Книга: Питер Пэн должен умереть
Назад: Глава 49 Сущий дьявол
Дальше: Глава 51 План

Глава 50
Подначить психа

– А достоинства-то у него есть? – На лице Эсти надежда боролась с дурными предчувствиями. Дурные предчувствия побеждали.
– Думаю, да, – небрежно ответил Гурни. – По моим ощущениям, главнейшая движущая сила для Паникоса – это ненависть, направленная, скорее всего, на каждого человека на земле. Но его тактика и план действий – эти аспекты всегда хорошо продуманы и логичны. Его успех на выбранном поприще базируется на умении поддержать тонкий баланс между жаркой страстью к убийствам и холодным расчетом. Это совершенно очевидно как по тому, что мы видели сами, так и по тому, что рассказывал мне Донни Ангел. На первый взгляд Паникос кажется бизнесменом, хладнокровно берущимся за самые сложные задания. А внутри него сидит злобное маленькое чудовище, главная – возможно, даже единственная – радость которого состоит в том, чтобы убивать.
Хардвик засмеялся, отрывисто и резко.
– Малютка Питер мог бы послужить отличным примером на лекции какого-нибудь психолога школы «внутреннего ребенка».
Гурни не удержался от короткого смешка.
Эсти повернулась к нему.
– Итак, он отчасти стратег, отчасти псих. Мотив безумен, зато метод рационален. Допустим, ты прав. И куда это нас приведет?
– Поскольку, судя по всему, этот деликатный баланс между безумием и логикой у него отлажен очень хорошо, надо его как-то нарушить.
– Как?
– Ударив в его самое доступное слабое место.
– Какое?
– Тайна, которую он старается уберечь. Вот наш путь к нему. Путь в его сознание. Путь к пониманию убийства Карла и того, кто это убийство заказал.
– Неплохо еще было бы знать эту драгоценную тайну, чтоб ее, – перебил Хардвик.
Гурни пожал плечами.
– Все, что нам надо, – это внушить ему, что мы знаем… или вот-вот узнаем. Вот в какую игру мы должны сыграть – у него в голове.
– А какая у этой игры цель? – поинтересовалась Эсти.
– Подорвать тщательный расчет, необходимый ему для успеха и выживания. Вбить клин между внутренним маньяком и рациональной системой жизнеобеспечения.
– Что-то не догоняю.
– Мы на него надавим – так, чтобы под угрозой оказалось его ощущение контроля над происходящим. Если его главная страсть – контроль, то в том же и его основная слабость. Лишите маньяка, одержимого желанием все контролировать, чувства контроля – и решениями его начнет управлять паника.
– Слышь, что он предлагает? – снова перебил Хардвик. – Собирается потыкать массового убийцу в глазик острой палочкой и посмотреть, что получится.
Такая формулировка, судя по всему, лишь подстегнула нарастающее беспокойство Эсти. Она повернулась к Гурни.
– А предположим, после того как мы «надавим» на Паникоса, он убьет еще шесть-семь человек. Что тогда? Надавим еще? А если он убьет очередной десяток случайных жертв? Тогда что?
