Глава 21
Брэйв и Ди вернулись под вечер. Парочка была цела и невредима, а их уровень перешагнул за сорок. Важную цифру было решено сразу отметить в «Новой жизни». Вилл рассказал про «Изюма», но Брэйв и Ди никогда с ним раньше не пересекались.
Вечерняя посиделка прошла более или менее спокойно. С назойливыми вопросами больше никто не подходил, но десяток любопытных взглядов на их столике Вилл ощутил.
Закончив посиделку около десяти вечера, Брэйв и Ди забрали Лури и отправились в своё «уютное гнёздышко», как в шутку называл его Вилл. Парочка сняла небольшой домик, платя по 5 золотых за сутки. Сам же Вилл продолжал ночевать в тавернах, не видя смысла лишний раз переплачивать. Лишние вещи можно было хранить у банкира, а место для сна не имело для него никакой роли. Лишь бы было тихо и система засчитывала сон.
Ещё одна причина, по которой Вилл любил таверны — возможность затеряться среди других игроков. Если ты снимаешь конкретный дом — все знают, где тебя искать. Когда ты каждую ночь спишь в разных тавернах, в которых несколько сотен комнат — разыскать тебя в разы труднее. Но затеряться удавалось не всегда.
Тук! Тук! Тук!
Приятную утреннюю тишину нарушил уверенный стук в дверь. Если бы Вилл спал — посторонний звук не смог бы его разбудить. Но Вилл уже как десять минут проснулся и лениво нежился в кровати.
Тук! Тук! Тук-тук-тук!
— Да кого там ещё принесло…
Вилл перевернулся и швырнул подушку в сторону двери. Увы, стучащий стоял по другую сторону, и надоедливый стук продолжился. Нехотя поднявшись, Вилл заковылял в сторону двери.
— Да иду-иду!
Повернув три раза ключ, Вилл открыл дверь. На пороге стоял забавный маленький мужикок. На вид бы Вилл ему дал тридцать с лишним. Голова начинала потихоньку расставаться с тёмными волосами. Виднелось пузико и второй подбородок. Низко посаженные глазки серьёзно смотрели на Вилла.
— Я тебя повсюду ищу. Тебе просили кое-что передать.
— ???
Вилл недоумённо уставился на мужичка.
— Ну, отсылку к Скайриму не уловил что ли? Эх ты, нуфаг.
— Ты хотел сказать ньюфаг? — переспросил Вилл.
— Нет, ты нуфаг, — уверенно ответил мужичок. — Короче. В десять часов ты должен быть у Эрайза. Твои друзья уже в курсе.
Недоумение Вилла плавно перешло в явное удивление.
— А что ему от меня нужно?
Мужичок забавно дёрнул плечами.
— Вообще не имею понятия. Если захочешь, можешь после встречи мне рассказать во всех подробностях.
— Ну ладно, спасибо. Я зайду к нему.
— Ага. Пока, нуфаг.
Мужичок с важным видом засеменил в сторону лестницы. Каждый его шаг вниз сопровождался глухим «стук-стук». Закрыв дверь, Вилл попытался предположить, что Эрайзу от него нужно. Единственная версия, приходящая на ум — это как-то связано со вчерашним сходняком гильдий.
***
Наскоро поев, Вилл пошёл к дому Брэйва и Ди. К счастью, они не разминулись друг с другом, а встретились где-то посередине. Между ними по привычке топала Лури, маленькими шажочками переступая по каменному тротуару. Их лица выражали разные эмоции — Брэйв был помятым и сонным, Ди — само воплощение серьёзности, а на личике Лури царила безмятежность. Она мило щурилась от солнечных лучей, падающих на лицо.
— Вот вы где! — сказал Вилл, радуясь, что не придётся искать товарищей по всему городу. — Вас тоже разбудили приглашением к Эрайзу?
Брэйв и Ди синхронно кивнули. Единственной проблемой стала Лури. Тащить её на разговор Вилл не хотел. Ребята заглянули к Джевису и Луне, попробовав оставить Лури у них. Но она залилась плачем сразу после того, как троица двинулась к двери. Выхода не было — пришлось брать малышку с собой.
Гильдия «Багровый очаг» базировалась недалеко от военного района, прикупив неделю назад внушительный пятиэтажный дом. Вилл даже представить не мог, сколько денег ушло у гильдии на его покупку. Да и в принципе, его это мало волновало.
