В настоящее время имя этого царя Копана читается К’ак’-Ути-Виц’-К’авиль («Бог К’авиль – это огонь у устья потока»).
173
Таксограмма – синоним термина «детерминатив».
174
Автор использует старый перевод данного иероглифа, читающегося chum-tun (чум-тун). В настоящий момент ученые считают, что слово tun (тун) в данном случае означает не «календарный год», а «камень» и вся фраза должна переводится как «установление камня (т. е. стелы)».