– Я не говорю, что риска совсем нет. Но альтернатива – позволить ему снова залечь на дно. Сейчас мы вытянули его почти к самой поверхности. Почти туда, где можем дотянуться до него. Вот мне и хочется удержать его здесь, расшевелить в нем страх, заставить совершить какую-нибудь глупость. Что же до возможного убийства невинных людей, мы можем лишить его решение фактора случайности. Подставим ему конкретную цель – на нее и будем ловить.
– Цель? – шоколадно-карие глаза Эсти распахнулись еще шире.
– Надо заставить его сфокусироваться на том, что мы выберем сами в качестве наживки. Просто повысить уровень угрозы, вывести его из равновесия – еще недостаточно. Надо как-то контролировать провоцируемый ответ – направить его в нужном нам направлении и в предсказуемое время.
Похоже, его слова Эсти не убедили.
Гурни продолжал:
– Мы подманим его, спровоцируем нужную нам реакцию – а потом подсечем и вытащим из воды: в том месте и в то время, что сами выберем.
– Тебя послушать, так это плевое дело. Но ведь и очень рискованное, да?
– Да. Но не такое рискованное, как альтернатива. Джек назвал Питера Пэна машиной для убийства. И я согласен. Он именно этим и занимается. Всегда. С самого детства. И, дай ему волю, всегда будет заниматься. Он как смертельный недуг, который еще не умеют лечить. Я тут не вижу вообще никаких вариантов без риска. Либо мы позволяем машине для убийства и дальше работать, превращая людей в трупы, либо делаем все, что в наших силах, чтобы вывести ее из строя.
– Или, – нерешительно предложила Эсти, – можно прямо сейчас передать все, что у нас есть, в бюро криминальных расследований – и пусть сами с ним разбираются. У них для того все возможности. А у нас нет. Эти их возможности…
– К черту бюро! – прорычал Хардвик.
Эсти тихонько вздохнула и повернулась к Гурни.
– Дэйв? А ты что скажешь?
Гурни промолчал. На него вдруг нахлынули яркие, слишком яркие воспоминания. Болезненный звук глухого удара. Красный «БМВ», уносящийся прочь… по длинной городской улице… заворачивающий за угол в визге шин… исчезающий навсегда. Остающийся лишь в его памяти. И отброшенная на обочину жертва. Маленький четырехлетний мальчик. Дэнни. Его Дэнни. И голубь, за которым Дэнни беспечно погнался через дорогу, – голубь, взлетающий в вихре крыльев и уносящийся прочь, напуганный, но невредимый.
Почему он, полицейский, не остановил любую проезжающую мимо машину, прямо там, на месте, сразу?
Почему не преследовал убийцу по горячим следам, хоть до ворот ада?
Иногда эти воспоминания вызывали в нем слезы. Иногда – лишь тупое жжение в горле. А иногда – неукротимый гнев.
Сейчас он испытывал гнев.
– Дэйв?
– Да?
– Тебе не кажется, что пора передать дело в бюро?
– Передать? И прекратить делать то, что мы делаем?
Она кивнула.
– Это ж и вправду в их…
Он не дал ей договорить.
– Нет. Еще не время.
– Что ты имеешь в виду – еще не время?
– Не думаю, что мы можем позволить Паникосу сбежать. А если мы остановимся, так и произойдет.
Если у Эсти еще и оставалось желание спорить, то все оно растаяло без следа. Возможно, причиной тому была твердость в голосе Гурни. Или решимость в глазах. Суть была ясна. Он никому ничего не передаст.
Нет, пока убийца еще достижим.
Пока красный автомобиль не скрылся из виду.

