Книга: Питер Пэн должен умереть
Назад: Глава 46 Братья Спалтеры
Дальше: Глава 48 Монтелл Джонс

Глава 47
Все еще не найдена

Четверть часа, оставшуюся до назначенной на девять встречи с Хардвиком и Эсти, Гурни употребил на то, чтобы набрать на компьютере и распечатать три копии того, что он накануне набросал в блокноте, – ключевых проблем дела.
Эсти приехала первой, но опередила Хардвика лишь на минуту. Когда она парковала свой синий «Мини-Купер» у грядки с аспарагусом, его красный «Понтиак» прогремел мимо сарая.
Эсти вылезла из автомобиля. Ее футболка, обрезанные джинсы и беззаботная улыбка свидетельствовали о взятом на работе выходном. Кожа с карамельным отливом сияла под утренним солнцем. Подойдя к боковой двери, она с любопытством покосилась на плоские камни, отмечавшие могилу петушка.
Гурни открыл двери и пожал гостье руку.
– Денек-то какой роскошный, – заметила Эсти. – Может, устроимся снаружи?
Гурни улыбнулся ей в ответ.
– Оно бы здорово. Беда в том, что мне надо показать вам с Джеком пару видеозаписей.
– Так, просто подумала. Очень уж приятно, когда солнце пригревает кожу.
Хардвик припарковался рядом с машиной Эсти, захлопнул тяжелую дверцу. Не удосужившись даже ни с кем поздороваться, он прикрыл глаза рукой от солнца и принялся осматривать поля и поросшие лесом склоны холмов.
Эсти покосилась на него.
– Кого-то высматриваешь?
Он ничего не ответил, продолжая шарить взглядом по окрестностям.
Догадываясь, к чему это он, Гурни проследил за его взглядом, пока тот не остановился на Барроу-хилл.
– Самая вероятная позиция, – сказал Гурни.
Хардвик кивнул.
– С верха той узкой тропинки?
– На самом деле, это заросшая дорога.
Эсти заметно встревожилась.
– Вы это что, про снайпера?
– Про возможную позицию для снайпера, – уточнил Гурни. – Если бы я метил в кого-то, кто живет в этом доме, я выбрал бы место близ вершины того вон холма. Хорошо просматривается боковой вход, хорошо видны машины.
Она повернулась к Хардвику.
– Ты теперь каждое место анализируешь? На позицию для снайпера?
– Ну да, учитывая две пули у меня в стенке дома, я и правда теперь об этом задумываюсь. Особенно меня волнуют места прикрытые, куда легко подобраться.
Глаза у Эсти расширились.
– Так может, чем стоять тут, точно живые мишени, и глазеть на место, откуда нас легче всего подстрелить, пойдем в дом, а?
Судя по всему, Хардвик уже собирался отпустить какую-нибудь глупую шуточку, но лишь ухмыльнулся и вошел в дом вслед за Эсти. Гурни последовал за ними, бросив последний взгляд на холм.
Он принес из кабинета лэптоп и список проблем, и вся троица уселась за обеденным столом.
– Ну что, для начала обменяемся новостями? – предложил Гурни. – Вы с Эсти собирались сделать кое-какие звонки. Есть что-нибудь новенькое?
Эсти начала первой.
– Этот греческий мафиози, Адонис Ангелидис. По словам моих друзей из отдела по борьбе с организованной преступностью, он большая шишка. В отличие от итальянцев и русских, он не высовывается, держится вроде как в стороне, но страшно влиятельный. Работает со всеми семействами. То же самое было и с Гурикосом – тем, которому заколотили гвозди в голову. Он устраивал большие убийства для больших игроков. Крупные связи. Очень доверенное лицо.
– Тогда почему его хлопнули? – спросил Хардвик. – У этого твоего приятеля никаких идей?
– Ни малейших. Насколько им известно, Гурикос всех устраивал. Все шло как по маслу. Он был ценным ресурсом.
– Ну, кого-то он явно не устраивал.
Она кивнула.
– Может, все и правда было, как Ангелидис Дэйву сказал: Карл обратился к Гурикосу, чтобы кого-то убрать, а этот кто-то узнал и нанял Паникоса убрать их обоих. Вполне логично, да?
Хардвик развернул руки ладонями вверх в знак неуверенности.
Эсти поглядела на Гурни.
– Дэйв?
– В некотором смысле мне бы хотелось, чтобы версия Ангелидиса оказалась правдой. Но по ощущениям – тут что-то не складывается. Вроде и логично – да не совсем. Проблема в том, что гвозди в голове Гаса в картину не вписываются. Практичное, предупредительное устранение Карла и Гаса – это одно. А жутковатое предупреждение о том, что не следует выдавать какие-то тайны, – совсем другое. Как-то не сочетается.