Многие здания в игре имели полезную функцию — помещения внутри можно было преображать с помощью заклинания незримого расширения. Так что пятиэтажный дом больше имел элемент статуса, чем действительно был необходимостью.
Виллу ещё не доводилось гостить в гильдейских домах, поэтому ему было в какой-то степени любопытно попасть внутрь. Около входа уже ждал один из офицеров гильдии. Ему пришлось немного повозиться с настройками приватности, чтобы троица получила доступ.
Едва Вилл переступил за порог, как на него лавиной навалились сотни различных звуков. Разговоры, лязг оружия и выкрики заклинаний, шипяще-шкварчащие звуки со стороны кухни. Привыкший в тишине и спокойствию, Вилл слегка поморщился от такой перемены. Если в городе шумовая гамма воспринималась более спокойно, то в четырёх стенах она давила со всех сторон.
— Шумновато у вас тут, — также заметил Брэйв.
— Ну что поделать, — спокойно ответил офицер, — у нас почти пятьсот членов. В личных комнатах настраивается шумоизоляция, так что с этим проблем нет.
Он быстрыми шагами направился к лестнице, и на внимательный осмотр времени не было. Вилл в любопытстве вертел головой, увидев с одной стороны гигантскую кухню, за бесконечно длинным столом на которой сидело с двадцать человек. С другой стороны угадывалось что-то вроде тренировочной комнаты. Кто-то выбивал пыль друг из друга, а кто-то отрабатывал удары заклинания на манекенах. Вилл успел уловить, как рубящим ударом наискось один из игроков снёс манекену голову. Через пару секунд голова появилась на прежнем месте.
Кому-то могли показаться странными такие тренировки. Но Вилл прекрасно понимал их причину. Игроки росли в уровнях, но вместе с этим увеличивалось и количество способностей. И важно было не сколько выучить их, сколько уметь грамотно применять на практике. В тавернах Вилл не раз слышал разговоры о том, что недавно выученное умение просто забывалось в пылу сражения. В обычных онлайн-играх шли месяцы на обучение и отточку ротации. На одной лишь прокачке можно было умереть сотню раз, что уж говорить о подземельях. Здесь такой роскоши не было.
Также они прошли мимо библиотеки. Увидев десяток стеллажей, заставленных литературой этого мира, у Ди загорелись глаза.
— Блин. Нужно будет выпросить у Эрайза доступ в библиотеку.
Офицер обернулся.
— Да нам в принципе не жалко, можешь приходить, если будет желание. Всё равно книги особо никто не читает. Тут так, чисто сборник различных историй про игровую вселенную.
Ди заулыбалась и несколько раз быстро хлопнула в ладони. Офицер повёл троицу вверх по лестнице, проходя один лестничный пролёт за другим. На четвёртом этаже они столкнулись с парнем в алых тяжёлых доспехах.
— Алард! Я тебя везде ищу! Почему у меня пропало восемь ДКП очков??? Вчера было сорок, а сегодня тридцать два!
Офицер, которого звали Алард, устало вздохнул.
— Фил, мы же пару дней назад на собрании предупредили всех ещё раз, что каждый понедельник у всех снимается по двадцать процентов от всех ДКП очков.
— А, точно. Я и забыл.
Парень в алых доспехах почесал бритую голову и пошёл вниз.
— Как дети малые. В одно ухо влетает, а в другое вылетает.
На последнем, пятом, этаже было очень спокойно. Весь шум и возня снизу слышались весьма отдалённо.
— Тут обитает офицерский состав, — ответил Алард, словно прочитав мысли Вилла. — Проходите в зал и заходите в дверь из красного дерева. Естественно, постучав.
Слегка поклонившись, он отправился вниз. Вилл осторожными шагами вошёл в зал, озираясь по сторонам. Помещение скорее напоминало место для собраний. Посреди идеального круглого зала стоял стол с десятком стульев. Напротив каждого стула была дверь, и одна из них выделялась. Как и сказал Алард, сделана она была из красного дерева.
— Ну что, пошли? — спросил Вилл, обернувшись на парочку.
Обогнув стол, троица остановилась перед красной дверью. Переведя взгляд на таймер, Вилл посмотрел время. 9:59.
Тук! Тук! Тук!
