Книга: Питер Пэн должен умереть
Назад: Глава 43 Видеоулики
Дальше: Глава 45 От греха подальше

Глава 44
Азарт погони

Гурни снова вернулся к себе в кабинет. В сгущающихся сумерках лес выше по склону из многоцветно-зеленого превратился в тусклый серо-зеленоватый. Гурни невольно вспомнился склон напротив дома Джека Хардвика – склон, откуда прогремел выстрел, перебивший электрические и телефонные провода.
Мысли Гурни снова начали вращаться вокруг обрывков и кусочков дела Спалтеров – особенно тех, что не состыковывались с общей картиной. На ум пришло правило, которое упорно вдалбливал им один из инструкторов продвинутого курса по интерпретации улик: «В конечном итоге кусочки, которые никуда не влезают, оказываются самыми важными».
Вынув из ящика стола блокнот с желтой бумагой, Гурни начал писать – а через двадцать минут перечитал результат: список из восьми проблем.

 

По свидетельским показаниям, в момент выстрела потерпевший находился в таком месте, куда невозможно было выстрелить из квартиры, где найдены орудие убийства и следы пороха.
Убийство матери жертвы с целью обеспечить присутствие жертвы на кладбище кажется вычурным планом. Возможно ли, что мать убили по другим причинам?
Профессионал, убивший Карла Спалтера, известен тем, что берется только за самые сложные задания. Почему Карл попал в эту категорию?
Если Кэй Спалтер не стреляла сама, могла ли она нанять убийцу?
Мог ли Йона нанять убийцу, чтобы получить контроль над «Спалтер Риэлти»?
Могла ли Алисса не только сговориться с Клемпером после убийства о том, чтобы свалить вину на Кэй, но и сама нанять убийцу, чтобы получить наследство?
Какую тайну должно было защитить убийство – и ритуальное изуродование – Гаса Гурикоса?
Возможно ли, что Карла убили в отместку за его собственную попытку кого-то убить?

 

Перебрав все эти восемь пунктов по очереди, Гурни стал сам себе противен – никакого прогресса, ни в чем.
Однако в деле со многими странностями есть то достоинство, что уж если ты придумал версию, в которую все эти странности укладываются, можешь быть уверен: она верна. Можно придумать массу различных объяснений какому-нибудь одиночному загадочному обстоятельству, но едва ли сыщется больше одной версии, объясняющей и факт перекрытой линии выстрела из квартиры, и гротескное осквернение Гаса Гурикоса, и удивительно своевременную кончину Мэри Спалтер.
Когда он через несколько минут выглянул в северное окно кабинета, лес напротив уже совсем потускнел и померк. Деревья и тонущий в них гребень превратились в однородную темную массу на фоне гранитно-серого неба. Надвигающаяся на холмы ночь заставила Гурни вновь вспомнить про нападение на дом Хардвика и про то, как снайпер скрылся по лесным тропам на мотоцикле.
В этот-то момент и раздался треск мотоцикла. Сперва Гурни принял его за плод своего воображения, но шум становился все громче и отчетливее. Гурни вышел из кабинета в кухню и выглянул в окно, уже понимая, что слышит и вправду самый настоящий мотоцикл, едущий вверх по холму. Через минуту свет мотоциклетной фары вывернул из-за сарая и двинулся вверх по неровной дороге через луг.
Гурни зашел в спальню, взял со столика у кровати «Беретту» тридцать второго калибра, загнал патрон в магазин, сунул пистолет в карман и подошел к боковой двери, выждал, пока мотоцикл остановится рядом с его машиной, а потом включил свет снаружи.
Атлетически сложенная фигура в черной мотоциклетной кожаной куртке и черном шлеме с закрывающим все лицо визором вытащила из бокового кофра узкий черный чемоданчик и, подойдя к двери, уверенно постучала кулаком в черной перчатке.
Только тогда Гурни, уже потянувшийся в карман за пистолетом, узнал шлем.
Его собственный шлем, оставшийся со времен его увлечения мотоциклами – это было лет тридцать тому назад. Шлем, который он несколько месяцев назад отдал Кайлу.
Включив свет в прихожей, он открыл дверь.
– Привет, пап! – Кайл протянул ему чемоданчик, одной рукой снял с головы шлем, а второй провел по коротким черным волосам – точно таким же, как у отца.
Они улыбнулись друг другу почти одинаковыми улыбками, хотя к выражению Гурни примешивалась легкая озадаченность.
– Я пропустил письмо или сообщение?
– Что я заеду? Нет. Это я экспромтом. Решил, что мне тут будет легче заняться твоим видео, чем дома, – чтобы ты видел, что я делаю, и можно было все отшлифовать, как тебе нужно. Это основная причина, по которой я приехал. Но есть и еще одна.
– Да?
– Лото из коровьих лепешек.
– Прости, что?
– Лото из коровьих лепешек – на этой вашей летней горной ярмарке. Ты не знал, что там на самом деле такое бывает? И сыр во фритюре. А в воскресенье после обеда женские гонки на выживание. И соревнование по метанию гигантских кабачков.
– Что-что?
– Это, про кабачки, я сам придумал. Но какого черта – тамошние развлечения куда страннее. В жизни не был на настоящей сельской ярмарке. С настоящими коровьими лепешками. Решил, пора уже наконец. А Мадлен где?
– Долгая история. Гостит у друзей. Помогает с ярмаркой и… ну, ну вроде предосторожности. Потом расскажу. – Он шагнул назад и придержал дверь открытой. – Входи, входи, снимай все это мотоциклетное барахло и устраивайся. Ты ужинал?
– Съел бургер и йогурт на заправке в Слоутбурге.
– Это ж больше сотни миль отсюда. Хочешь, приготовлю нам омлет?
– Класс. Спасибо. Я тогда притащу вторую сумку и переоденусь.

