Книга: Шифр
Назад: 45
Дальше: 61

46

Таусон – городок в штате Мэриленд неподалеку от Балтимора.

47

Биркенштоки – шлепанцы на плоской подошве от немецкого бренда. Их отличают минималистичный дизайн и ортопедическая стелька, повторяющая изгибы стопы.

48

Кап – нарост на дереве, из которого получают необычную древесину со сложной текстурой волокон.

49

Плеяды – звездное скопление в созвездии Тельца.

50

Бетесда – город в штате Мэриленд, северо-западный пригород Вашингтона.

51

6 футов – около 183 см.

52

Джимми Картер, 39-й президент США, родился в Джорджии в семье предпринимателя, который выращивал арахис. После смерти отца бизнес перешел к сыну.

53

Эльба – остров, расположенный в устье реки Саванна рядом с одноименным городом в штате Джорджия. Назван в честь о. Эльба в Средиземноморье.

54

Адобо – филиппинский соус; представляет собой смесь соевого соуса и уксуса с добавлением специй.

55

Подонок (исп.).

56

Грязный (букв. – «свинья») (исп.).

57

Среди противников марки «Харли-Дэвидсон» бытует мнение, что у мотоциклов данной фирмы подтекает моторное масло.

58

85 градусов по Фаренгейту – 29,5 градуса по Цельсию.

59

Мятный джулеп – алкогольный коктейль на основе бурбона, воды, дробленого льда и свежей мяты. Популярен на юге США.

60

В США парамедики работают не только в службах скорой медицинской помощи, но и в государственных аварийно-спасательных учреждениях, в том числе на пожарных станциях. Они могут приезжать на вызов как вместе с пожарными, так и отдельно.
Назад: 45
Дальше: 61

Smabem
stromectol for sale ivermectin for humans amazon stromectol oral solution