Книга: Тень в воде
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Узнав об исчезновении Берит, Йилл сперва подумала, что произошло недоразумение. Обычная здоровая шведка среднего возраста не может просто взять и пропасть. Спустя какое-то время она поняла, что это была шоковая реакция. Фаза оцепенения, или отрицания.
Спустя несколько дней в вечерних газетах появились сообщения о ее лучшей подруге. Крупный заголовок: «Дело Берит», под ним лицо подруги. Йилл нехотя признала, что произошло нечто непостижимое. Фаза реакции захватила ее с головокружительной силой.

 

Несколько раз она выбиралась на поиски, беспорядочные и бестолковые. В лесу Юдарскуген и в Гримста, на прогулочных дорожках у Окесхов, на пустынных улочках и в перелесках Хэссельбю. Она тратила на поиски все свое свободное время, рассудком понимая, что ни к чему они не приведут. Все мыслимые места уже были прочесаны. Йилл знала, что Тор побывал и дома у Жюстины, с которой Берит, очевидно, встречалась незадолго до исчезновения.
Йилл наведалась и в издательство, где работала Берит. «Издательство Лудинга». До этого Йилл была там всего однажды – заезжала за Берит. Они собирались на спектакль в театр «Стадстеатерн», Йилл уже не помнила какой. Анни Берг, коллега Берит, тоже тогда пошла с ними. Тем вечером Берит пребывала в хорошем настроении. Хихикая, точно проказливая девчонка, она достала бутылку «шерри», спрятанную на стеллаже за книгами.
– Это для Сони Карлберг, когда подписывается контракт. Без него она отказывается. Но сегодня мы и себе позволим капельку снадобья.
Йилл знала, как непросто Берит приходится со знаменитой писательницей. С ней следовало вести себя предельно учтиво – ее книги всегда среди самых продаваемых. А настроение у писательницы было переменчивое, вот и приходилось ее задабривать.
В этот же визит Йилл в издательстве царила совсем другая атмосфера. Повсюду угадывались признаки скорого отъезда. Йилл почти сразу столкнулась с начальником Берит, издателем Куртом Лудингом. Он стоял за дверью и раскладывал коробки для упаковки вещей. Лудинг и открыл Йилл дверь. Рукава белой рубашки неряшливо висели, на волосах осела пыль.
– Вы к кому?
– Берит! – выпалила она. – То есть… я ее подруга.
Он опустил коробку и опустился сам.
– Берит, да, – глухо повторил он. – Вы что-нибудь о ней слышали? Что-нибудь хорошее? Ну скажите – да!
– К сожалению, нет.
– Понять бы, что она такое затеяла. Может быть, это чтобы проучить меня?
Йилл покачала головой.
– Мы переезжаем, все издательство переезжает на север, в Лулео. Представляю, какой для многих сотрудников это шок. Берит рассердилась, когда я рассказал ей, просто вне себя была от злости. – Лудинг утер нос пальцем, наморщил лоб. Йилл заметила, что очки ему не мешало бы протереть.
– Я тут осмотрюсь, – выдавила она. – Может, что-нибудь найду, какой-нибудь намек на то, что с ней могло произойти.
– То есть вы ничего не знаете?
– Нет. И у меня нет сил просто сидеть и ждать.
– Да. Это тяжело. Но знаете, в воскресенье она собиралась поехать в Хэссельбю – навестить могилы родителей, как я понял.
– Да, я тоже слышала.
– Но потом? Та женщина, Жюстина Дальвик, – почему Берит пошла к ней?
– Не знаю. – Йилл ощутила внутри холодок. – Понятия не имею.
– Я думал, что она затевает какой-то книжный проект.
– О чем вы? Какой проект?
– Удивительная женская судьба. Дочь «Карамельного короля», подумать только. И вдобавок – та ужасная поездка в джунгли. Кажется, тогда два человека погибло? Девушка, как ее звали? – Мартина, вроде бы. Дочь Матса X. Андерссона, знаменитого пианиста. И руководитель группы, Натан, не помню фамилию. Он тоже. Невеселая история. В газетах писали – вы, наверное, видели. Может, Берит подумывала сделать книгу об этой Дальвик. С ней такое бывает – ходит, что-то выдумывает, никому не говорит. Вся такая загадочная. И потом выдает. И еще обижается, скажу я вам, если ты отказываешься сразу поверить в успех.
Из своего кабинета вышла Анни в старомодной белой юбке и цветастом переднике. В руках – стопка книг.
– Эти берете с собой? – устало спросила она, сунув книги Людингу под нос.