 

– Так что ты упомянул за предосторожности?
Гурни совсем не удивился тому, что через двадцать минут, когда оба они уселись есть, Кайл первым делом задал именно этот вопрос.
Не поддаваясь первому побуждению – приуменьшить опасность, Гурни напрямик описал нападение на дом Хардвика и зверскую бойню в Куперстауне. Раз уж он собирается уговаривать Кайла уехать домой или в какое-нибудь еще безопасное место – не сейчас, так хотя бы с утра, – нет смысла смягчать ситуацию.
Сын слушал с тихой тревогой, но и с заметным возбуждением, какое нередко вызывает у молодежи намек на опасность.
После еды Кайл водрузил на обеденный стол свой лэптоп, и Гурни дал ему флэшку с видеофайлами с Экстон-авеню. Отец с сыном вычленили два коротких отрывка, которые Гурни хотелось обработать и рассмотреть повнимательнее. Первый – на кладбище, с того момента, как Карл поднимается со стула, и до того, как он валится лицом вниз с пулей в голове. Второй – с улицы, там, где миниатюрная фигурка, которую Гурни считал Петросом Паникосом, входит в дом с праздничным свертком, в котором, скорее всего, спрятана винтовка, позже найденная в квартире.
Кайл вглядывался в изображение на экране.
– Ты хочешь раздуть изображение с минимальной программной интерполяцией?
– Можешь повторить?
– Раздувая изображение, ты как бы растягиваешь имеющиеся цифровые данные. Изображение становится крупнее, но и более размытым, потому что так у тебя меньше информации на квадратный дюйм. Специальные программы могут скомпенсировать этот эффект, делая предположения и заполняя бреши, так что картинка становится более резкой и выравнивается. Однако тем самым вносится и элемент ненадежности – потому что не все, что есть на усовершенствованном изображении, присутствовало в оригинале. Чтобы компенсировать размытие, образующееся в результате увеличения, программа берет не исходные данные, а расчетные из числа наиболее вероятных.
– И что посоветуешь?
– Я бы посоветовал выбрать разумный компромисс между четкостью увеличения и надежностью данных, из которых оно состоит.
– Отлично. Тогда ориентируйся на тот баланс, какой сочтешь разумным.
Гурни улыбнулся не только тому, как его сын разбирается в теме, но и возбуждению в его голосе. Типичный пример поколения подросших детей чуть под тридцать, рожденных с природной склонностью ко всему компьютерному.
– Дай мне немножко времени, надо кое-какие тесты запустить. Я тебя позову, когда будет достигнут хоть какой-то результат, на который можно смотреть.
Кайл открыл панель управления программой, выбрал одну из иконок для увеличения, но вдруг остановился и посмотрел на Гурни, который как раз нес тарелки из-под омлета к раковине. А потом задал совершенно неожиданный вопрос:
– Если не считать расследований сенсационных убийств и всего такого прочего, как вы тут?
– Как мы тут? Ну, неплохо, наверное. А почему ты спрашиваешь?
– Такое впечатление, что ты занимаешься своим делом, а Мадлен своим.
Гурни медленно кивнул.
– Пожалуй, что и так. Мои дела и ее дела. В целом совершенно независимые друг от друга, но по большей части совместимые.
– И тебе это нравится?
Ответить на этот вопрос оказалось на удивление трудно.