 

После небольшого перерыва на то, чтобы проверить почту и ответить на электронные письма и смски, Гурни поставил вариться третью порцию кофе и открыл двойные двери, впуская в комнату ароматный августовский воздух. И в очередной раз поразился свежести запахов нагретой земли, травы и цветов – словно никак не мог запомнить, как пахнет природа.
Все снова уселись за столом. Эсти посмотрела Гурни в глаза.
– Из нас всех ты, похоже, единственный, кто знает, что делать дальше. Уже наметил какие-то конкретные шаги?
– Сначала надо определиться с содержанием нашего послания Паникосу. Потом подобрать способ коммуникации, объект, на который мы хотим его натравить, подходящее время, совершить необходимые приготовления и…
– Не гони, ладно? По одному шагу за раз. Содержание послания? То есть мы скажем, будто знаем что-то о той тайне, которую он оберегает?
– Именно. И собираемся в определенный момент ее раскрыть.
– А способ коммуникации? Как мы передадим ему это послание?
– Ты сама сказала сегодня утром. «Криминальный конфликт». Брайан Борк. Ручаюсь, Паникос видел интервью с Лексом и, скорее всего, интервью с Джеком после пожара в Куперстауне.
Эсти поморщилась.
– Я, конечно, упоминала Борка… но теперь, как снова обо всем этом думаю, просто не представляю, чтобы наш псих часами просиживал у телевизора…
– Может, у него поисковик выставлен на определенные имена – Спалтер, Гурикос, Бинчер – так что, если средства массовой информации передают анонс новостей или еще что-нибудь, имеющее отношение к этому делу, он о том узнает.
Эсти настороженно кивнула в ответ.
Зато глаза Хардвика засверкали.
– Мерзавец Борк призывал меня держать его в курсе касательно развития ситуации. Так что я могу передать любое сообщение, какое мы только захотим.
Эсти повернулась к Гурни.
– Что подводит нас к тому, что мне особенно не понравилось в твоем плане. Наживка. Что ты под этим подразумевал?
Хардвик перебил ее.
– Все просто, детка. Он хочет натравить крошку Питера на нас.
Она заморгала.
– Дэйв? Ты вправду это имел в виду?
– Только если мы будем твердо уверены, что способны сохранить контроль над ситуацией – и что он попадет в нашу ловушку, а не мы в его.
На ее лице читалась тревога.
– Но, – быстро прибавил Гурни, – я не собирался делать мишенью нас.
Она уставилась на него во все глаза.
– А кого тогда?
Он улыбнулся.
– Себя.
Хардвик покачал головой.
– Куда логичней выбрать мишенью меня. Это ведь я появлялся в «Криминальном конфликте». Он будет считать меня врагом номер один.
– Если я правильно помню, что ты там болтал, скорее – врагом полиции штата.
Хардвик проигнорировал эту колкость и подался вперед, для убедительности подняв указательный палец.
– Тут ведь, знаете, и еще один аспект есть. Я все думал про те выстрелы, которыми мне перебило провода и кабель. Помимо возможного предупреждения – не видеть зло, не слышать о зле, не говорить о зле, – там ведь могла иметься и дополнительная цель. Более практическая.
Он помолчал, чтобы удостовериться, что полностью овладел вниманием аудитории.
Гурни догадывался, что последует дальше.
– Этот Боло, с которым ты разговаривал, утверждал, что Паникос посещал дом на Экстон-авеню почти за неделю до того, как грохнул Карла. Вопрос – зачем? Ну, мне в голову приходит одна причина. Такой одержимый невротик захотел бы пристрелять ружье заранее – в нужном месте. Что скажешь?
Гурни одобрительно кивнул. Приятно было хоть время от времени убеждаться, что под раздражающей скорлупой Хардвика прячется крепкий и проницательный детектив.
Эсти нахмурилась.
– А какое отношение это имеет к выстрелам по твоему дому?
– Если он в состоянии уловить в перекрестье этого своего инфракрасного прицела мои провода и перебить их с первого выстрела, то может рассчитывать, что и мне между глаз пулю влепит с того же расстояния, едва я переступлю порог.
Вид у Эсти был такой, точно она изо всех сил старается не выказывать потрясения.
– Пристрелка на местности? Подготовка? Ты думаешь, цель тех выстрелов с холма именно в этом и состояла?
По холодному блеску в глазах Хардвика было совершенно ясно, что именно так он и думал.
Эсти что-то сказала.
Хардвик ответил.
Она сказала что-то еще.
Он ответил и на это.
Но мозг Гурни уже не воспринимал сказанное – ни единого слога после того, как Эсти произнесла «цель тех выстрелов с холма».
А все потому, что он мысленно перенесся из дома Хардвика к себе. И теперь не мог думать ни о чем, кроме того, что в состоянии натворить один-единственный выстрел со склона Барроу-хилл.

 

Через двадцать минут, поставив обратно в угол лопату с налипшей на нее свежей землей, Гурни стоял около раковины в кладовой, с мрачной сосредоточенностью рассматривая слегка отмытые останки петуха, которого он только что выкопал из могилки под камнями. На грязной сушилке рядом с раковиной лежал шарфик Мадлен, весь в пятнах крови и грязи, – она завернула в него тельце Горация.
Эсти с Хардвиком, не получив ответа ни на один из града вопросов, которыми они забросали Гурни, стояли в дверях, с нарастающей тревогой наблюдая за ним. Гурни, то и дело задерживая дыхание, чтобы спастись от тухлого запаха, склонился над тушкой, вглядываясь в нее и стараясь выяснить, что стало причиной гибели петушка. Уверившись наконец, что неформальное дознание сказало ему все, что можно было сказать, он выпрямился и, обернувшись к друзьям, объяснил:
– У Мадлен было три курицы – и петух. Она назвала его Горацием. – Произнося это имя, он ощутил легкий укол грусти. – Несколько дней назад она нашла его на траве мертвым и подумала, что ему откусил голову хорек. Кто-то нам рассказывал, что у них это в обыкновении. – От злости губы у него начали деревенеть. – В каком-то смысле она оказалась права. Это был хорек со снайперской винтовкой.
На лице Эсти сначала отобразилось лишь недоумение. Но потом вся важность сказанного дошла до нее.
– О господи!
– Твою мать! – пробормотал Хардвик.
– Не знаю уж, пристреливался он на будущее или хотел послать мне какое-нибудь сообщение, – произнес Гурни. – Но как бы там ни было, а маленький мерзавец меня на заметку тоже взял.
Назад: Глава 49 Сущий дьявол
Дальше: Глава 51 План