Книга: На златом престоле
Назад: 236
Дальше: 251

237

Юшман — панцирь с кольчужными рукавами.

238

Поршни (постолы, калиги) — обувь, гнутая из сырой кожи, либо из шкуры с шерстью.

239

Таинник — человек, выполняющий чьё-либо тайное поручение.

240

Переветник — изменник, предатель.

241

Ропата — католический костёл.

242

Постолы (поршни, калиги) — обувь, гнутая из сырой кожи, либо из шкуры с шерстью.

243

Гобино (др.-рус.) — урожай.

244

Рез — процент. Третный рез составлял 1/2 от выданной суммы и выплачивался 3 раза в течение года.

245

Невмочь (др.-рус.) — невозможно.

246

Кат — палач.

247

Белгород (Белгород-Киевский) — древнерусский город на реке Ирпень, к юго-западу от Киева.

248

Вар — горячая жидкость. Во время штурма крепости осаждённые выплескивали его на врагов.

249

Аманаты (вост.) — заложники.

250

Сельджуки — ветвь племён турок-огузов. В 40—80-х гг. XI века захватили большую часть Средней Азии, Иран, Азербайджан, Грузию, Малую Азию. Государство сельджуков распалось в XII веке.
Назад: 236
Дальше: 251