда предпочитают показывать свои «цветущие» прелести именно в сумерках, – слегка сдавленным голосом отозвался Мышелов. Он уже в течение некоторого времени с огромным трудом сдерживал смех, и теперь этот смех вырывался наружу в виде тихих коротких взрывов, в то время как Мышелов продолжал: – О, ты величайший из всех идиотов! И ты действительно согласился лечь с ней в постель? И ты надеешься, что не расстанешься со своими драгоценностями (включая сюда и фамильные), не говоря уже о том, что тебя могут задушить, пока ты будешь находиться в таком невыгодном положении? О, это еще хуже, чем я думал!
– Я не всегда нахожусь в постели в таком невыгодном положении, как некоторые могут подумать, – скромно ответил Фафхрд. – У меня любовные игры скорее обостряют, чем притупляют чувства. Я надеюсь, что тебе так же повезет с мужчиной в непроглядной тьме, как мне с женщиной в мягком полумраке. А кстати, зачем тебе нужны были две встречи с Ого? Без сомнения, причина здесь не та, что у Немии?
Ухмылка Мышелова поблекла, и он слегка прикусил губу, а потом с искусно сыгранной небрежностью проговорил:
– О, у него тоже есть незыблемое правило – драгоценности должны быть осмотрены его Очами. Но какое бы испытание он ни устроил, я подготовился к тому, чтобы перехитрить его.
Фафхрд поразмыслил и потом спросил:
– А что такое, или кто такой, или кто такие эти Очи Ого? Он что, держит парочку глаз у себя в кармане?
– Именно, – сказал Мышелов; затем с еще более искусно наигранной небрежностью добавил: – О, по-моему, какая-то девчонка. Предполагается, что у нее врожденная интуиция на предмет драгоценностей. Интересно, не правда ли, что такой умный человек, как Ого, верит в такие дурацкие предрассудки. Или что он так сильно зависит от слабого пола. Но, по правде говоря, это чистая формальность.
– «Девчонка», – проговорил Фафхрд, задумчиво покачав головой. – Это описывает тот тип женщин, к которому ты пристрастился в последние несколько лет, с точностью до алого пятнышка на каждом из ее незрелых сосков. Но, конечно же, я уверен в том, что в твоей сделке любовный оттенок полностью отсутствует, – добавил северянин, пожалуй слишком серьезно.
– Целиком и полностью, – ответил Мышелов, пожалуй слишком резко. Потом он огляделся по сторонам и заметил: – Вокруг нас, несмотря на раннее время, собирается неплохая компания. Вон Дикон из Цеха Воров, старый специалист по побегам из тюрем и по вычерчиванию планов тех домов, которые должны быть ограблены, – я не думаю, что начиная с года Змеи он работал по-настоящему. А вон там – толстяк Гром, их младший казначей, еще один вор, работающий не поднимаясь с кресла. А это кто так драматично крадется сюда? Клянусь Черными Костями, это же Снарб, племянник нашего верховного лорда Глипкерио! А с кем это он говорит? О, это всего-навсего Торк Срежь-Кошелек.
– А вот появился, – подхватил Фафхрд, – Влек, про которого говорят, что он сейчас стал лучшим в Цехе. Заметь, как он глупо улыбается, и послушай, как тихо скрипят его башмаки. А вот и сероглазая черноволосая любительница Аликс-Отмычка – что ж, по крайней мере ее башмачки не скрипят, и я готов восхищаться тем, с какой смелостью она пришла сюда, хотя враждебность Цеха по отношению к женщинам – независимым воровкам так же вошла в поговорку, как враждебность Цеха Сводников к независимым уличным женщинам. И кто же это поворачивает сюда с улицы Богов, кого же мы видим, если не графиню Кронию Семьдесят Семь Потайных Карманов, которая крадет в приступе безумия, а не разумно и методично. Этому мешку с костями я бы никогда не доверился, несмотря на все ее иссохшие прелести и на ту слабость, которую ты мне приписываешь.