– И та же проблема с матерью, – прибавила Эсти. – Никак не пойму, ее-то зачем убивать.
– Ну, не такая уж это и тайна, – нетерпеливо вмешался Хардвик. – Чтобы Карл пришел на похороны и подставился, когда будет произносить надгробную речь.
– А чего тогда Паникос не выждал, пока он поднимется на трибуну? Зачем стрелять в него, пока он еще не дошел?
– А черт его знает. Может, чтобы он там чего не сболтнул.
Гурни не видел в этом никакой логики. К чему строить изощренные планы, в результате которых жертва будет должна произнести речь, если боишься, что она скажет лишнее?
– И еще, – продолжила Эсти, – про пожар в Куперстауне. Я выяснила кое-что интересное, но странное. Все четыре зажигательных устройства, использованные в доме Бинчера, были разных типов и размеров. – Она перевела взгляд с Хардвика на Гурни и обратно. – Это вас ни на какие мысли не наводит?
Хардвик поцыкал зубом и пожал плечами.
– Может, они просто оказались в тот момент в ящике для игрушек у маленького Питера.
– Или, может, они нашлись у его поставщика? Дэйв, будут идеи?
– Совершенно абстрактное предположение… что он экспериментировал.
– Экспериментировал? С какой стати?
– Понятия не имею. Может, оценивал разные устройства на будущее.
Эсти поморщилась.
– Будем надеяться, причина не в этом.
Хардвик чуть поерзал в кресле.
– Еще что-нибудь, радость моя?
– Да. То безголовое тело, найденное на месте преступления, наконец сумели опознать. – Она выждала пару мгновений для драматического эффекта. – Лекс Бинчер. Вне всяких сомнений.
Хардвик настороженно смотрел на нее. Эсти медленно продолжила.
– Голова… все еще не найдена.
У Хардвика дернулся мускул на челюсти.
– Боже! Как в фильме ужасов каком-нибудь.
Эсти поморщилась.
– Не понимаю, с чего ты так напрягаешься. Взять хоть обстоятельства, при которых вы с Дэйвом познакомились, – ведь в том деле фигурировала разрубленная напополам женщина, разве нет? И я сама слышала, как ты над этим смеялся и отпускал всякие дурацкие шуточки.
– Ну да.
– Так почему тогда тебя так колбасит, когда речь заходит об этой голове?
– Послушай, ради всего святого… – Он вскинул руки, точно сдаваясь, и покачал головой. – Найти разрубленное тело – это одно. Хоть на десять кусков. Ты уже давно полицейский, давно служишь в городе, на всякое насмотрелся. Уж как есть. Но между тем, чтобы найти отрезанную голову, и тем, чтобы ее не найти, – большая разница. Понимаешь? Хренова башка так и пропала, бесследно! А значит, кто-то где-то припрятал ее. Невесть зачем. Для своих, невесть каких целей! Поверьте, она, чтоб ее, еще объявится – когда мы меньше всего ожидаем.
– Когда мы меньше всего ожидаем? По-моему, ты пересмотрел «Нетфликса», – Эсти ласково подмигнула ему. – Как бы там ни было, а у меня с новостями пока все. А у тебя как? Есть что-нибудь?
Хардвик с силой потер лицо ладонями, словно прогоняя дурной сон и пытаясь начать день заново.
– Мне удалось отыскать одного из пропавших свидетелей – Фредди, того самого, что показал, будто видел Кэй в доме на Экстон-авеню во время стрельбы. Фредерико Хавьер Розалес, если официально. – Он бросил взгляд на Гурни. – А нельзя ли кофе?
– Запросто. – Гурни подошел к кофеварке возле раковины, чтобы запустить новый цикл.
Хардвик продолжал:
– Мы с ним, с Фредди, дружески поболтали. Особенно сосредоточились на любопытном разрыве между тем, что он видел на самом деле, и тем, что велел ему рассказывать Мак Мудак.
Глаза у Эсти расширились.
– Он признался, что Клемпер ему сказал, какие показания давать на суде?
– И не просто сказал, какие давать показания, но прибавил, что это на его же благо.
– А иначе?
– У Фредди проблемы с наркотой. Мелкий дилер на службе большого бизнеса. Еще один привод – и ему с гарантией влепят двадцатку без права на досрочное освобождение. Когда бродяга в таком вот положении, гаду вроде Мака легко диктовать условия.
– Так почему он с тобой-то разоткровенничался?
Хардвик неприятно усмехнулся.