– Нам так удобно, – наконец произнес Гурни, но ему самому стало неприятно, до чего механически прозвучал ответ. – Как-то слишком уныло и прагматично я сказал, я не то имел в виду. Мы любим друг друга. Нас тянет друг к другу. Нам нравится вместе жить. Но головы у нас устроены по-разному. Я как воткнусь во что-нибудь, так уже там и застреваю. А Мадлен умеет смещать фокус внимания на то, что перед ней вот прямо сейчас, – отдавать этому все внимание, приспосабливаться к моменту. Она всегда здесь, если понимаешь, о чем я. Ну и конечно, она куда открытее меня.
– Как и большинство людей. – Широкая ухмылка Кайла смягчала едкость фразы.
– И то правда. Так что по большей части мы занимаемся каждый своим. Или она что-то делает, а я о чем-то думаю.
– В смысле, она хлопочет снаружи и задает корм курам, а ты сидишь внутри и размышляешь, кто изрубил в куски труп из мусорного бака?
Гурни засмеялся.
– Не совсем. Когда Мадлен в клинике, она занимается тем, что происходит там – те еще ужасы, – а когда она тут, она занимается тем, что происходит тут. А я все больше сижу у себя в голове, поглощенный какой-нибудь актуальной проблемой, – где бы ни находился физически. Вот в чем разница между нами. Опять же, Мадлен проводит очень много времени, рассматривая что-то, делая что-то, узнавая что-то. А я – размышляю, анализирую, строю гипотезы. – Он помолчал и пожал плечами. – Наверное, каждый из нас занимается тем, от чего больше всего чувствует себя живым.
Кайл некоторое время просидел, задумчиво нахмурившись, словно пытался вникнуть в отцовский образ мышления, чтобы лучше понимать, о чем тот думает. Наконец он снова повернулся к экрану.
– Начну, пожалуй, а то как бы не оказалось труднее, чем я предполагал.
– Удачи.
Гурни вернулся к себе в кабинет, открыл электронную почту и пробежал взглядом пару дюжин накопившихся с утра писем. Одно из них привлекло его внимание. Отправитель именовался просто «Йона».
Письмо было написано в ответ на просьбу Гурни встретиться и обсудить ход расследования.
«Я заинтересован в том, чтобы предложенный Вами разговор состоялся как можно скорее. Однако мое местоположение сейчас исключает возможность личной встречи. Предлагаю завтра в 8 утра поговорить при помощи интернета. Если такой вариант Вас устраивает, вышлите мне, пожалуйста, свое имя для связи по интернету. Если у Вас еще нет аккаунта, сгрузите программу со скайпа. Жду Вашего ответа».
Гурни немедленно принял приглашение. Скайп у них на компьютере уже стоял – Мадлен установила его по просьбе живущей в Риджвуде сестры, когда они только переехали в горы. Щелкая по слову «Отправить», он вдруг ощутил легкий прилив адреналина – будто что-то наконец изменится.
Нужно было подготовиться. До разговора в восемь утра оставалось меньше двенадцати часов. А в девять ему с Хардвиком и, надо надеяться, с Эсти, предстояло встретиться, чтобы поделиться новостями и идеями, еще раз попробовать разобраться в деталях дела.
Открыв сайт Церкви Киберпространства, он на сорок пять минут погрузился в незамысловатую ура-позитивную философию Йоны Спалтера и уже начал приходить к выводу, что тот – настоящий гений слащавости, этакий Уолт Дисней от самосовершенствования, как из соседней комнаты раздался голос Кайла:
– Пап? По-моему, все, что можно было из этого видео выжать, я выжал.