Мышелов кивнул и объявил:
– И таких людей называют аристократами воровской профессии! Если уж честно, то я должен сказать, что, несмотря на твою слабость – кстати, я рад, что ты ее признаешь, – один из двух лучших воров Ланкмара стоит сейчас рядом со мной. А другой, что совершенно необязательно добавлять, гуляет в моих сапогах из козьей шкуры.
Фафхрд кивнул в ответ, хотя на всякий случай скрестил два пальца, чтобы не сглазить.
Мышелов, подавляя зевок, сказал:
– Кстати, ты уже думал о том, что будешь делать после того, как эти драгоценности будут украдены с твоего запястья или – что очень маловероятно – проданы и оплачены? Ко мне тут подходили насчет… или, во всяком случае, я рассматривал возможность путешествия в… в общем, в сторону Восточных земель.
– Где еще жарче, чем даже в этом знойном Ланкмаре? Подобная прогулка вряд ли может привлечь меня, – ответил Фафхрд, а потом небрежно добавил: – В любом случае я подумывал о том, чтобы сесть на корабль, идущий… э-э-э… на север.
– Опять к этим ужасным Стылым пустошам? Нет, спасибо, – отозвался Мышелов. Потом он взглянул на юг вдоль Серебряной улицы, где над горизонтом горела бледная звезда, и продолжал еще более оживленно: – Ну что ж, мне уже пора идти на встречу с Ого и его Очами – этой глупой девчонкой. А тебе советую взять с собой в постель меч и присмотреть, чтобы ни Серый Прутик, ни другой еще более жизненно важный клинок не были похищены у тебя в сумерках.
– О, значит, первое мерцание Китовой Звезды – это время, назначенное и для твоего свидания? – заметил Фафхрд, тоже отходя от стены. – Скажи, кто-нибудь когда-нибудь видел, как по-настоящему выглядит Ого? Почему-то это имя наводит меня на мысль о толстом, старом, неестественно огромном пауке.
– Будь так добр, утихомирь свое воображение, – резко ответил Мышелов. – Или прибереги его для своей собственной сделки, потому что, как я вынужден тебе напомнить, единственный опасный паук – это женщина. Нет, внешность Ого не известна никому. Но, возможно, сегодня ночью я его увижу!
– Мне бы хотелось, чтобы ты задумался над тем, что твой самый страшный грех – это излишнее любопытство, – предупредил Фафхрд, – и что нельзя надеяться на то, что даже самая тупая девушка во всех случаях будет глупой.
Мышелов импульсивно повернулся к северянину и сказал:
– Как бы ни закончились наши сегодняшние сделки, давай встретимся после. В «Серебряном угре»?
Фафхрд кивнул, и они крепко пожали друг другу руки, а затем каждый мошенник зашагал к той двери, за которой ждала его судьба.
* * *
Все чувства Мышелова были напряжены до предела в тщетной попытке разобраться хоть в чем-нибудь среди окружающей его тьмы. На чем-то плоском перед ним – Мышелов на ощупь определил, что это стол, – лежал его ящичек с драгоценностями. Он был закрыт. Левая рука Мышелова касалась ящичка. Правая сжимала Кошачий Коготь и нервно грозила этим оружием наседавшей со всех сторон чернильной тьме.
Голос, сухой и хриплый, прокаркал за спиной:
– Открой ящик!
По коже Мышелова пробежали мурашки от ужаса, который внушил ему этот голос. Однако он выполнил указание. Радужный свет защищенных сеткой драгоценностей разлился вокруг, и Мышелов смог смутно разглядеть комнату – с низким потолком, довольно большую. Казалось, она была пустой, если не считать стола да еще темной низкой тени, неясно видневшейся в дальнем левом углу за спиной Мышелова и очень ему не понравившейся. Это мог быть валик или же толстая круглая черная подушка. Или это мог быть… Мышелову захотелось, чтобы Фафхрд не высказывал своего последнего предположения.
Перед его лицом послышался журчащий, серебристый голос, совершенно непохожий на первый:
– Твои драгоценности, в отличие от всех остальных, которые я видела, сверкают при отсутствии какого бы то ни было света.
