Книга: Право на выбор
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Поединки… поединки… поединки… Восторженный рев зрителей. Объявление победителей: перечень незнакомых мне имен и родов. Перерыв, обед, отдых, и вот я в который раз заняла свое место рядом с Фисой.
— Досточтимые саэры, — разнесся над притихшими рядами звучный торжественный голос Раиэсса, — приветствуйте высших! Гиюс — къор Земли. Эйш — къор Воздуха. Лрох — къор Воды. Атро — къор Огня, Хэссаш — къор Света. Тайо — къор Тьмы.
Айар называл имена, и жеребцы один за другим исчезали со своих мест, чтобы через мгновение появиться на манеже. К концу речи императора все площадки опустели, а на поле замерли шесть къоров в третьей, самой сложной для воплощения ипостаси — человекоподобной. Могучие и жуткие, как стихии, которые они представляли, и непостижимо прекрасные, как любое совершенное творение. От этих существ невозможно было оторвать глаз.
Трибуны замерли в благоговейном молчании.
— Предварительная жеребьевка определила очередность поединков, — позволив саэрам насладиться величественным зрелищем, продолжил Айар. — Первая пара — Лрох и Атро, вторая — Гиюс и Эйш, третья — Лрох и Гиюс, четвертая — Атро и Эйш…
Хлопок двери, тихие шаги, торопливый шепот за спиной помешали дослушать до конца. И не мне одной. Гневно нахмурилась главкобра, недовольно поджала губы Альфииса. Я осторожно скосила глаза в сторону: у двери стоял Иллат, что-то настойчиво втолковывая одной из служанок.
— Что происходит? — даже не собираясь скрывать своего раздражения, резко бросила Паальда.
— Прошу прощения, сирра. — Мэтр с достоинством выпрямился, обошел служанку и склонил голову, приветствуя супругу своего императора. — Повелитель распорядился доставить к нему наиду советника. Немедленно.
Лицо Паальды вытянулось. Она была настолько ошарашена, шокирована новостью, что не смогла сдержать своего удивления.
— Но… зачем?! — выдавила в замешательстве.
— Вы считаете, Повелителю можно задавать подобные вопросы? — надменно процедил Иллат. — Имперские маги не подвергают сомнению действия и указания владыки Эргора.
— Как и все мы, — откликнулась Паальда испуганно. На нее слова мага явно произвели впечатление. — Просто приглашение…
— Приказ, — оборвал ее блеяние Иллат.
— Да-да, приказ… — поспешно поправилась главкобра, — такой неожиданный. Раньше Повелитель не вызывал сирр из женской ложи, не требовал их к себе.
Она бросила на меня гневный взгляд, точно это я виновата в решении императора — подстроила все нарочно, коварно заманив ее доверчивого мужа в свои сети.
— Значит, прежде в этом не было необходимости. — Маг небрежно пожал плечами. — Не имею привычки обсуждать распоряжения императора и никому не советую это делать.
— Да-да, конечно, — замялась предводительница серпентария. Надо же, она, оказывается, умеет смущаться.
А вот я отступать не собиралась, в конце концов, у меня было на это полное право.
«… прошу: не отходи далеко от Кариффы и не покидай женской комнаты. Обещаешь?»
— Господин не разрешил во время состязаний выходить из ложи. Как благовоспитанная и послушная наида я не смею нарушить его запрет.
— Советник не возражает, — неприятно осклабился мэтр. — Он лично при мне подтвердил распоряжение императора.
Смерила мужчину внимательным взглядом: он выглядел спокойным и уверенным, смотрел твердо, чуть насмешливо.
— Я получил четкие инструкции и намерен им следовать. Надеюсь, вы понимаете, что я имею на это право?
Имперские маги — доверенные слуги Повелителя, проводники его воли, преданные сторожевые псы, связанные с хозяином клятвой личной верности. Ни обмануть, ни подкупить их невозможно. Они подчиняются только императору и всегда, слово в слово, исполняют все, что им приказано. Это известно каждому жителю Эргора.