Гурни уселся за обеденный стол рядом с сыном. Кайл кликнул по иконке, и начал проигрываться усовершенствованный вариант записи с кладбища: увеличенный, более резкий и на половинной скорости. Все было, как и запомнилось Гурни с первого раза, – только яснее и крупнее. Карл сидел на самом правом сиденье в первом ряду. Он поднялся, повернулся к трибуне по другую сторону могилы, шагнул вперед мимо Алиссы, начал было второй шаг, но дернулся, завалился в ту сторону, куда шел, и упал лицом вниз – как раз за последним стулом противоположного конца ряда. Йона, Алисса и представительницы «Старших сил» вскочили на ноги. Полетта бросилась вперед. Распорядитель и его помощники кинулись в обход кресел.
Гурни наклонился ближе к экрану и попросил Кайла поставить на паузу. Ему хотелось разглядеть выражения на лицах Йоны и Алиссы, но таких подробностей видно не было. Даже при увеличении лицо упавшего наземь Карла выглядело просто абстрактным профилем. Около линии волос на виске темнела точка – возможно, входное отверстие пули, а возможно – просто грязь, тень или какой-то дефект самого изображения.
Гурни попросил Кайла снова проиграть этот сегмент, надеясь на внезапное озарение. Но озарения не последовало. Гурни попросил проиграть в третий раз, пристально вглядываясь в голову Карла сбоку в тот миг, как тот повернулся к трибуне, сделал первый шаг, начал второй и, стремительно набирая скорость, завалился вперед. То ли от ветра на кладбище, то ли от резкого движения волосы у Карла растрепались, так что темное пятнышко было невозможно разглядеть, пока он не ударился головой о землю и не замер у ног Йоны.
– У ФБР наверняка есть программы, которые дали бы тебе изображение получше, – извиняющимся тоном заметил Кайл. – Я из своей выжимал все, что мог, но толковой картинки так и не выжал.
– Что ты, это гораздо лучше, чем было. Давай посмотрим вид с улицы.
Кайл закрыл несколько окон, открыл новое и нажал иконку запуска. Поскольку на этом видео объект находился гораздо ближе к камере и с самого начала занимал больше места на экране, то и изображение вышло куда более четким и детальным. Предполагаемый убийца Мэри Спалтер, Карла Спалтера, Гаса Гурикоса и Лекса Бинчера прошел по Экстон-авеню и вошел в дом. Гурни очень хотелось бы, чтобы лицо у него было не как закутано. Но, разумеется, убийца специально прятал лицо.
Кайл, похоже, думал о том же.
– Не очень-то много материала он дал нам для плаката «Разыскивается полицией».
– Ни для плаката, ни для программы распознавания лиц.
– Потому что глаза прячет за этими огромными очками?
– Именно. Форма глаз, положение зрачков, уголки глаз. А шарф скрывает очертания подбородка. А повязка на голове – уши и линию роста волос. Ничего не осталось. Алгоритму распознавания просто работать не с чем.
– И все же, сдается мне, если я это лицо еще увижу, то узнаю – по очертаниям рта.
Гурни кивнул.
– Рот и нос – насколько мне удалось разглядеть этот нос.
– Ну да, и нос. Этакий долбанный птенчик… прошу прощения за лексику.
Они сидели рядом на стульях, вглядываясь в экран. В почти полностью спрятанное лицо одного из необыкновеннейших убийц в мире. Петрос Паникос. Питер Пэн. Фокусник.
Ну и конечно, нельзя забывать и последнее определение, которое дал ему Донни Ангел: отчаянный псих.
Назад: Глава 43 Видеоулики
Дальше: Глава 45 От греха подальше