Смельчак Нэчжа устраивает переполох во дворце Лун-вана
Когда Ли Тянь-ван, или Ли Цзин, у которого было прозвище Ли To-та, что означает «Держащий пагоду», был командующим в крепости Чэньтангуань, у него родился сын. Мать носила ребенка под сердцем три года и шесть месяцев и наконец произвела на свет небольшой кусочек плоти. Ли Цзин разгневался, думая, что его жена родила демона. Он тотчас же разрубил эту плоть, и из нее выпрыгнул маленький мальчик, на руке которого висел золотой браслет, а на поясе – лоскут красной шелковой ткани. Вся семья была в растерянности, когда к дому подошел даосский святой по имени Тай-и Чжэньжэнь. Он сказал Ли Цзину: «Этот мальчик – воплощение линчжу, “волшебной жемчужины”. Золотой браслет – цянькуньцюань, то есть “браслет Неба и Земли”, а лоскут ткани – хуньтяньлин, “шелк, баламутящий Небо”. Я собираюсь взять его в ученики. Вы не против, командующий Ли?» Ли Цзин согласился, а также попросил служителя даосского храма выбрать мальчику имя. Его назвали Нэчжа.
Он с детства был крепким мальчиком. Когда ему исполнилось семь лет, он уже сравнялся ростом с отцом. Лето в тот год выдалось очень знойным. Устав от жары, Нэчжа захотел искупаться, поэтому он пришел к Восточному морю. Купание в прохладном море подняло ему настроение. Держа в руках лоскут красной ткани, он резвился в воде. Эта ткань окрасила все Восточное море в красный цвет, а дворец царя драконов Лун-вана содрогнулся. Царь драконов был очень удивлен и отправил морского демона выяснить, что происходит.
Нэчжа бьет демона по голове
Морской демон вынырнул из моря и увидел ребенка, который резвился в воде. Разгневавшись, он хотел убить мальчика: демон подкрался сзади и ударил его по спине. Захваченный врасплох Нэчжа схватил цянькуньцюань и ударил им своего врага по голове. Еще один удар – и свирепый демон умер, а его помощники были так напуганы, что поспешили назад к Лун-вану, чтобы обо всем ему рассказать.
Когда третий сын Лун-вана узнал о том, что грозный демон был убит мальчишкой, ему стало очень стыдно. Поэтому он схватил оружие, примчался к Нэчжа и вызвал его на битву: «Дерзкий мальчишка! Ты не только потревожил дворец Лун-вана, но и убил морского демона. Сегодня я проучу тебя!» «Разве Восточное море принадлежит тебе одному? Почему же я не могу здесь веселиться? Демон напал на меня исподтишка. Он первым начал бой. Если ты хочешь сразиться, я не боюсь тебя. Давай!» – без тени страха сказал Нэчжа.
Третий сын Лун-вана взял длинное копье и метнул его в сторону Нэчжа. Сын Ли Цзина увернулся от этого удара. Он взмахнул хуньтяньлином и тут же обвязал им своего врага. Третий сын Лун-вана хотел освободиться, но Нэчжа опередил его и ударил цянькуньцюанем по голове. Тогда сын Лун-вана принял свое истинное обличье и превратился в небольшого дракона. Глядя на него, Нэчжа подумал, что из драконьих жил можно сделать ремень для отца. Поэтому он убил дракона, вынул из него жилы и отправился домой.
Узнав о случившемся, Лун-ван пришел в ярость. Со своими приспешниками он прибыл к воротам Чэньтангуаня и потребовал у Ли Цзина выдать ему Нэчжа. Лун-ван грозился затопить крепость. Нэчжа хотел выйти к Лун-вану и сразиться с ним, но Ли Цзин остановил мальчика и осыпал его упреками: «Смотри, что ты натворил! Ты погубил не только себя, но и весь народ Чэньтангуаня. Ты и впрямь нечистая сила! Если бы я знал об этом раньше, то покончил бы с тобой еще в тот момент, когда ты появился на свет. Ты пойдешь со мной к Лун-вану и попросишь у него прощения. Возможно, он пощадит тебя».
Глядя на разгневанное лицо отца и слыша шум дождя и крики врагов, Нэчжа глубоко опечалился. Он выхватил меч Ли Цзина и сказал в слезах: «Что ж, я во всем виноват, и я буду за все отвечать. Но я знаю, что все сделал правильно, а демон Восточного моря и третий сын Лун-вана первыми перешли границы дозволенного. Я всего лишь защищал себя. Знаю, что мой отец не любит меня, но вы родили и вырастили меня, поэтому я отблагодарю вас за добро». Сказав так, он поднял меч и покончил с собой на глазах у отца.
Нэчжа умер, а Лун-ван достиг своей цели. Он отозвал войска. Народ Чэньтангуаня говорил о том, что Нэчжа был послушным ребенком. Бессмертный Тай-и узнал о смерти Нэчжа и забрал его душу. Он сделал ему тело из листьев и свежих корней лотоса. Нэчжа ожил и получил новое оружие: копье с огненным наконечником и два огненно-ветряных колеса.
Этот миф взят из книги «Возведение в ранг духов». Его также можно встретить в романе «Путешествие на Запад».