Книга: Три двери смерти
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Все присутствовавшие уставились на Вулфа. Повисла такая гробовая тишина, что урони кто-нибудь булавку, и то было бы слышно.
– Что вы сказали? – резко переспросил Демарест.
– Клянусь молоком моей матери! – вскочив, закричала Полли Зарелла. – Я так и знала! Это был Пол. Когда меня заставили взглянуть на тело, я заметила, что у покойника руки Пола, изумительные, изящные руки художника. Только я тогда подумала, что это невозможно! – Подскочив к столу Вулфа, она свирепо на него посмотрела и забарабанила кулачками. – Объяснитесь! Я желаю знать, что произошло!
Мне пришлось встать и поспешить Вулфу на помощь, иначе Полли запросто могла забраться на стол и начать колотить уже по его животу, и тогда вечеринка бы точно закончилась.
Другие тоже отреагировали на новость, но не так бурно, как Полли. Возможно, не в последнюю очередь их отрезвила решительность, с которой я вернул Полли на ее место. Наконец шум улегся, и все услышали голос Вулфа:
– Само собой разумеется, вы хотите знать подробности. Со временем вы их непременно узнаете. Ну а пока мне нужно исполнить свои непосредственные обязанности. Поскольку, как я сказал, мистер Нидер был убит вчера вечером, он не кончал с собой год назад. Только инсценировал самоубийство. Неделю назад мисс Нидер увидела его в вашем демонстрационном зале. Чтобы остаться неузнанным, мистер Нидер надел очки, отпустил бороду и зализал волосы, зачесав их на пробор. Тем не менее племянница узнала его. Однако мистер Нидер ушел раньше, чем ей удалось с ним поговорить. Явившись в офис прошлым вечером, мисс Нидер увидела тело и убедилась, что перед ней действительно ее дядя, – опознала его по шрамам на ноге. Не будем пока спешить с дальнейшими подробностями. Суть в следующем: на сей раз мистер Нидер действительно расстался с жизнью. И думается мне, я знаю, кто его убил. – Он впился глазами в Бернарда. – Где он, мистер Домери?
Бернард вел себя неестественно. Он изо всех сил пытался сохранить самообладание, но у него ничего не получалось. Молодой человек завороженно, словно кролик на удава, смотрел в глаза Вулфа.
– Где он? – с напором повторил Вулф.
– Кто? – изменившимся голосом спросил Бернард. На большее его не хватило.
Вулф медленно покачал головой.
– Думаете, я шутки шучу? Ошибаетесь, – сухо произнес он. – Когда мистер Гудвин описал мне вашу сегодняшнюю встречу, у меня появилась и такая версия – наряду со многими другими. Как я сказал, версий созрело много, и я никак не мог решить, которую из них взять за основу. Но потом, полчаса назад, когда я узнал, что четверо из вас провели вчерашний вечер вместе, то решил поработать с одной из версий поплотнее, копнуть немного глубже, и теперь все понял. Выражение лица выдает вас с головой. Не корите себя. Я провел атаку быстро и неожиданно. Обстоятельства были против вас. – Вулф выставил вперед руку. – Даже не будь я уверен на все сто, даже если бы руководствовался простой догадкой, все равно этого было бы достаточно. Я просто поделился бы подозрениями с полицией и попросил их проверить… Поймите же, это опытные ищейки, их тысячи и тысячи. Как думаете, сколько бы времени у них ушло на то, чтобы его отыскать? И вот еще о чем вам следует поразмыслить: он убийца. Впрочем, ладно, воля ваша. Вам решать. Но вы не выйдете из этой комнаты, пока не скажете, где он. В противном случае я обращусь к полиции. Ну а чтобы полицейские успели сесть ему на хвост, придется дать им фору, поэтому вам все равно придется посидеть здесь.
– Незаконное задержание свидетеля, – усмехнувшись, прокомментировал Демарест.
Пропустив слова адвоката мимо ушей, Вулф решил еще раз нажать на Бернарда:
– Где он, мистер Домери? Времени на размышления нет. Посоветоваться с ним вы сейчас тоже не можете. Так где он?