Мышелов пристально всмотрелся в темноту по другую сторону стола и ящичка, но не смог обнаружить и следа своего второго собеседника. Он попытался овладеть своим собственным голосом, чтобы не задыхаться от страха, а сказать в пустоту мягко и уверенно:
– Мои драгоценности не похожи ни на какие другие в мире. Честно говоря, они происходят вообще не из этого мира, а состоят из того же вещества, что и звезды. Однако ты испытывала их и знаешь, что один из них тверже, чем алмаз.
– Это действительно неземные и невероятно красивые драгоценности, – ответил происходящий из невидимого источника серебристый голос. – Мой разум вновь и вновь оценивает их, и они действительно таковы, как ты говоришь. Я посоветую Ого заплатить тебе ту цену, что ты просишь.
В этот момент Мышелов услышал позади себя покашливание и сухой, торопливый звук шагов. Он резко крутнулся назад, подняв кинжал для удара. Однако не увидел ничего, кроме штуки, похожей на валик. Чем бы это ни было, оно не шевелилось и не двигалось с места. Звука шагов больше не было слышно.
Мышелов быстро повернулся назад и увидел по другую сторону стола хрупкую обнаженную девушку, освещенную мерцанием драгоценных камней. У нее были пепельные прямые волосы, чуть более темная кожа и слишком большие глаза, пристально, словно в трансе, глядящие с детского лица с крошечным подбородком и пухлыми губками.
Мышелов бросил быстрый взгляд на драгоценности, убедился в том, что они лежат в соответствующем порядке под своей сеткой и ни одна из них не пропала, а потом резко выбросил вперед руку с Кошачьим Когтем, так что острый, как иголка, кончик коснулся упругой кожи между маленькими, торчащими вперед грудями.
– Не пытайся напугать меня еще раз! – прошипел Мышелов. – Люди – да и девушки тоже – умирали из-за меньших глупостей.
Девушка не сдвинулась с места ни на волосок; не изменилось ни выражение ее лица, ни мечтательный и в то же время сосредоточенный взгляд; только короткие губы усмехнулись, а потом раздвинулись, чтобы медовый голос смог произнести:
– Значит, ты – Серый Мышелов. Я ожидала увидеть льстивого краснолицего мошенника, а обнаружила перед собой… принца.
Казалось, что ее нежный голос и еще более нежный облик заставили сами драгоценные камни засверкать более неистово и отразиться опаловым сиянием в ее светлых глазах.
– И не пытайся льстить мне! – скомандовал Мышелов, подхватывая свой ящичек и прижимая его к своему боку. – Чтобы ты знала, я закален против всех чар всех кокеток и красоток мира.
– Я сказала только правду, как и о твоих драгоценностях, – невинно ответила она.
Ее губы оставались чуть приоткрытыми, и она говорила не шевеля ими.
– Это ты – Очи Ого? – резко спросил Мышелов, но все же отвел Кошачий Коготь от ее груди.
Его слегка беспокоило – но только слегка, – что из ранки, оставленной кинжалом, стекала на несколько дюймов тоненькая струйка крови, похожая в полутьме на черную ниточку.
Девушка, совершенно не обращая внимания на крошечную ранку, кивнула:
– Я вижу тебя насквозь, как и твои драгоценности, и я не нахожу в тебе ничего, что не было бы благородным и чистым, не считая некоторых слабых, почти неуловимых вспышек насилия и жестокости, которые девушка, подобная мне, может найти восхитительными.
– Тут твои всевидящие очи полностью заблуждаются, потому что я большой негодяй, – насмешливо ответил Мышелов, но тем не менее почувствовал, как в нем бьется безрассудное удовлетворение.
Девушка чуть боязливо взглянула поверх его плеча, и ее глаза расширились, и за спиной Мышелова еще раз прокаркал сухой и хриплый голос:
– Ближе к делу! Да, я заплачу тебе золотом столько, сколько ты запросил, однако мне потребуется несколько часов, чтобы собрать такую сумму. Возвращайся в это же время завтра вечером, и мы завершим сделку. А теперь закрой свой ящичек.
Когда Ого заговорил, Мышелов обернулся, все еще прижимая к себе ящик с драгоценностями. Но и на этот раз он не смог определить источник голоса, несмотря на то что тщательно осмотрел комнату. Казалось, голос исходит от всей стены сразу.