– Анни, я… – произнес он с умоляющим жестом, – выброси все это. Давно уже никому не нужно. Или подарить кому-нибудь? Хотя больничные библиотеки везде позакрывали… Нет, не знаю. Делай что хочешь.
Тут Анни заметила Йилл и переменилась в лице.
– Привет, – прошептала она. – Ты? Ты ведь не…
– Нет, нет.
– Слава богу. Я так испугалась, что ты расскажешь что-нибудь ужасное.
– Я хотела бы поговорить с тобой. Если у тебя есть время. Я просто хожу и смотрю. Никак не могу успокоиться.
Они сели в комнате Анни, где также царил беспорядок.
– Тут все вверх дном, как видишь, – бесцветным голосом произнесла Анни. – Не знаю, успею ли довести до ума книги, которыми сейчас занимаюсь, до отъезда.
– Вы уже сейчас переезжаете? Берит говорила что-то насчет конца лета.
– Он, – Анни кивнула в сторону коридора, – хочет, чтобы мы освободили помещение. Сам собирается уехать как можно скорее. Мы подтянемся, как только найдем жилье в лопарских болотах. Если решим ехать с ним, конечно. Так трудно, черт возьми. Никто не хочет уезжать – у всех тут жизнь, все обустроены. Но придется, наверное. Издательский мир – дело особенное, знаешь, тут все статично. Почти никогда нет новых вакансий. Здесь все решает работодатель.
Она стиснула зубы, и стал заметен дряблый второй подбородок.
– А ты? Ты уже решила, что будешь делать? – осторожно спросила Йилл.
– Нет еще. У меня два сына, ходят в школу. Надо и себя кормить, и их. Но просто взять и выдернуть их из привычной среды – друзья и так далее…
Она умолкла. Вдалеке зазвонил телефон.
– Насчет Берит… – произнесла Йилл.
– Да.
– Куда она, черт возьми, могла деться?
– Необъяснимо. Просто исчезла – и все, и не возвращается. Я так беспокоюсь.
– Как ты думаешь, это… из-за работы? Людинг сказал что-то такое. Что она могла нарочно спрятаться.
Анни посмотрела в глаза Йилл, прямо и серьезно.
– Нет, не думаю. Я боюсь, Йилл. Я боюсь, что с ней случилось что-то страшное.

 

Спустя несколько дней с Йилл связалась полиция. Позвонили ей на работу, где она была новенькой, поэтому Йилл насторожилась, когда Фред протянул ей трубку.
– Мы хотели бы побеседовать с вами. – Это прозвучало не как просьба, а как приказ.
Йилл переехала в Сёдертэлье, сняв квартиру в одном из красных многоквартирных домов у залива Бергвик. Квартира располагалась на первом этаже, так что Йилл не видела устья канала, но это ее не расстраивало: воды ей хватало и на работе, на шлюзовой вышке. Зато по ночам она часто слушала звуки проходящих мимо больших торговых судов, направляющихся к Сальтшён или Мэларен. Йилл пыталась узнать их по звучанию, и нередко это ей удавалось. «Марина» из Кингстоуна шумела сильнее всех, даже стекла дребезжали.
Йилл только что рассталась с Пелле, с которым эпизодически жила последние девять лет. Это были сложные отношения. Они никогда не жили вместе по-настоящему, иначе бы поубивали друг друга. Так обычно думала Йилл. У нее была квартира в Ракета, у него в Альвике. Оба работали на предприятии «Хаглундс Рёр», где Йилл была единственной женщиной. Она сидела в офисе, принимала телефонные звонки, высылала счета и выплачивала зарплату дюжине других сотрудников, а также варила кофе и всячески заботилась о коллегах, пока в один прекрасный день не поняла, что все это ей смертельно надоело. Тогда она уволилась, представления не имея, чем займется дальше, а потом выбрала совершенно новый путь. Смотритель шлюза. Или «оператор СДС», как это называлось официально. Служба Движения Судов.
К этому моменту она уже привыкла жить одна. Йилл могла вдоволь налюбоваться за тем, что творит с людьми брак. Или, точнее, что люди могут сотворить с браком. Берит и Тор. Ее лучшие друзья.
В начале расследования Тор значился в списке подозреваемых. Йилл знала, что говорит статистика. В случае насильственной смерти преступником часто оказывается кто-то из близких. Поэтому она и насторожилась, когда полиция вызвала ее на допрос. И все же рассказала все как есть. Тор и Берит переросли друг друга.
– Вы давно знакомы, так? – Вопросы задавала женщина-полицейский. Молодая девушка с косичками и веснушками.