– У парней вроде Фредди мыслишки в голове коротенькие. Для них всегда максимальная угроза – тот, кто перед ними прямо сейчас, а это был я. Вы только не подумайте плохо. Я был страшно вежлив. Объяснил ему, что для него единственный способ избежать серьезного наказания за лжесвидетельство по делу об убийстве – это разлжесвидетельствоваться обратно.
– Разлжесвидетельствоваться? – Эсти уставилась на него, не веря ушам.
– Отличная концепция, тебе не кажется? Я ему сказал, что он может выбраться из-под лавины дерьма, которое вот-вот обрушится ему на голову, если подробно опишет, как Мак Мудак изменил его первоначальные показания.
– И он записал?
– И подписался. Я даже отпечаток пальца его туда поставил.
Вид у Эсти был сомневающийся, но довольный.
– А Фредди думает, ты из бюро расследований?
– Ну, может, у него и сложилось впечатление, будто я связан с ними теснее, чем на самом деле. Плевать мне, что он там думает. А тебе?
Она покачала головой.
– Да тоже, если это поможет убрать Клемпера. А ниточки к другим двум пропавшим свидетелям ты не нашел?
– Еще нет. Но показаний Фредди, да еще вместе с записями разговора нашего малыша Дэйва с Алиссой, будет более чем достаточно, чтобы доказать полицейские злоупотребления – что, в свою очередь, приведет к победе апелляции и приговора аннуляции.
Глупая рифма Хардвика коробила слух Гурни, точно гвоздем провели по доске. Но потом до него дошло, что, возможно, досада его порождена совсем другим обстоятельством: так и не разрешенным вопросом вины или невиновности Кэй, вне зависимости от честности или нечестности суда над ней. Не приходилось сомневаться: злоупотреблений и подтасовок в деле хватало. Но они сами по себе еще не делали Кэй Спалтер невиновной. И покуда личность человека, нанявшего Петроса Паникоса для убийства Карла Спалтера, остается загадкой, Кэй Спалтер остается вполне возможной подозреваемой.
Голос Эсти прервал размышления Гурни.
– Ты вроде говорил, хочешь нам какие-то видеозаписи показать?
– А. Да. Помимо записи моего разговора с Йоной по скайпу, у меня есть пара кусочков видеозаписей с Экстон-авеню: какой-то субъект, заходящий в дом перед стрельбой, с близкого расстояния, и дальним планом – как Карла пристрелили. – Он посмотрел на Хардвика. – Ты рассказывал Эсти, откуда у меня записи?
– Слишком уж быстро развивались события. Да и в том тридцатисекундном сообщении, что ты мне оставил, информации было не много.
– А ту, что все же была, ты решил пропустить мимо ушей, да?
– Какого хрена ты имеешь в виду?
– В сообщении я предельно ясно сказал главное. Я пообещал Клемперу, что для него все обернется лучше, если видеоматериалы попадут ко мне в руки. Ну вот они и попали. А ты потом появляешься в этом «Криминальном конфликте», весь такой бескомпромиссный, и с размаху обрушиваешься на «насквозь коррумпированного» детектива по делу Кэй за подделку улик и лжесвидетельство. А все в полицейском мире прекрасно знают, что дело Кэй вел Майкл Клемпер, – это все равно что ты назвал его по имени и обвинил напрямую, начисто проигнорировав мою с ним договоренность.
Хардвик помрачнел.
– Да говорю же, события развивались слишком быстро. Я только вернулся с пожара у озера – погибло семеро человек, Дэйв, семеро! – и был куда более сосредоточен на главной битве, чем на тонкостях твоего тет-а-тет с Маком.
Он продолжал в том же духе, напоминая Гурни, что двусмысленные обещания и сообразный случаю обман – по сути, скрытые от глаз корни самой системы правосудия. Завершил свою речь он полуриторическим вопросом:
– И вообще, какого черта тебе заботиться о таком дерьме, как Клемпер?
Гурни выбрал разумный и простой ответ, вызванный воспоминаниями о том, как пахло алкоголем от детектива, и о почти бессвязном сообщении, оставленном в голосовой почте на следующий день.
– Меня, знаешь ли, заботит то, что Мак Клемпер – загнанный в угол, разгневанный пьянчуга и что с отчаяния он может выкинуть что-нибудь глупое.
Хардвик промолчал, а Гурни продолжил:
– Так что теперь я держу «Беретту» под рукой, просто на всякий случай. А Эсти интересовалась видеозаписями. Так что давайте посмотрим. Я сперва проиграю кусочек с улицы, а потом отрывок подлиннее, с кладбища.
Назад: Глава 46 Братья Спалтеры
Дальше: Глава 48 Монтелл Джонс