«Горничная Молли» – международная компания, специализирующаяся на оказании клининговых услуг. – Здесь и далее примеч. перев.
Смысл жизни (фр.).
«Аббатство Даунтон» – английский телесериал (шесть сезонов), действие которого происходит с 1912 по 1926 год.
На месте преступления (лат.).
Здесь: о господи (исп.).
Подруга моя (исп.).
«Коломбо» – детективный телесериал (США). В главной роли лейтенанта Коломбо снимался Питер Фальк.
Букв.: чумное перо (фр.).
«Моя прекрасная леди» – мюзикл, созданный на основе пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион».
Здесь: слава богу (исп.).
Приятного аппетита (фр.).
Немедленно (фр.).
Крылатая фраза, отсылка к трагедии «Гамлет» У. Шекспира.
Лучший в своем роде, первоклассный (фр.).
Здесь: нечто трудно определимое, то, что сложно выразить словами (фр.).