Глава 14
Эмма
Оскара нет уже два дня. Я знаю, что Джеймс беспокоится о нем.
Ожидая его возвращения, мы попытались установить какой-то распорядок дня, в основном ради детей.
В общей комнате жилого крыла Дэвид и несколько других отцов и матерей организовали временный уход за детьми младшего возраста.
В столовой Мэдисон и Шарлотта создали своего рода школу. Это напоминает эпоху переселенцев: дети всех классов, от начальной до средней, сидят все вместе в школе, состоящей из одной комнаты. Дети не особо сгруппированы по возрасту, и Мэдисон с Шарлоттой переходят от группы к группе, раздают задания и проверяют прогресс. Мэдисон даже организует пьесу для постановки. Идея проста: если мы будем заняты, возможно, будем оставаться позитивными и оптимистичными.
* * *
Я нахожу Джеймса в подвале. Лампы свисают с балок, освещая механические детали, кучей лежащие на полу. Судя по всему, он разбирает любое оборудование, которое не является необходимым.
– Чем я могу помочь? – спрашиваю я, садясь рядом с ним.
– Ничем. Просто… расскажи мне о своем дне. – Он не отрывает взгляд от оборудования, над которым работает. Прибор чем-то напоминает устройство для очистки воздуха.
– Я взяла Элли в детский сад.
– С Дэвидом? – говорит он, не поднимая глаз.
– С ним самым, – улыбаюсь я.
– А потом что?
– Затем работала с Фаулером и Григорием над тем, как нам растянуть запасы еды на более длительный срок.
– Да?
– Мы думаем, что сможем превратить часть подвала в небольшую ферму.
Он кивает так, как делает, когда поддерживает идею, но до конца в ней не убежден.
– Что ты конструируешь?
– В основном просто разбираю вещи.
– Получаешь детали, чтобы увидеть, с чем придется работать?
– Совершенно верно.
– Что ты хочешь создать?
Он улыбается.
– Угадай.
– Нечто, что спасет нас.
– Уверен, ты можешь и лучше.
Я раздумываю минутку: очевидно, он строит робота. И тут до меня доходит…
– Робота, который сможет выкопать нас.
– Близко. Я проектирую робота, достаточно маленького, чтобы проскользнуть через трещины в эвакуационных туннелях. Возможно, ему придется немного покопаться, чтобы добраться до поверхности.
– А что потом? Как маленький робот на поверхности поможет нам?
– Подумай.
– Ой, верно. Вы собираетесь позвать на помощь.
– В точку.
* * *
Койка слишком мала для нас с Джеймсом, но это не мешает нам делиться ею. Каждую ночь с тех пор, как мы опустились сюда, мы спим вместе, устроившись по бокам, как анчоусы. Элли между нами.
Последним в комнате обычно гаснет ночник Мэдисон. Когда это происходит, Джеймс шепчет мне:
– Я имел в виду именно то, что сказал. Я собираюсь вытащить нас отсюда.
– Я верю в это. Я люблю вас.
Я думаю сказать ему, что беременна, но сейчас еще не время. В его голове мыслей и так предостаточно.
* * *
Я просыпаюсь с ощущением, что кто-то хватает меня за руку, и понимаю, что это Джеймс осторожно тянет ее со своей стороны. Он перелезает через меня и из койки. К счастью, я не чувствую утреннюю тошноту, иначе, думаю, Джеймс сразу бы все понял.
Когда мои глаза приспосабливаются к темноте, я понимаю, что дверь в спальную комнату приоткрыта. Снаружи стоит фигура, с одежды которой льются потоки воды.
Оскар вернулся.
Он нашел выход на поверхность? Или он пришел сообщить плохие новости о том, что мы попали в ловушку без надежды выбраться отсюда?