— Сирра, — поторопил Иллат, и я сдалась.
Мэтр все равно сделает то, что надлежит. Если потребуется применить силу — не станет колебаться ни секунды.
— Идемте!
Стоявшие за дверью Гарден с Идаром дернулись нам навстречу.
— По требованию императора, — отрывисто бросил маг. — Идем личным порталом Повелителя, защищенным от любого воздействия. Ваша помощь не требуется.
Телохранители расступились, позволяя пройти.
— Куда вы меня ведете, мэтр? — попыталась схватить за рукав идущего немного впереди мужчину и удивилась тому, как резво Иллат шарахнулся в сторону, будто избегая прикосновений.
Чего это он?
— Скоро узнаете, — неприязненно выплюнул спутник и прибавил шагу, заставляя почти бежать следом.
Поворот — и маг забормотал что-то, разводя ладони в стороны. Впереди заколыхалось знакомое марево, и мы, не снижая скорости, влетели в открывшийся переход, чтобы через несколько ударов сердца вывалиться с другой стороны.
Оглушительный рык… Треск… Грохот… Яркий свет…
На какое-то мгновение я ослепла и оглохла, а когда получила возможность видеть и слышать, не поверила своим глазам. В панике дернулась назад, но дымка портала уже растворилась в воздухе — пути назад больше не существовало.
— Мэтр! — позвала растерянно и завертела головой, пытаясь отыскать мага.
Надежда, что все это случайность, нелепая досадная ошибка, растаяла как тот самый переход минуту назад — Иллат исчез, оставив меня одну. Впрочем, нет, не совсем так. На огромной арене нас было трое: я, къор Воды и къор Огня.
Как зачарованная уставилась на чудовищных монстров, не в силах отвести взгляд. Огромные, безжалостные, пугающие своей дикой мощью, они повергали в трепет и вблизи казались еще невероятнее: Лрох, неукротимым, безудержным водоворотом вздымавшийся к небесам, и Атро, гигантским столпом пламени застывший напротив него.
Время остановилось, замерло, собралось в одной точке. В мире сейчас не существовало ничего, кроме этих грозных исполинов. Их ярости, горящих призрачным светом глаз, запаха гари и болотной тины.
Дальше все происходило как в замедленной киносъемке. Пространство вокруг колыхнулось, затрепетало, пошло мелкой рябью, как раскаленный воздух в жаркий летний полдень. И в ту же секунду къор Воды, надрывно взревев, сорвался с места, на ходу меняя очертания и превращаясь в знакомую грязно-зеленую, напоминающую шакала тварь. Миг — и он врезался в меня, подминая, ломая кости. Завыла от острой нестерпимой боли, а зверь клацнул массивными клинообразными челюстями, потянулся к шее, но тут же завизжал и отлетел в сторону, резанув когтями воздух.
Все плыло перед глазами, но я все же сумела разглядеть две мощные фигуры — золотисто-белую и багрово-черную, загородившие меня собою.
— Элам шиннаэ… Тайо… Хэссаш… — шепнула пересохшими губами.
Спасибо…
Свет погас, и я провалилась в беспамятство, краем затухающего сознания успев уловить исступленный надсадный крик:
— Кэти!..
* * *
Кровь… кругом кровь…
Я захлебывалась в ней, тонула, выныривала навстречу лицам — сосредоточенным, напряженным, перекошенным отчаянием — и вновь проваливалась вглубь. Меня бросало вверх, вниз, в стороны так, что я совсем потерялась в пространстве. Казалось, этому никогда не будет конца.
Кровь… везде кровь…
На траве, на цветах, на одежде жриц, испуганно жавшихся друг к другу, на руках угрюмо зыркавших исподлобья чужаков. Ее так много, будто сама земля на маленькой полянке сочится темно-бордовой жидкостью.
— Нареченная Ночи… наместница… — прошелестело в толпе.
Маги поспешно расступились, я шагнула вперед и застыла в ужасе: как ни готовилась к тому, что увижу, выдержка все же изменила.