Тогда Мышелов повернулся обратно к столу. К его легкому разочарованию, обнаженная девушка исчезла. Он заглянул под стол, но там ничего не было. Без сомнения, какой-нибудь люк или гипнотическое приспособление…
Все еще подозрительный, как змея, он вернулся обратно по тому пути, по которому пришел сюда. При ближайшем рассмотрении черный валик оказался именно черным валиком. Потом, когда дверь, ведущая на улицу, бесшумно скользнула в сторону, Мышелов быстро исполнил последнее приказание Ого, захлопнув крышку ящика, и вышел.
* * *
Фафхрд нежно глядел на Немию, лежащую рядом с ним в благоуханных сумерках, и в то же время краешком глаза следил за своим мускулистым запястьем и свисающим с него кошелем, которые Немия лениво поглаживала.
Нужно отдать Немии справедливость (пусть даже с риском приписать Мышелову некоторую склонность к злословию): ее прелести не были ни перезрелыми, ни даже обильными, а как раз… достаточными.
Над самым плечом Фафхрда послышалось резкое шипение. Он быстро повернул голову и обнаружил, что смотрит в злые голубые глаза белой кошки, стоящей на маленьком прикроватном столике рядом с вазой бронзовых хризантем.
– Икси! – укоризненно и в то же время томно воскликнула Немия.
Несмотря на звук ее голоса, Фафхрд услышал позади себя быстро последовавшие друг за другом щелчок расстегиваемого браслета и чуть более громкий щелчок браслета застегиваемого.
Он тут же обернулся, но увидел только, что Немия за это время защелкнула на его запястье, рядом с браслетом из вороненой стали, еще один, золотой, по которому шел ряд перемежающихся сапфиров и рубинов.
Глядя на Фафхрда из-за прядей длинных темных волос, она хрипло сказала:
– Это всего-навсего небольшой памятный дар, который я даю тем, кто мне нравится… очень…
Фафхрд поднес запястье ближе к глазам, чтобы полюбоваться на свое приобретение, а также – в основном – для того, чтобы потрогать другой рукой кошель с драгоценностями и убедиться в том, что тот набит так же туго, как и раньше.
Кошель был набит, и Фафхрд в порыве великодушия сказал:
– Позволь мне подарить тебе один из моих камней в знак того же самого.
И с этими словами он хотел было развязать кошель.
Рука Немии с длинными пальцами скользнула вперед, чтобы предотвратить это.
– Нет, – выдохнула она, – пусть никогда камни для дела не смешиваются с камнями для удовольствия. А вот если ты захочешь принести мне какой-нибудь небольшой подарок завтра вечером в это же время, когда мы обменяем твои драгоценности на мое золото и мои кредитные письма на имя Глипкерио, подписанные Хлевиком Зерноторговцем…
– Хорошо, – отрывисто сказал Фафхрд, скрывая охватившее его облегчение.
Он был идиотом, что хотел подарить Немии один из камней, а вместе с ним целый длинный день, в течение которого она могла обнаружить его необычные свойства.
– До завтра, – сказала Немия, открывая северянину свои объятия.
– Что ж, до завтра, – согласился Фафхрд, страстно обнимая ее, но не забывая при этом крепко сжимать кошель в руке и уже желая уйти отсюда как можно скорее.
* * *
В «Серебряном угре» народу было немного, а зал тускло освещен горящими свечами, в свете которых вяло двигались официанты, когда Фафхрд и Мышелов одновременно вошли через разные двери и направились к одной из многочисленных пустых кабинок.
Единственным, кто весьма пристально наблюдал за ними, был серый глаз над узкой полоской бледной щеки, обрамленной темными волосами, выглядывавший из-за занавески самой дальней кабинки.
