Книга: Погружение во тьму
Назад: Послесловие Э. Ф. Володин
Дальше: 9

Примечания

1

Облава, прочесывание (фр.)

2

Всегда приятно подразнить шпиков, когда они досаждают порядочным людям (фр.)

3

Вечерняя молитва (лат.)

4

Галлия поделена на три части (лат.)

5

Я расскажу о воплощении в новые формы (лат.)

6

О Ричард, мой король! Все тебя покидают! (фр).

7

Дорогой депутат. — Не подлинный ли трибун наш Керенский? Дантон нашей революции?
— Лишь бы, сударыня, она не породила нового Робеспьера (фр)

8

Поясню современному читателю, не посвященному в оттенки тогдашней шкалы мер пресечения: ссылка отличалась от более легкой высылки. Последняя предполагала свободный выбор места жительства, из которого исключалось некоторое количество городов: был «минус шесть» (самое легкое), «минус двенадцать» и чуть ли не до «пятидесяти двух». Ссылка назначалась в отдаленные места и сопровождалась жесткой регламентацией передвижения, периодическими явками на регистрацию, ограничениями вида работы (исключались ответственные и административные должности, ссыльные пополняли кадры чернорабочих) и т. д.
Назад: Послесловие Э. Ф. Володин
Дальше: 9