— Входите, — сухо ответили из-за двери.
Вилл повернул ручку и несильно толкнул дверь плечом. Войдя первым, он чуть отступил в сторону и осмотрелся.
Вилл в реале успел поработать на двух работах, и бывал в кабинетах своих начальников. От кабинета Эрайза он ожидал чего-то похожего — дорогой обстановки, длинного дубового стола для переговоров, роскошного пера жар-птицы для письма. Но нет, кабинет был обставлен очень даже скромно. Если честно, на кабинет он был мало похож. Он напоминал обычную комнату. Справа стоял шкаф, через стеклянные дверцы которого виднелись книги и стопки пергаментов. В углу комнаты стояла аккуратно заправленная кровать. Возле окна был компактный стол, за которым сидел Эрайз. Чуть позади него, на стене, висела картина с его изображением. Уловив взгляд Вилла, Эрайз обернулся на неё.
— Что, нравится? Подарили ребята на недавний день рождения. Понятия не имею, как они её нарисовали, но выглядит восхитительно.
Вилл мало понимал в искусстве, но картину он находил прекрасной.
— Да, картина потрясающая.
— С прошедшим днём рождения, Эрайз, — с мягкой улыбкой на лице сказала Ди.
— Да, поздравляем. Здоровья там, успехов, — подхватил Брэйв.
— И побольше нервных клеток, — закончил Вилл.
Эрайз улыбнулся и пожал руки Виллу и Брэйву. Увидев Эрайза вблизи, Виллу показалось, что с момента прошлой встречи он постарел на года два или три. Может быть, шаловливое солнце так играло своими бликами, но седины в его волосах словно прибавилось.
Лури усадили на кровать. Она свесила ножки и забавно болтала ими, рассматривая свои сандалии. Взяв три стула, одиноко стоящих возле шкафа, троица уселась напротив Эрайза. Тот постучал пальцами по столу, словно собираясь с мыслями.
— Информация, которую я хочу вам сказать, в скором времени станет известна всем игрокам. Но мне бы хотелось, чтобы раньше времени она не распространялась.
— Ты имеешь ввиду сходняк гильдий, который состоялся вчера? — спросил Вилл.
Эрайз слегка скривился.
— Эх, ничего в этой игре не утаишь. Информация разлетается быстрее, чем слухи в деревне.
Вилл, Ди и Брэйв молчали, ожидая продолжения.
— Да, вчера действительно была сходка. Главы самых больших гильдий собрались вместе, чтобы урегулировать некоторые вопросы. Часть игроков перевалила за сороковой уровень. Уже были убийства. Кто-то ворует вещи, не являющиеся системными. Некоторые взяли моду кидать других игроков на лут. На днях появился один психопат, заводящий игроков маленького уровня в зоны с большими для них мобами. Он бросал их там, и они умирали.
— Жесть какая-то, — ужаснулась Ди, — это же какую больную фантазию нужно иметь, чтобы совершить такое.
— Без понятия, но факт остаётся фактом — те игроки умерли, — устало продолжил Эрайз, — чтобы игровое сообщество не погрузилось в анархию, главы крупных гильдий взяли на себя ответственность разработать свод правил, некую конституцию, которой все без исключения будут обязаны придерживаться.
Брэйв нахмурился.
— А не слишком ли это своевольно? Да, большие гильдии крупные, но есть же игроки маленьких гильдий и одиночки. Таких игроков довольно много. Получается, вы хотите решить всё за них и навязать свою волю?
Эрайз примирительно поднял ладонь, уловив поднимающийся тон Брэйва.
— Спокойно. Никто не думает о том, чтобы создать тайное сообщество, контролирующее всех игроков. Мы все в одной лодке и хотим вернуться домой. Но пока мы живём в этом мире — нужны правила, иначе мы быстро превратимся в животных. За компетентность глав гильдий можешь не сомневаться. Многие — опытные игровые волки, прошедшие не один проект. Они знают всю подноготную игровых правил и этикета. В конце концов, некоторые офицеры гильдий — юристы, которые помогут составить грамотный свод правил.
Эрайз взял паузу и посмотрел на Вилла.
— Вилл, что думаешь по этому поводу?
Вилл привычно пожал плечами.
— Я удивлён, что такой сходняк не сделали в первую неделю или хотя бы месяц. Всё вполне логично, пока не вижу проблем.