После того как были зажжены толстые настольные свечи, поставлены кружки и кувшин с крепленым вином, подброшен уголь в тлеющую красными зернышками жаровню на краю стола, Мышелов поставил перед собой свой плоский ящичек и, ухмыляясь, сказал:
– Все в порядке. Драгоценности прошли испытание Очами – лакомый кусочек эта девочка; потом о ней расскажу. Я получу деньги завтра вечером – все, что я запросил! Но тебя, мой дорогой друг, я и не чаял увидеть живым. Давай же выпьем! Я так понимаю, тебе удалось уйти с дивана Немии целым и невредимым, что касается органов и конечностей… впрочем, тебе лучше знать. Но твои драгоценности?
– Им тоже удалось уйти, – ответил Фафхрд, позволяя кошелю слегка высунуться из рукава и тут же пряча его обратно. – И я получу свои деньги завтра вечером… полностью все, что я запросил, как и ты.
По мере того как он перечислил эти совпадения, его глаза становились все более задумчивыми.
Они оставались такими, пока он делал два больших глотка вина. Мышелов наблюдал за ним с любопытством.
– Был момент, – наконец медленно сказал Фафхрд, – когда мне показалось, что она пытается проделать старый трюк с заменой моего кошеля на абсолютно такой же, но заполненный всякой ерундой. Поскольку она видела кошель при нашей первой встрече, она спокойно могла заказать другой, похожий, вместе с цепью и браслетом.
– Ну и как?.. – спросил Мышелов.
– О нет, оказалось, что это было нечто совершенно иное, – беспечно сказал Фафхрд, хотя какая-то мысль не давала разгладиться двум легким вертикальным морщинкам у него на лбу.
– Странно, – заметил Мышелов. – Был момент – всего один, имей в виду, – когда Очи Ого, если бы она действовала невероятно быстро, ловко и бесшумно, могла бы подменить мой ящичек.
Фафхрд приподнял брови.
Мышелов быстро продолжал:
– Я хочу сказать, если бы мой ящичек был закрыт. Но он был открыт, и воспроизвести в темноте разноцветное сверкание драгоценностей нельзя было никаким способом. Фосфор или светящееся дерево? Слишком тусклые. Горячие угольки? Нет, я бы почувствовал тепло. Кроме того, как получить таким образом чистое белое сияние бриллианта? Совершенно невозможно.
Фафхрд согласно кивнул, однако продолжал глазеть в точку над плечом Мышелова.
Мышелов протянул было руку к своему ящичку, но вместо этого с тихим смешком, выражающим презрение к самому себе, поднял кувшин и осторожно, тонкой струйкой, стал наливать себе новую порцию вина.
Фафхрд наконец пожал плечами, тыльной стороной руки пододвинул к Мышелову свою собственную пустую оловянную кружку и мощно зевнул, чуть отклоняясь назад и в то же время вытягивая руки с растопыренными пальцами через весь стол, словно отталкивая от себя все мелкие сомнения и вопросы.
Пальцы его левой руки коснулись ящичка Мышелова.
На его лице появилось озадаченное выражение. Он посмотрел на свою руку и на ящичек.
Затем, к великому изумлению Мышелова, который как раз начал наполнять кружку Фафхрда, северянин нагнулся вперед и прижался к ящичку ухом.
– Мышелов, – сказал он тихо, – твой ящичек жужжит.
Кружка Фафхрда уже была полной, но Мышелов продолжал лить. Вино, издающее тяжелый аромат, собралось в лужицу, а потом потекло в сторону пылающей жаровни.
– Когда я коснулся ящичка, то почувствовал дрожь, – недоуменно продолжал Фафхрд. – Он жужжит. Он все еще жужжит.
Мышелов с приглушенным рычанием грохнул кувшином по столу и выхватил ящичек из-под уха Фафхрда. Вино достигло горячего дна жаровни и зашипело.
Мышелов рванул крышку ящичка, выхватил покрывающую его содержимое сетку, и они с Фафхрдом уставились внутрь.
Свет свечей ослаблял, но не мог совсем погасить блеск желтых, фиолетовых, красноватых и белых огоньков, мерцающих в различных точках на черном бархатном дне.
Но свет свечей был также достаточно ярким, чтобы увидеть, что в каждой такой точке сияет соответствующим цветом жук-огонек, светящаяся оса, ночная пчела или алмазная мушка; все насекомые были живыми, и каждое было осторожно прикреплено к днищу ящичка тонкой серебряной нитью. Время от времени крылья или надкрылья некоторых из них начинали издавать жужжание.
