Глава 58
– Прекрасный день, – заметил Этан, обращаясь к Кристине.
Они ехали на машине к дому Стэна Делэйни, чтобы арестовать его за убийство жены.
– Да. – Кристина посмотрела в окно на безоблачное голубое небо.
– Как, по-твоему, он отреагирует? – спросил Этан.
Сегодня на нем была рубашка изысканного бирюзового цвета. Цвета платья подружки невесты. Кристина глянула вниз и увидела на своей блузке маленькое пятнышко, похожее на засохшую кровь. Вот что случается, когда одеваешься в темноте, чтобы не разбудить своего парня. Наверное, это томатный соус.
– Ставлю на то, что он будет спокоен, – сказала Кристина. – Ему, как полагается, будет дан совет хранить молчание.
Зазвонил ее телефон. Номер был незнакомый.
– Детектив Хури, – ответила она, на всякий случай резко.
Нико говорил ей, что по телефону у нее злой голос, а ведь не все, кто звонит, потенциальные преступники. Он ошибался. Каждый человек – потенциальный преступник. Или жертва.
– Привет, детектив Хури. Как дела? – Голос был слегка развязный и бархатистый, так говорят люди, уверенные в том, что по социальному статусу стоят выше большинства смертных.
Кристина вспылила:
– Кто это?
– Доктор Генри Эджворт. Я так понимаю, вы пытались связаться со мной. Я только что вернулся из-за границы.
Большинство людей нервничают, когда перезванивают в полицию, но не этот урод.
– Да, верно, – ответила Кристина. Ты не спешил, приятель. – Речь идет о пропавшей женщине. Джой Делэйни.
– Делэйни, – повторил он, и в его мягком, как шелк, голосе проскользнула скрипучая нотка.
– Четырнадцатого февраля этого года кто-то звонил ей из вашей квартиры.
Кристина почувствовала, что Этан напряженно прислушивается к разговору. Он наверняка догадался, что этот пластический хирург наконец соизволил связаться с ними.
– Боюсь, я ничем не могу вам помочь, – сказал Эджворт. – Я не знаю никого с таким именем.
– Вы можете объяснить, почему с домашнего телефона в вашей квартире в тот день звонили пропавшей женщине и разговор продолжался сорок минут?
– Может, это был другой доктор Эджворт.
– Хорошо, – сказала Кристина. – Или, может быть, кто-то другой совершил звонок из вашей квартиры? Член семьи? Ваша жена?
Теперь он начал осторожничать.
– Моя жена и дети не живут в этой квартире. У нас есть дом к востоку от города. А это маленькая однокомнатная квартирка рядом с больницей на случай, если я задержусь на работе допоздна. Это удобно.
«Да, могу поклясться, это удобно», – подумала Кристина.
– Мы не сомневаемся в том, что звонили из вашей квартиры. Кроме того, мы полагаем, что Джой Делэйни могла стать жертвой преступления. Поэтому я настоятельно рекомендую вам хорошенько подумать.
Очередная пауза.
– Это пожилая дама? Я видел ее мужа в новостях.
– Да, – ответила Кристина.
– Ну… – Он прочистил горло. – Ну хорошо. Я могу сказать вам, что несколько недель назад один человек останавливался в моей квартире… друг семьи.
Любовница. Определенно любовница.
– Так вот теперь, вспомнив об этом, я предполагаю, что это она звонила той даме. – Голос доктора Эджворта обрел уверенность. – Вообще, я уверен, она точно звонила. Думаю, они родственницы.
– Почему вы так считаете?
– Видите ли, ту девушку зовут Саванна Делэйни.
– Саванна Делэйни, – повторила Кристина, глядя на Этана, и у того брови подскочили вверх.
С самого начала Кристина знала, что все нити в этом деле сходятся к Саванне, и тем не менее им до сих пор не удалось обнаружить эту чертовку.
– Может быть, она ее племянница или еще что? Она сказала, что ее мать умерла.
– Когда вы в последний раз контактировали с ней?
– Уже довольно давно, – ответил доктор Эджворт. – Вообще, в последний раз мы разговаривали, вероятно… дайте подумать… в День святого Валентина.