— Гарлина, Риоза, Инговин, Уллата, — произнесла непослушными губами. Здороваясь. Прощаясь.
Перевела тяжелый взгляд на мрачно насупившихся иноземцев — тех, кого успели вырвать из рук разъяренных, горящих жаждой мщения магов.
— Они приняли вас под свой кров. — Каждое слово давалось с трудом. Хотелось не говорить — сдержанно и тихо, а кричать в голос, рыдать, оплакивая погибших. — За что?
— Женщина существует, чтобы ублажать мужчину, — непримиримо сверкнул глазами стоявший впереди остальных высокий широкоплечий воин. Старший по-видимому. — Если она забывает, для чего создана, ей напоминают об этом, сопротивляется — заставляют.
— Вы… убили моих подруг.
— Увлеклись немного, — криво усмехнулся главарь.
Немного?!
Он не терзался муками совести, ни на миг не пожалел о том, что сотворил, и подчиненные полностью поддерживали своего командира. Даже под угрозой неотвратимого наказания они не раскаивались — потрепанные, еле стоявшие на ногах, но по-прежнему уверенные в собственной правоте. Нам не о чем было с ними говорить.
— Уведите, — устало махнула рукой.
Наступало время скорби, и я хотела разделить его с сестрами, погибшими и живыми. Для наказания и возмездия еще придет свой срок.
Взволнованные голоса за спиной заставили резко развернуться. Из-за деревьев вынырнул, стремительно приближаясь, молодой маг. На его руках сломанной куклой лежала хрупкая темноволосая девушка, почти девочка — бледная, в пропитанном кровью недавно еще белоснежном платье.
— Сульна!
Малышка тоненько застонала, и в то же мгновение, отвечая на ее отчаянный призыв, засиял, опалил мою грудь резкой болью амулет Нареченной.
— Жива! Кладите ее на траву. Осторожнее. И немедленно пошлите вызов в Эрто Аэрэ.
Амулет раскалялся все сильнее. Склонилась над Сульной и поняла: она готова уйти из мира живых, вот-вот скользнет за грань. Нареченная Дня не доберется так быстро, даже по тропе Посвященных, а значит, не успеет спасти девочку.
Не отдам, не позволю!
Да, я не Утешающая, а Карающая, мой удел наказывать, а не лечить. Но я еще и избранница богини, ее наместница в Сэйти Аэрэ — великом храме Ночи, и буду сражаться за свою сестру до конца.
Амулет жег почти нестерпимо. Все внутри пекло, казалось, кожа уже сгорела, обуглилась, и кровь сейчас закипит, а потом вырвется наружу багровым паром. Накрыла медальон рукой, вбирая в себя его жар. Протяжно вдохнула, выдохнула, закрыла глаза, сосредотачиваясь, и начала осторожно выплетать вязь древнего исцеляющего заклинания, мучительно медленно вспоминая нужные слова:
— Габхар аэнэрс аара олен…
Сознание словно разделилось. Часть меня по-прежнему оставалась рядом с несчастной Сульной, а вторая половина диковинной птицей вспорхнула ввысь и зависла там, внимательно наблюдая за происходящим на земле.
— Фэар-ра-аласта иауррх… — продолжала тягучим речитативом напевать та, что внизу.
— Ну что же ты, дитя, — прошелестело вдруг у самого уха, заставив невольно вздрогнуть. — Не молчи. Если хочешь жить, повторяй вслед за ней.
— Эйленгар саарх-ит-ниол холле… — зашептала я сбивчиво, подхватывая странный напев и с силой сжимая в кулаке амулет. Точно такой же висел на шее у женщины, что находилась сейчас подо мной.
Наши голоса крепли, становились увереннее и наконец сплелись в единый узор, слаженным хором возносясь к небесам.
— Ни-каллес ар хэтху нара-асс
Этра-ди-алта виддаге кэрмэ…

Отзвучали последние слова, и мы одновременно выдохнули, устало и удовлетворенно. С Сульной все будет в порядке.
— Ты справилась, дитя! — Мягкий голос искрился радостью. — Теперь возвращайся. Пора.