Фафхрд без колебаний расстегнул у себя на запястье браслет из вороненой стали, распустил завязки и брякнул содержимое на стол.
Драгоценные камни разного размера, все превосходно ограненные, образовали приличную кучку.
Но все они были абсолютно черными.
Фафхрд поднял большой камень, поцарапал его ногтем, потом выхватил свой охотничий нож и острием без труда оставил на камне царапину.
Северянин осторожно уронил камень в пылающий центр жаровни. Через мгновение он вспыхнул желто-синим пламенем.
– Уголь, – сказал Фафхрд.
Мышелов вцепился, словно когтями, в свой слабо мерцающий ящичек, как будто хотел поднять его и метнуть сквозь стену и через Внутреннее море.
Вместо этого он разжал пальцы и картинно уронил руки по бокам,
– Я ухожу, – тихо, но очень четко объявил он и так и сделал.
Фафхрд не поднял глаз. Он опускал в жаровню второй черный камешек.
Северянин снял браслет, подаренный ему Немией, и поднес его поближе к глазам; потом он сказал: «Медь… стекло», разжал пальцы и уронил браслет в разлитое на столе вино. После того как Мышелов ушел, Фафхрд осушил свою переполненную кружку, затем осушил кружку Мышелова, вновь наполнил ее и продолжал отхлебывать вино, опуская один черный камень за другим в пылающую жаровню.
* * *
Немия и Очи Ого уютно сидели рядышком на роскошном диване. Обе были в пеньюарах. Несколько горящих свечей создавали желтоватый полумрак.
На низком, отражающем свет столе стояли хрупкие графины с вином и ликерами, хрустальные бокалы с тонкими ножками, золотые блюда со сластями и деликатесами, а в самом центре лежали две одинаковые по размеру кучки драгоценных камней, сверкающих всеми цветами радуги.
– До чего же жуткие зануды эти варвары, – заметила Немия, деликатно подавляя зевок, – хотя изредка они и могут приятно пощекотать чувства. У этого было чуть побольше мозгов, чем у прочих. Я думаю, он мог бы догадаться, в чем тут дело, если бы только я не совместила настолько точно два щелчка, когда застегивала на его запястье браслет с фальшивым кошелем и одновременно – мой медный подарок. Удивительно, как легко загипнотизировать варваров медью с любыми кусочками стекла, похожими по цвету на рубины и сапфиры, – я думаю, что эти три первичных цвета парализуют их примитивные мозги.
– Умница, умница Немия, – ворковала Очи Ого, нежно лаская собеседницу. – Мой малыш тоже чуть было не догадался, в чем дело, когда я подменила ящичек, но потом он начал угрожать мне своим ножом и увлекся этим. Он даже уколол меня между грудями. Я думаю, что у него грязное воображение.
– Дай я сотру поцелуем эту кровь с твоей груди, дорогая Очи, – предложила Немия. – О, как это ужасно… как ужасно.
Вздрагивая от целительных процедур Немии, у которой был слегка шершавый язык, Очи сказала:
– Почему-то он очень нервничал насчет Ого.
Ее лицо утратило всякое выражение, выпяченные губки слегка приоткрылись.
Богато задрапированная стена напротив издала торопливый звук шагов, а затем прокаркала сухим, хриплым голосом:
– Открой свой ящичек, Серый Мышелов. А теперь закрой его. Девочки, девочки! Прекратите свои сладострастные игры!
Немия и Очи, смеясь, прижались друг к другу. Очи сказала своим естественным голосом, если таковой у нее был:
– И он ушел, все еще думая, что Ого существует. Я совершенно уверена в этом. Боже, ну и бесятся же они, наверное, сейчас!
Немия откинулась назад и заметила:
– Я думаю, нам придется принять кое-какие специальные меры предосторожности, чтобы они не могли вломиться к нам и забрать свои драгоценности.
Очи пожала плечами:
– У меня есть пять мингольских наемников.
Немия ответила:
– А у меня есть три с половиной душителя из Клеша.