Эрайз коротко кивнул.
— Ты прав. Нам нужно было собраться быстрее. Но первое время после…инцидента, все приходили в себя, искали своих согильдейцев и друзей, налаживали структуру в гильдии и обустраивали её. На это ушёл не один день, поверь мне. Переговоры двух глав часто превращаются в горячие дипломатические дискуссии, и стороны долго не могут прийти к соглашению. А теперь представь, что нужно собрать на переговоры десяток глав. И не только собрать, а достичь соглашения.
Эрайз вновь взял паузу, позволяя троице осмыслить услышанное. Через десять секунд он продолжил.
— Так вот. Пару недель назад, когда основные административные гильдейские дела были улажены, лидерам альянса стали рассылаться предложения о встрече. Не буду называть инициатора, отношения к делу это не имеет. Несколько гильдий приглашение проигнорировали. Честно говоря, они меня пугают, и от них я ожидаю неприятных сюрпризов в будущем. Но бо́льшая часть согласилась встретиться. Вчера присутствовали двадцать глав и их офицеры. Неофициально наше совещание носило название «Собрание двадцати».
— И что вы решили? — жадно спросила Ди, внимательно слушающая каждое слово.
— После горячей шестичасовой дискуссии мы пришли к единому мнению. Мы проработали несколько десятков пунктов, затрагивающих все аспекты игровой жизни. Краткие тезисы я перечислил выше — не убивай, не воруй, не обманывай, не заводи малышей в опасные для них зоны. За эти нарушения, или даже преступления, следуют наказания. Начиная от небольшого штрафа, заканчивая заточением или даже смертной казнью. Разумеется, в особо серьёзных случаях.
Брэйв и Ди удивлённо переглянулись. Вилл, слегка нахмурившись, спросил:
— Кто будет выносить наказания?
— Для этого будет создан суд. Пока никаких подробностей рассказать не могу. Также будет создана стража, которая будет хотя бы стоять на входе в города и содержать под заключением преступников. Это возможно реализовать. К сожалению.
— Почему «к сожалению»? — не поняла Ди.
— Потому что если мы можем заключать кого-то под стражу, то всякие плохие ребята могут в прямом смысле слова похищать хороших людей.
Увидев, что от него ждут подробностей, Эрайз продолжил:
— Система не умеет отличать обычный удар кулаком от специальной атаки кулаком. И то и другое будет рассчитываться как нападение. Это касается и любых физических контактов — грубых толчков и захватов. Всё это расценивается как лёгкое нападение, накладывающее небольшие штрафы к ПК. Ничего не мешает схватить человека, утащить его в наскоро построенный дом и бросить его там. Выбраться оттуда невозможно. Ты не можешь позвать на помощь. Ты не можешь выбраться, ведь похитители, скорее всего, сильнее тебя. Будь это обычная игра, ты бы мог выйти и связаться по реалу с играющими друзьями или знакомыми. Но тут…тупик. Рано или поздно у тебя закончатся еда и вода. Выбора два — либо ты покорно выполняешь все требования похитителей, либо умираешь.
Повисло молчание. Было слышно, как в зале кто-то хлопнул дверью и пошёл вниз по лестнице.
— Жесть какая-то, — наконец сказал Брэйв. — Я как-то даже не задумывался, что такое возможно.
— Теперь будете знать, — сказал Эрайз, — советую вас быть осторожнее. Игроков крупных гильдий трогать опасно. Если кто-то пропадёт без вести — его будут искать. А вот исчезновение вас, одиночек, может остаться незамеченным. Особенно присматривайте за Ди. Девушек в игре не так много, и далеко не всем по нраву развлекаться с неодушевлёнными куклами в борделях.
Лицо Эрайза было очень серьёзным. Брэйв взял Ди за руку и в сердцах выпалил:
— Я не позволю никому её обидеть!
— Я тебе верю, но ты не супермен, и не сможешь отбиться от десятка игроков твоего уровня, — спокойно сказал Эрайз, — Мне просто хотелось вас предупредить, чтобы вы вели себя осмотрительнее.
— Спасибо, Эрайз, — сказал Вилл, — мы будем вести себя осторожнее.
— Вот и чудно.
Эрайз провёл пальцами по корешку своей книжечки, словно формулируя следующую мысль.
