63. Падение
- Спасибо. - Ян повесил трубку.
Сидящая рядом с ним на диване Джанет взяла его за руку и прижалась поближе, так, чтобы он мог чувствовать исходящее от нее тепло.
Она повернула голову и встретилась с ним взглядом.
- Прозвучало обнадеживающе, - сказала она.
Он кивнул:
- Состояние Мэй Бет больше не относят к критическому.
- Отличная новость.
Он кивнул и облокотился на спинку дивана. Джанет сделала то же самое.
- Но поговорить с ней они мне не дали. И это, конечно, понятно. Там сейчас около полуночи. Сказали, чтобы я перезвонил завтра утром.
- Кажется, ты относишься к ней как-то по особенному.
- К кому? К Мэй Бет?
Джанет кивнула.
- Я даже никогда ее не видел.
- Никогда не видел?
- Ее мать - моя хорошая подруга. Эмили Жан.
- Ох. - Джанет облегченно улыбнулась.
Ян положил ее руку на свою ногу и посмотрел на нее. Такая маленькая ладошка по сравнению с его. Гладкая и нежная.
- Мэй Бет актриса. В театре. Но поскольку сейчас в Денвере снимается фильм по одному из моих романов, я замолвил за нее словечко и она получила в нем небольшую роль. Именно поэтому она и оказалась в Денвере. - Он медленно покачал головой. - Эта девушка едва не погибла, и все по моей вине.
- Ты в этом не виноват.
- В любом случае, она выжила.
- Ты не должен чувствовать на себе вину, Ян.
- На самом деле это не вина. Это жалость. Черт, любое твое решение может повлиять на чью-то жизнь. И никогда нельзя предугадать, каким образом.
- Иногда такие влияния оказываются не так уж и плохи, - сказала Джанет.
Он посмотрел на нее. Ее лицо находилось совсем рядом с его. Он обнял ее за плечи, и она уткнулась в изгиб его шеи.
- Именно благодаря тому, что ты сейчас сказал, - сказала она. Он чувствовал на себе ее дыхание. - Я сейчас здесь.
- Думаю, что ты права, - сказал Ян.
Джанет оторвалась от его шеи и посмотрела в глаза.
Он провел пальцем по ее губам и подбородку. А затем поцеловал ее. Ее рот был влажным и податливым, она ответила на его поцелуй так, словно хотела, чтобы он никогда не заканчивался.
Он скользнул рукой под ее рубаху из оленьей кожи, и, нащупав левую грудь, нежно обхватил ее.
Она тоже скользнула под его рубашку. И стала нежно поглаживать кожу спины.
Он отпустил ее.
- Нам лучше не... я скажу Лестеру, что мы уходим.
- Окей.
- А потом поедем... Я не знаю, куда-нибудь... Может ко мне?
- Это было бы здорово.
Ян поднялся на ноги. Джанет тоже.
- Еще один поцелуй, - сказала она и вошла в его объятия.
Ян крепко прижал ее к себе и поцеловал, ощущая исходящее от ее тела тепло. Затем нежно ослабил хватку.
- Вернусь через минуту, - сказал он.
- Постарайся поскорее.
Улыбаясь, он направился к лестнице. Перешагивая по две ступеньки за раз, он быстро добрался до вершины.
И увидел на ковре свежие, влажные пятна крови.
Внутренности окутало холодком.
Следы крови вели к закрытой двери.
Ян перешагнул через кровь и постучался.
- Лестер? Лестер, ты здесь?
Он взялся за ручку.
Та не поворачивалась.
- Лестер! - Он ударил в дверь кулаком.
- В чем дело? - Послышался снизу голос Джанет.
Ян отошел от двери и посмотрел на нее вниз по лестнице.
- Я не знаю. Здесь лужи крови и дверь заперта.
- О, нет. Ты думаешь, он, мог... как-то себе повредить?
- Не удивлюсь...
Он повернулся на звук открывающейся двери.
Голый, весь покрытый кровью мальчишка с мясницким ножом в руке выскочил из проема.
Ян попытался рвануться прочь, но его нога взмахнула в воздухе над ступенькой. Он попытался ухватиться за перила и упал.
Казалось, падение вниз длилось целую вечность. Наконец он почувствовал удар затылком о деревянную ступеньку.