Книга: Убеждай и побеждай! Гайд по безукоризненной риторике и железной логике
Назад: Множественный вопрос
Дальше: Мнимая точность

Эквивокация

Амфиболия, или двусмысленность

 

ПРИМЕР
Три и два – пять. Три – нечетное, два – четное. Следовательно, пять одновременно нечетное и четное.

 

ПРИМЕР ИЗ ПОПУЛЯРНОЙ КУЛЬТУРЫ
Во «Властелине колец» Эовин, отважная племянница короля Рохана, сталкивается с беспощадным Королем-чародеем, предводителем назгулов, который провозглашает: «Ни один живой муж не может убить меня!» В ответ Эовин заявляет: «Я не муж!» – и убивает его. В английском языке двусмысленность в этом диалоге формируется за счет слова man, означающего, с одной стороны, «человек, представитель вида homo sapiens», а с другой стороны – «“муж”, представитель мужского пола вида homo sapiens». На языке оригинала мыслительный процесс предводителя назгулов можно представить следующим образом:

 

P1. Ни один живой человек (man) не может меня убить.
P2. Эовин не мужчина (man).
Эовин не может меня убить.

 

Здесь вывод, на первый взгляд, следует из посылок. Однако, если устранить неоднозначность термина man, используемого в посылках, аргумент будет выглядеть так:

 

P1. Ни один мужчина не может меня убить.
P2. Эовин – человек.
Эовин не может меня убить.

 

Но изложенный таким образом вывод явно не следует из посылок; если бы Король-чародей понял это, он мог бы избежать смерти.

 

ОШИБКА
Слово неоднозначно, если у него есть два или более различных и не связанных между собой значений. Например, термин «лук» может означать «огородное растение со съедобной луковицей» или «стрелковое оружие» (если я буду целиться из лука, он не разъест мне глаза). Подобного рода заблуждения основаны на такой словесной двусмысленности: в одной из посылок термин означает одно, но в другой посылке или выводе что-то совершенно другое. Но если в основе неоднозначный термин, вывод не может логически следовать из посылок, на которые опирается аргумент.

 

КАК ОТВЕТИТЬ
Вам следует сначала указать на двусмысленность термина, а затем продемонстрировать, что аргумент держится только на этой двусмысленности: посылки действительны только в том случае, если термин используется в одном значении, а вывод – только когда он в другом значении. Так, в приведенном выше математическом примере «и» имеет два значения: в посылках оно обозначает математическую операцию сложения; в выводе – логическую операцию конъюнкции (совпадения). Если устранить эту неоднозначность, аргумент будет выглядеть так:
P1. Два, добавленное к трем, составляет пять.
P2. Два – четное, три – нечетное.
Пять одновременно нечетное и четное.
Но это совсем не похоже на аргументацию. И правильно, потому что это не она.

 

ЗНАЧЕНИЕ
Эквивокация – это разновидность двусмысленности, при которой двусмысленность является семантической, то есть основана на двух значениях самого слова. Другой вид двусмысленности – синтаксический; он основывается на том, что значение слова зависит от контекста, в котором оно используется.
Двусмысленность слов – одна из величайших прелестей естественных языков и источник бесконечных кроссвордов, каламбуров и шуток (Звонок администратору гостиницы: – Мне мешает свет в комнате, и вода в ванной журчит, как это выключить? – Видите ли, у нас гостиница типа «все включено».) Впрочем, место таких двусмысленностей – на эстраде, а не в зале для дискуссий.
Назад: Множественный вопрос
Дальше: Мнимая точность