– С половиной? – переспросила Очи.
– Я посчитала Икси. Нет, серьезно!
Очи нахмурилась на время, которое занимает половина удара сердца, потом решительно тряхнула головой:
– Я не думаю, что нам стоит беспокоиться о том, что Фафхрд и Серый Мышелов могут напасть на нас. Их гордость будет уязвлена тем, что мы, девушки, надули их, и они немного посердятся, а потом бросятся на край света в погоню за каким-нибудь приключением.
– Приключения! – сказала Немия таким же тоном, каким говорят: «Выгребные ямы и уборные!»
– Понимаешь, на самом деле они слабаки, – продолжала Очи, воодушевляясь. – У них совершенно нет желаний, амбиций, настоящей страсти к деньгам. К тому же будь они у них – и не проведи они столько времени в мрачных местах вдали от Ланкмара, – то им было бы известно, что король Илтхмара воспылал страстью к драгоценностям, которые невидимы днем, но сверкают ночью, и предложил за мешок звездных камней половину своего королевства. И тогда им бы и в голову не могла прийти такая глупость, как пытаться продать их нам.
– Как ты думаешь, что он с ними будет делать? Король, я имею в виду.
Очи пожала плечами:
– Не знаю. Построит планетарий. Или съест их. – Она на мгновение задумалась. – Если как следует подумать, то нам было бы лучше уехать отсюда на несколько недель. Мы заслужили отдых.
Немия кивнула, закрывая глаза:
– Это должно быть место, совершенно непохожее на то, где Фафхрд и Мышелов ввяжутся в свое очередное – уф! – приключение!
Очи тоже кивнула и мечтательно произнесла:
– Голубое небо и рябь на воде, безукоризненный пляж, теплый ветер, цветы и повсюду стройные рабыни…
– Я всегда мечтала о таком месте, где не было бы серых будней, а одно только совершенство, – сказала Немия. – Ты не знаешь, в какой половине Илтхмарского королевства меньше всего серых будней?
– Моя дорогая Немия, – пробормотала Очи, – ты настолько образованна. И такая умница. Ты, без сомнения, лучший вор во всем Ланкмаре, после кое-кого другого.
– А кто этот другой? – заинтересовалась Немия.
– Конечно же я, – скромно ответила Очи.
Немия подняла руку и ущипнула подругу за ухо – не очень больно, но достаточно сильно.
– Если бы от этого зависели хоть какие-нибудь деньги, – спокойно, но твердо сказала она, – я бы показала тебе, что все совсем наоборот. Но поскольку это просто разговор…
– Дражайшая Немия.
– Прелестнейшая Очи.
Две девушки обнялись и крепко поцеловали друг друга.
* * *
Мышелов, плотно сжав губы, сидел в отделенной от зала занавеской кабинке «Золотой миноги», таверны, во многом похожей на «Серебряного угря», и свирепо глядел через стол.
Постукивая по столу кончиком пальца и сотрясая душистый спертый воздух своим голосом, он говорил:
– Удвой эти двадцать золотых монет, и я проделаю этот путь и выслушаю предложение принца Гваэя.
Очень бледный человек, сидящий напротив него и щурящийся, словно даже пламя свечей было для него невыносимо ярким, тихо ответил:
– Двадцать пять – и ты будешь служить ему еще один день после прибытия.
– Ты что, считаешь меня ослом? – угрожающе спросил Мышелов. – Я, может быть, и улажу все его неприятности за один день – обычно мне это удается, – а что потом? Нет, никаких предварительно обговоренных услуг. Я только выслушаю его предложение. И… тридцать пять золотых монет вперед.
– Ну хорошо, тридцать золотых монет – и ты возвратишь двадцать, если откажешься служить моему хозяину, хотя, предупреждаю тебя, это будет очень рискованный шаг с твоей стороны.
– С риском я не расстаюсь даже в постели, – резко ответил Мышелов. – Я верну только десять монет.
Его собеседник кивнул и начал медленно отсчитывать деньги.
– Десять сейчас, – сказал он. – Десять, когда завтра утром ты присоединишься к нашему каравану у Хлебных Ворот. И десять, когда мы достигаем Квармалла.