— Но ты же позвал нас не для того, чтобы рассказать о сходке гильдий? — осторожно спросил Вилл.
— Верно. Речь пойдёт слегка о другом.
Эрайз открыл книжку и протянул её Виллу. Посередине страницы было написано:
Мэлис. Находится в Деревне мерцающих огней.
— Мэлис! — воскликнул Вилл, — И мы у неё не были. Ди, посмотри.
Вилл протянул книжку Ди. Она впилась в неё взглядом, сосредоточено вспоминая подробности игрового мира.
— Да, мы не заходили к ней. Скажу больше — мы вообще не были в этой области.
— Ну тогда понятно, почему она прошла мимо нашего внимания, — сказал Вилл, забирая книжку у Ди и положив её на стол, — туда мало кто добрался из игроков. Эрайз, это тебе на сходняке вчера рассказали?
— И да и нет, — уклончиво ответил он. — Не то, чтобы рассказали. Скорее, зашёл неприятный разговор про вас и девочку.
Эрайз посмотрел на Лури. Она всё также неподвижно сидела на краешке кровати, напоминая красивую куклу из «Детского мира».
— Что-то случилось? — тревожно спросила Ди. — Мы вроде Лури не обижали, все силы тратим на то, чтобы вернуть её родителям.
— Да, — сказал Эрайз, — ты абсолютно права. Но дело немного в другом.
Эрайз встал со стула и подошёл к окну. Любуясь восходящим солнцем, он продолжил:
— Где-то в двадцатом или двадцать первом году феминизм пережил расцвет. Не буду затрагивать реальный мир, коснёмся игр. Доспехи и одежду для женских персонажей специально стали делать слишком закрытыми, всё больше историй крутилось вокруг храбрых воительниц, которые спасают вселенную от мирового зла. Во многих онлайн-играх феминистки добились того, что за приставания в текстовом или голосовом чате тебя наказывали. Отпустил грязную шуточку — бан. Дошло до того, что какое-то время в нашей гильдии люди просто боялись общаться с девушками, особенно новенькими. Кто знает, какая муха их укусит завтра.
— Ну да, я слышал нечто похожее, — вспомнил Вилл, — один игрок получил годовой бан за то, что прислал девушке фото своего…оружия через Дискорд. Там ещё было долгое разбирательство на тему того, что действительно ли они познакомились в игре и всё в таком духе. Мутная история.
— Всё правильно сделали, — возмущённо ответила Ди, — я как-то в четырнадцать познакомилась с одним лбом двадцатилетним, так он мне на следующий день знакомства тоже пиструн пристал. Мне, ещё маленькой девочке на тот момент!
— А почему ты мне ничего не рассказывала? — внезапно спросил Брэйв.
Ди залилась краской.
— Ну…чего про всяких придурков вспоминать. Настроение только портить себе и тебе.
— Эрайз, продолжай, — напомнил Вилл.
Эрайз продолжил, продолжая смотреть в окно:
— Так вот. Не помню точно когда и не помню точно в какой игре зародилась одна гильдия. Женский кружок, в который могли попасть только закоренелые феминистки. Я тогда со скепсисом отнёсся к этой идее. Но они смогли стать лучшей гильдией на своём сервере. Ходили слухи, что им удалось это провернуть не без помощи толерантных разработчиков, но это уже другая история, проверить которую мы никак не сможем. Гильдия, почувствовав успех, стала разрастаться на другие проекты. К выходу «Трианрии Онлайн» они стали крупным игровым сообществом, у которого были составы в нескольких проектах. Естественно, «Трианрию» они не могли обойти стороной, перекочевав сюда сильнейшим составом.
— И как эти смертоносные девы-воительницы себя называют? — хмуро спросил Вилл, — Кто знает, вдруг я случайно одной нахамил и на меня копья точат.
— Их название выговорить очень сложно. Я их просто называю «Воинствующие Амазонки». Или просто «Амазонки».
Вновь повисла небольшая пауза.
— Хорошо, — прервал её Вилл, — для чего ты нам это рассказал?
Эрайз отвернулся от окна, строго посмотрев на Вилла взглядов преподавателя, готового наругать студента за ошибку.
— А потому, что Амазонки точат на тебя копья.
Вилл удивился.
— На меня? Что я такого сделал-то?
— Ты — ничего. Всё дело в ней.