– Я знаю Берит с детства, мы учились в одном классе до конца школы.
– И жили обе в Хэссельбю?
– Да.
– А Тор? Ее муж?
– Он появился намного позднее.
– Ясно. Вы знаете, как они познакомились?
– У него была лодка, моторка с парусом. Берит подрабатывала в кафе, летом. И он заглянул туда выпить кофе. Так они и познакомились.
– Чем она занялась, окончив школу? Стала учиться дальше?
– Да, изучала языки.
– Вот как?
– Да. Она не знала, чем хочет заняться. Ну а языки всегда пригодятся.
– Конечно. Потом она познакомилась с Тором Ассарсоном и они стали парой.
– Да.
– Сколько они уже женаты?
Йилл задумалась.
– С семьдесят пятого года. Они обвенчались в Копенгагене. В церкви Святого Густава. Я и друг Тора были свидетелями.
– Ага. И как бы вы описали их брак?
Йилл ответила не сразу.
– Что сказать… это довольно обычный брак.
– А что это значит?
– Hy, не знаю.
– Много ссор?
– Нет, не больше среднего. Но я помню, что в самом начале было непросто. Когда родились дети, они жили тесно. Мальчики у них – погодки. Они жили в маленькой однокомнатной квартире Тора. Я смотрела на них и думала, что с детьми можно было подождать, пока не найдут что-нибудь побольше. А сейчас у них свой дом, и они остались вдвоем. Надо было наоборот. – Йилл нервно засмеялась.
– Да уж, правда.
– Мне кажется, им неплохо вместе, – добавила Йилл.
– Неплохо?
– Ну, люди перерастают друг друга, а когда дети уезжают из дома насовсем, бывает, что уже и поговорить не о чем. И ты стоишь и думаешь: ну вот, приехали.
– Вы так думаете?
– Да. Становится спокойно и как бы… скучновато. Риск такой есть.
– А вы замужем?
– Нет. Потому и не замужем. – Йилл пыталась шутить, но девушка-полицейский даже не улыбнулась.
– Ладно. А как со спиртным?
– То есть?
– Тор и Берит. Как они пьют?
– Очень умеренно. Самое большое – бутылка вина субботним вечером, не больше.
– Вы уверены?
– Конечно. А кто-то говорил иначе?
– Нет, нет. Просто я должна была спросить.
– Да, конечно.
– Вам когда-нибудь казалось, что Берит боится мужа?
– Тора? Нет, никогда. Ни за что.
– Ясно.
– Тор не такой, он добрый и мягкий человек, он бы ни за что! – Йилл повысила голос.
– Я вас прекрасно слышу. А лодка у них, кстати, осталась?
– Нет, они ее продали и купили летний домик. На Вэтё. Но это вы, наверное, знаете. Кажется, Берит лодка особо не радовала.
– Не радовала?
– Сначала родились дети. Йорген и Йене. С маленькими детьми на лодке непросто. А потом, она понимала… что ничего не умеет. На лодке она чувствовала себя беспомощной. А это было не в ее стиле.
– Ясно. Вот мы и подобрались к следующему вопросу: как бы вы охарактеризовали Берит Ассарсон? Вы ведь знаете ее всю жизнь.
Йилл задумалась.
– Красивая, уверенная, умная, – произнесла она наконец. – Типичный лидер. Знает, чего хочет, не позволяет собой управлять. Заботливая. Мила с друзьями и семьей. Всегда отправляет открытки или маленькие подарки на день рождения. Забавные книги…
Девушка-полицейский сделала пометку в своем блокноте.
– Последнее время вы замечали какие-то изменения?
– Она была чем-то удручена. Беспокоилась насчет работы. Издательство переезжает на север, а она не хотела. Да, она была почти подавлена. Иногда она бывает такой, перед месячными, ну вы знаете. Жизнь такая штука – то вверх, то вниз. Такое дело.
– А враги у нее есть, как вы думаете? Кто-то, кто ее не любит.
– Может быть, и есть, но мне она ничего такого не говорила. Думаю, она мне сказала бы, я даже уверена в этом.
– Вы часто встречаетесь?
– Когда не встречаемся, то все равно поддерживаем связь. Звоним друг другу. Я переехала недавно, в Сёдертэлье. Географически расстояние увеличилось. Но это ничего не значит для друзей.
Девушка-полицейский теребила косички.
– Может быть, это странный вопрос, но насколько вы близки? Можете описать?
– Мы как сестры. Да, как сестры. Мы обе единственные дети у своих родителей, мы нашли друг друга в самый первый школьный день. И с тех пор дружим.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16