Здесь и далее меры длины при переводе преобразованы в метрические. (Прим. перев.)
3
Здесь и далее «Старшая Эдда» цитируется в переводе А. Корсуна. (Прим. перев.)
4
Англ. heathens, собственно скандинавские язычники, в отличие от более универсального понятия pagans – язычники вообще, приверженцы многобожия. (Прим. перев.)
5
Эта гипотеза пользовалась у историков особой популярностью. Довольно поэтично ее выразил Уилл Дюрант: «Плодовитость женщин <…> превзошла плодородие земель».