Эрайз подошёл к Лури, наклонившись и заглянув в её лицо. Она приподняла взгляд, в привычном непонимании уставившись на главу «Багрового очага».
— Понимаете, Амазонки очень…насторожены тем, что в ваши руки попала маленькая девочка из этого мира.
— Ну попала и попала, — сказал Брэйв, — как Ди заметила, мы всего лишь хотим вернуть её родителям. Могли бы вообще в лесу бросить на съеденье мобам. Или Вилл бы её не спас и она утонула.
— Я это понимаю, — сказал Эрайз, вернувшись обратно за стол, — а вот Амазонки настроены очень решительно. Понимаете, в конце собрания все морально устали. А тут ещё такая скользкая тема всплыла. Вот Амазонок и понесло. Конкретно по тебе, Вилл, они проехались весьма грубо.
Вилл по-прежнему ничего не понимал.
— Да что я им сделал такого то?
— Ты вызываешь у них опасения. Смотри. В гильдии ты не вступаешь. Друзей у тебя особо нет. Сторонишься шумных компаний. Всплыл инцидент у короля-гоблинов. У тебя нет девушки, но и в бордели ты не ходишь. В общем, скользили неприкрытые намёки того, что ты социопат и педофил. Эта девочка — не обычный неигровой персонаж, и они боятся, что ты можешь её…ну того самого.
Вилл себя почувствовал, словно его разом огрели все боссы, с которыми он успел сразиться за эти два месяца.
— Что блин? — привычка сдерживать ругательства автоматически заменила более красноречивое выражение на «б».
— У них совсем кукуха поехала? — спросила Ди, глаза у которой стали круглыми от удивления, — Я, конечно, хорошо отношусь к феминисткам, но это уже какой-то бред.
— Да и как у Вилла нет друзей? — возмущённо вставил Брэйв, — Как минимум, я и Ди. Больные на голову, это у них друзей нет в своём курятнике.
Эрайз молчал, позволяя выразить возмущение каждому. После чего он продолжил:
— Я полностью с вами согласен. И честно скажу, что не я один. Пусть Вилла мало кто знает, но большинство сочло такие обвинения беспочвенными и требующими более существенных доказательств, чем простые наблюдения. Но несколько человек выразили свое согласие с Амазонками. Так сказать, удобный повод примазаться. Почувствовав небольшое, но одобрение, они в ультимативной форме потребовали, чтобы вы отдали им девочку.
С каждой секундой удивление Вилла перерастало в праведный гнев.
— Она что им, игрушка какая-то что ли? Захотели и себе забрали. Мы её ни с кем оставить не можем, она сразу начинает плакать. Нам теперь что, переехать к ним на базу и жить под арестом двадцать четыре часа, пока не найдутся родители? Пиструн им. Причём резиновый, с функцией вибрации. Такой этим дамочкам явно больше понравится.
Эрайз слегка улыбнулся.
— Я им ответил точно также, только в более мягкой форме. Завязался новый виток спора, и через минут двадцать мы смогли прийти к небольшому компромиссу. Теперь у вас два выхода. Выход первый — вы сегодня же едете по назначенному адресу в компании нескольких Амазонок. Если и это не поможет — то дальше будете сами с ними договариваться, тут я бессилен. Выход второй — вы их игнорируете, и они устраивают на вас самую настоящую охоту. И если тебя, Ди, они ещё могут не тронуть, то вот с вами, мужички, они расправятся с большим удовольствием. Особенно сейчас, пока свод законов только формируется.
Вилл задумался. Он крайне не любил, когда посторонние пытаются навязать ему свою волю, но прятаться от полоумных феминисток по всей игре казалось малоприятной затеей. Иного выхода, кроме как согласиться, он не видел.
— Хорошо. Когда встреча с фем-отрядом? — спросил он у Эрайза.
— В полдень возле северных ворот. Так что советую поторопиться. Амазонки какие-никакие, но дамы. Нехорошо заставлять их ждать.
— Ага, с их то терпением, — буркнул Брэйв, вставая со стула.
Попрощавшись с Эрайзом, Вилл мягко взял Лури за руку и помог ей встать с кровати. Друг за дружкой компания вышла из комнаты Эрайза, оставив его в одиночестве. Тот задумчиво с минуту смотрел на закрывшуюся дверь, после чего вновь достал свою книжку и сделал в ней небольшую пометку.