Меня резко толкнули в спину, и я стремительно полетела вниз. К земле. К телу Нареченной Ночи. И дальше — в развернувшуюся передо мной обжигающую огнем и болью огромную воронку…

 

С трудом разомкнула свинцовые веки. Перед глазами все плыло, стены качались, то надвигаясь, то отступая, очертания предметов казались какими-то нечеткими, размытыми.
— Пить, — просипела почти беззвучно. Но меня услышали.
— Сейчас-сейчас, — забормотал знакомый голос. Гарард.
Меня бережно приподняли, и запекшихся губ легко коснулся прохладный край бокала.
— Примем отварчик, заедим порошочком и будем выздоравливать. Правда? — продолжал ворковать мэтр, аккуратно вливая мне в рот живительную влагу. — Как же вы нас напугали, сирра Кателлина!
Напилась, через силу проглотила какое-то мелко истолченное снадобье, горьковатой пыльцой осевшее на губах, и то ли задремала, то ли снова провалилась в беспамятство. Уже без всяких кошмаров и видений.
В следующий раз я очнулась от негромких требовательных голосов — над самым моим ухом о чем-то напряженно спорили. Не открывая глаз, стала прислушиваться: надо же разобраться, что случилось.
— Сиятельный саэр, вам необходимо поспать, — устало и безнадежно ворчал целитель. Похоже, он сам не верил в то, что удастся уговорить собеседника.
— Нет! — Хриплое раздраженное восклицание, и никаких объяснений. Савард был удивительно краток.
— Мы не знаем, как долго Кателлина пробудет в таком состоянии. — Надо же, и Кариффа здесь. — День, два, три… Даже Гарард дежурит по очереди с имперским целителем. Только вы все время сидите в этой комнате. Отдохните, обещаю, я ни на шаг не отойду от ее постели.
— Нет! — Резко, нетерпеливо, почти грубо.
— Господин, — сделал очередную попытку мэтр, — Повелитель уже несколько раз посылал за вами с четким распоряжением…
— Вы не понимаете слова «нет»? — Сиятельный говорил очень тихо, но в каждом его слове клокотал едва сдерживаемый гнев. — Прошлый раз я подчинился требованию императора, ушел перед тем, как Кэти очнулась. Вы понимаете, что это значит? — Теперь мужчина почти кричал. — Она вернулась и не увидела меня рядом. Больше этого не повторится. Я останусь здесь до тех пор, пока не буду уверен, что жизни и здоровью моей наиды ничего не угрожает. А с Раиэссом… потом поговорим.
— Но, саэр Крэаз…
— Вы оспариваете решение своего хозяина?
Даже мне стало не по себе от того пронзительного, жгучего холода, что сквозил в тоне Саварда.
Шевельнула рукой, то ли выдохнула, то ли простонала, приоткрыла ресницы и утонула в отчаянном, безумном взгляде.
— Кэти!
— Сирра, благодарение Ариву, вы снова с нами!
— Кателлина, ну наконец-то!
— Девочка моя, как ты? Скажи же хоть что-нибудь!
— Господин, отпустите сирру Кателлину, она еще слишком слаба, а вы так сильно ее… гм… стиснули. По-моему, ей больно.
— Пошел прочь, Гарард.
— Я никуда не уйду от своей пациентки. Мне нужно дать ей укрепляющий отвар, а вы мешаете. Да-да, именно мешаете! И не надо так сверкать глазами, лучше помогите, придержите сирру за плечи.
Нежась в крепких объятиях, слушала торопливую перебранку, следила за царящей вокруг суетой, купалась в радостных улыбках, и на душе становилось тепло.
После моего возвращения прошло несколько дней. Я много спала, глотала какие-то порошки и микстуры и постепенно выздоравливала. Сиятельный почти не покидал моей спальни. Просто лежал рядом, держа меня за руку, иногда бережно прижимал к себе, зарывался лицом в волосы, коротко вздыхал и затихал. Порой по ночам, неожиданно проснувшись, ловила на себе его пристальный взгляд. Обнаружив, что я открыла глаза, он резко отворачивался, словно его застигли врасплох за каким-то неблаговидным делом, вставал и исчезал в гостиной.
