Книга: Человек-эхо
Назад: Глава 71
Дальше: Глава 73
before_title

Глава 72

after_title

— В каком это смысле — потеряли ее? Как вы ухитрились ее потерять?

Кара сознает, что орет на стоящего перед ней детектива-констебля во весь голос, но просто не может сдержаться.

— Я… Мы не знаем. В последний раз ее видели возле таксофона в южном крыле. Но потом… Она просто исчезла.

Кара вновь разражается бранью, а потом кричит в рацию, обращаясь ко всем, кто ее слышит. Ответы одинаковые. Подозреваемая исчезла.

Теперь Кара уже бежит, направляясь к главной приемной больницы, расталкивает очередь и показывает удостоверение мужчине за стойкой.

— Где у вас записи с камер? — кричит она. — Где офис службы безопасности?

Он показывает на маленькую дверь справа, и Кара мчится к ней, распахивает и обращается к парню, сидящему перед мониторами.

— Южное крыло! — кричит она ему, и он начинает проматывать запись. Но действует медленно, мучительно медленно, и Кара нетерпеливо дергается.

— Вон, вон она! — Кара показывает на экран, и они видят фигурку Джесс, выбегающей из больницы. Охранник переключается между камерами, но они вновь теряют ее.

— Куда, черт возьми, она могла направиться? — бормочет Кара. — На стоянку такси? Покажи стоянку такси! — приказывает она

И впрямь: Джесс вновь появляется на самом краю экрана. Она переминается с ноги на ногу, беспомощно оглядывая пустое пространство, где должна стоять очередь машин. Потом поворачивается, заговорив с кем-то за пределами кадра.

— Можешь показать, кто это? — спрашивает Кара, но охранник мотает головой.

— К сожалению, с той стороны нет камер.

Джесс опять что-то говорит неизвестному, но тут они видят, как она падает. На экране остаются только ее ноги, и Кара завороженно наблюдает, как они волокутся по асфальту вбок, исчезая за пределами кадра.

— Черт! Черт! На подозреваемую совершено нападение! — кричит она в рацию. — Повторяю: подозреваемая ранена или убита!

Смотрит на охранника, который уже прокручивает записи на других экранах, но они ничего не видят. Джесс словно испарилась.

Кара не может поверить тому, что только что произошло. И где теперь ее искать?

* * *

Кара слышит, как детектив-констебль рядом с ней связывается с центральной диспетчерской. Сама звонит Шентону.

— Просмотрите записи с уличных и дорожных камер, все, что угодно! — приказывает она. — Нам нужно ее найти.

Кара понимает, что это не какая-то случайность. Это дело рук Пересмешника.… — Небольшая пауза после того, как он называет последнее имя. — Вы ведь в курсе, что он как-то сделал, так ведь? Он…

— …сшил себе костюм из женской кожи, да, спасибо, Шентон. — Кара на миг встречается взглядом с Гриффином и тут же отворачивается. — Попробуй сузить список до убийств, совершенных на торфяных болотах или в сельской местности.

— Убийства на болотах… Брейди и Хиндли?

— Нет, там были дети. Нам нужны те, жертвами в которых были женщины.

— Гм… Роберт Приклтон? Он жил на ферме. Скармливал трупы свиньям. Райтуэй? Нет, там была река, — размышляет вслух Тоби. Кара видит раздражение на лице Гриффина. — Хансен?

— А что Хансен?

— Он охотился на женщин в лесу с ружьем и ножом.

— Где?

— На Аляске.

— Черт! — ругается рядом с ней Гриффин, и Кара отворачивает от него голову с телефоном.

— Шентон, — произносит она. — Не пришли еще результаты ЭУР по той записке?

— Погодите… Да. Прямо с утра. Они нашли какую-то запись. Не исключено, что еще один шифр.

— Что там написано?

— Просто несколько цифр. Девять, тире, четыре. Десять, тире, двенадцать. Слово всего одно, но тоже непонятное. «Суб» с точкой на конце.

Кара хмурится.

— Перешли мне этот текст. Что-нибудь с камер?

— Нет, к сожалению. Но лаборатория отчиталась по блокнотам.

Кара и Гриффин оба подаются вперед.

— И?..

— Есть отпечатки пальцев и кое-какие следы ДНК. Но никаких совпадений с базой.

— Прогони их тогда по базе сотрудников полиции! — приказывает Кара.

— Уже. Ничего. Мы сейчас подключили общенациональную базу данных.

Кара не может в это поверить. Разочарование режет ее, будто ножом. Она была уверена, что это кто-то из своих.

— Позвони мне, как только хоть что-нибудь выплывет, — произносит она, готовая уже отключиться, но тут Тоби перебивает ее:

— Хотя, шеф, у меня есть одна мысль.

Где-то у дверей палаты Гриффина две медсестры что-то обсуждают во весь голос. Кара прибавляет громкость на телефоне, так и кипя от раздражения.

— Продолжай.

— Он знает, что вы наступаете ему на пятки, — говорит Шентон. — Он знает, что вы его ищете. Так что, скорее всего, он отвезет ее туда, где будет чувствовать себя в полной безопасности.

— В смысле?

— В какое-нибудь хорошо знакомое место. К себе домой. На работу. Туда, где он может хорошо контролировать обстановку.

Кара чувствует, как на нее опять накатывает страх.

— Но откуда нам знать, куда именно, когда мы и понятия не имеем, кто это такой? — кричит она дрожащим голосом.

Смотрит на Гриффина. Видит собственную беспомощность, свой страх, отраженные у него в глазах.

Пересмешник захватил Джесс, отвез черт знает куда, чтобы черт знает что там с ней сотворить. И все это ее вина. И она понятия не имеет, что делать.

chapter_end

© RuTLib.com 2015-2018