– Это ужасно! – прохрипел Бернард. – Просто ужасно!
– Он не имеет права! – неожиданно раздалось из красного кожаного кресла.
Взгляд Синтии приковался к Бернарду. И сколько же было в нем тепла и сочувствия! Вот уж не думал, что она станет так смотреть на моего соперника.
– Он не имеет права тебя задерживать! Это незаконно! – Резко повернувшись к Вулфу, она выпалила: – Немедленно прекратите!
– Слишком поздно, дитя мое, – сказал Демарест. – Ты сама его наняла. И должен признать, он отрабатывает свой гонорар до последнего цента. – Проговорив это, адвокат обратился к Домери: – Знаешь, Бернард, тебе лучше все рассказать. Возможно, это будет непросто, но все другие варианты значительно хуже.
– Так где он, мистер Домери? – снова повторил Вулф.
Бернард чуть приподнял голову.
– Если вы правы, – таким же хриплым голосом произнес он, – хотя, Господь свидетель, я надеюсь, что нет, значит он поступил так, как счел нужным. Адрес такой: Восточная Девятнадцатая улица, дом восемьсот шестнадцать. Я хочу ему позвонить.
– Нет! – отрезал Вулф. – Если вы попытаетесь подойти к телефону, вам воспрепятствуют, пусть это и противоречит закону. Что это за здание? Многоквартирный дом?
– Да.
– Лифт есть?
– Да.
– Какой этаж?
– Десятый. Квартира 10С. Я сам снял ее для него.
– Сейчас он дома?
– Да. После окончания этой встречи я должен ему позвонить. Изначально я собирался к нему зайти, но он сказал, что мне на хвост может кто-нибудь сесть, и велел позвонить ему из телефонной будки.
– Имя?
– Диксон. Джордж Диксон.
– Вы уверены?
– Да.
– Спасибо. Я вами доволен. Арчи?
– Да, сэр.
– Дай Фрицу револьвер. Пусть зайдет сюда. Не знаю, что может взбрести в голову кое-кому из этих господ. Затем съезди за мистером Диксоном. Доставь его сюда. Он проживает по адресу…
– Я запомнил.
– Смотри не перегни палку и не вспугни его. Не говори ему, что нам известна личность преступника. Я не хочу, чтобы тебя убили. Самоубийства мне тоже не нужно.
– Не беспокойтесь, – вступил в разговор Демарест. – Он не станет сводить счеты с жизнью. Меня интересует другое: как вы собираетесь повесить на него убийство? Вы же сами признали, что еще полчаса назад не подозревали о его существовании. Он крепкий орешек и кто угодно, но только не дурак.
Я подошел к столу, выдвинул ящик, достал два пистолета – один для Фрица, другой для себя – и зарядил их. Поэтому я все еще был в кабинете, когда раздался голос Уорда Роупера.
– Теперь все ясно, – с явным удовольствием, без тени злобы произнес он. – Если Пола убили прошлой ночью, значит все это время он был жив. Все это время он сам трудился над созданием новых моделей одежды, а Синтия выдавала его работы за свои! Ну конечно! Это все объясняет!
Я вышел, решив не дожидаться пощечин.
– Можешь не торопиться, – разрешил Вулф, когда я уходил. – Мне есть чем заняться до твоего возвращения.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

LouisGaurl
Создание сайта Луховицы
ChesterMaw
куда инвестировать 2020 покупка акция газпром
Bogdanqvq
Добрый день друзья. Предлагаем Вашему вниманию интересный сайт для заказа инструмента Milwaukee. Первый импортер MILWAUKEE (Милуоки) Ваша работа требует использования качественного электроинструмента, но вы еще не нашли его? Мы предлагаем инструмент MILWAUKEE (Милуоки) от лучшего американского производителя. Многолетний лидер данной сферы находится в постоянном поиске улучшений, все последние разработки Вы можете купить у нас.Звоните и заказывайте профессиональные инструменты для любых задач в нашем фирменном магазине Milwaukee Мы будем рады Вас видеть у нас на сайте Увидимся! 4932471131 4932471099 4932363519 48226208 48004787