По словам Усингера, оба стихотворения Квинта Серенуса были процитированы Т. Муффетом в 1634 году и переведены Э. Топселом в 1658 году.
81
Надеюсь, название происходит от фр. «бесподобный» и не имеет ничего общего с шоколадными конфетами.
82
Firr – древнеанглийское слово «ель», которое относится к вечнозеленым хвойным деревьям рода Abies. Эти деревья обычно считаются непригодными для использования в качестве древесины.