– Как только мы увидим шпили Квармалла, – настойчиво повторил Мышелов.
Собеседник кивнул.
Мышелов угрюмо схватил со стола золотые монеты и встал. Монеты занимали в кулаке очень мало места. Какое-то мгновение он думал о том, чтобы вернуться к Фафхрду и разработать планы против Ого и Немии.
Нет, никогда! Мышелов осознал, что в своем жалком состоянии и направленной на самого себя ярости он не вынесет даже мысли о том, чтобы взглянуть на Фафхрда.
Кроме того, северянин наверняка будет пьян.
А две или, самое большее, три монеты позволят ему купить некие сносные и даже забавные удовольствия, чтобы заполнить часы, оставшиеся до рассвета, который принесет избавление от этого ненавистного города.
* * *
Фафхрд действительно был пьян, поскольку допивал уже третий кувшин. Он сжег все свои черные «драгоценности», а теперь с величайшей заботливостью и осторожностью освобождал привязанных серебряной ниткой жуков-огоньков, светящихся ос, ночных пчел и алмазных мушек, стараясь не повредить их тонким, как игла, кончиком своего ножа. Выпущенные на волю насекомые, жужжа, хаотично летали по таверне.
Два виночерпия и вышибала стояли около Фафхрда и высказывали ему все, что они о нем думали, а теперь к ним присоединился и сам Слевий, который, потирая свой толстый затылок, заявил, что насекомые уже укусили его и еще одного клиента. Самого Фафхрда тоже ужалили два раза, но он, казалось, даже не заметил этого. Не обращал он ни малейшего внимания и на четверых людей, обращавшихся к нему с разгневанными речами.
Последняя ночная пчела была освобождена. Она с шумом спикировала мимо шеи Слевия, и тот с проклятием отдернул голову. Фафхрд откинулся на стуле. Его лицо внезапно стало очень несчастным. Хозяин «Серебряного угря» и трое его служащих, пожимая плечами, разошлись; один из виночерпиев размахивал руками, отгоняя насекомых.
Фафхрд подбросил в воздух нож, который упал острием вниз, но не смог воткнуться в стол. Северянин с трудом запихнул клинок в ножны, потом заставил себя сделать маленький глоток вина.
В самой дальней кабинке зашевелились тяжелые занавески, словно кто-то собирался выйти оттуда; на эти занавески, как и на все остальные, были нашиты металлические пластинки и тяжелая цепь, так чтобы один гость не мог сквозь них заколоть другого, если только ему не помогут удача и тончайший из всех стилетов.
Но в этот момент очень бледный человек, который держал перед лицом плащ, чтобы защитить глаза от света свечей, вошел через боковую дверь и направился к столу Фафхрда.
– Я пришел за ответом, северянин, – сказал он мягким, но зловещим голосом, взглянув на перевернутые кувшины и разлитое вино. – Конечно, если ты помнишь мое предложение.
– Сядь, – предложил Фафхрд. – Выпей. Осторожно, здесь полно светящихся ос – они очень злые. – И затем добавил презрительно: – Помню! Принц Хасьярл из Марквалла. Квармалла. Путешествие на корабле. Гора золотых монет. Помню!
Собеседник, не присаживаясь, поправил:
– Двадцать пять рильков. При условии, что ты немедленно взойдешь со мной на корабль и пообещаешь после прибытия один день прослужить моему принцу. А дальше – какое уж соглашение вы с ним заключите.
Он сложил на столе маленькую золотую башню из заранее сосчитанных монет.
– Какая щедрость! – воскликнул Фафхрд, сгреб деньги и, пошатываясь, встал на ноги.
Потом он положил пять монет на стол, ссыпал остальные в свой кошель, не считая трех, которые с мелодичным звоном рассыпались по полу, заткнул пробкой третий кувшин вина и положил его в свой мешок. Выходя из-за стола, он сказал: «Веди, приятель», мощной рукой подтолкнул щурящегося незнакомца в сторону боковой двери и, шатаясь, последовал за ним.
В дальней кабинке Аликс-Отмычка поджала губы и неодобрительно покачала головой.