Несколько раз пыталась заговорить о том, что случилось, но меня твердо прерывали и объясняли, что всему свое время. Сейчас самое главное — лечение. Единственное, что удалось выведать, — я около пяти дней пролежала без сознания, из них первые три находилась на грани жизни и смерти. Гарард и Кариффа оказались заодно с Крэазом: от них тоже ничего нельзя было добиться. А кроме них и Юнны с Идой ко мне больше никого не пускали.
Однажды из гостиной раздался голос императора. Савард тут же вышел, плотно прикрыв за собой дверь, и все звуки моментально стихли — наверное, полог тишины набросили. О чем мужчины разговаривали, не знаю. Скоро сиятельный вернулся — сосредоточенный, злой, с плотно сжатыми губами и трепещущими от гнева ноздрями. Больше нас не беспокоили.
Наконец мэтр разрешил мне ненадолго вставать с кровати. Девушки помогли привести себя в порядок, одеться и выйти в сад, где уже ждал Крэаз. С утра он уходил куда-то, и я его еще не видела.
— Гарард доволен результатами лечения. — Меня придирчиво оглядели с головы до ног. — Как ты себя чувствуешь, Кэти?
— Слабой, но почти здоровой, — мягко улыбнулась, — и общение с Повелителем пережить в состоянии. Он ведь настаивает на беседе, верно?
Мужчина нахмурился.
— Требования Раиэсса в данном случае не имеют значения. Встречу можно перенести на завтра… послезавтра.
Угу, на следующий месяц! Нет, «после дождичка в четверг» меня не устраивает, я должна понять, что произошло. А вдруг Савард в своей маниакальной заботе и вовсе решит, что следствие обойдется без показаний его наиды?
— Я бы не хотела откладывать разговор, — произнесла, осторожно подбирая слова. — Если, конечно, вы не против и у мэтра нет возражений.
Несколько минут сиятельный молчал, задумчиво постукивая пальцами по столу, видимо, еще раз прикидывал все «за» и «против», потом коротко кивнул, соглашаясь:
— Хорошо. Я скоро вернусь.
Не прошло и получаса, как взволнованная Юнна доложила о приходе императора, словно Айар, отложив дела, только и ждал, когда советник разрешит посетить его наиду. Они вошли вместе — два самых могущественных высокородных Эргора. Высокие, стройные, широкоплечие, красивые. Холодный Свет и обжигающая Тьма.
— Повелитель, — выдохнула почтительно.
Раиэсс не торопился садиться. Шаг, другой — и вот он уже остановился рядом. Так близко, что я ощутила его тепло и завораживающе-чувственный аромат — смесь амбры и мускуса.
— Кателлина, рад, что тебе уже лучше.
Вскинула голову, вглядываясь в серьезное утомленное лицо. Мужчина смотрел с каким-то странным выражением, точно увидел меня впервые. Несколько секунд мы не отрывали друг от друга глаз.
— Райс! — Гневный оклик Саварда заставил императора отвернуться.
Обойдя низенький столик, он легко опустился в кресло напротив, откинулся на высокую спинку и прикрыл веки.
— Рассказывай, — последовала четкая отрывистая команда.
Я даже не стала уточнять, что Айар хочет услышать, не до игр сейчас. Размеренно, вспоминая каждую деталь, начала описывать то, что произошло.
Приход Иллата… Недоумение Паальды… Мое нежелание подчиниться требованию мага.
— Я ведь просил не покидать женской ложи. Ты обещала, Кэти! — вклинился недовольный Савард.
— Обещала, — согласилась покладисто. — Потому и не хотела с ним идти. Отговаривалась, ссылалась на запрет. Но мэтр был… слишком убедителен, заявил, что вы не возражаете и лично в присутствии Повелителя подтвердили полученное распоряжение. Намекнул, что в любом случае намерен исполнить отданный ему приказ. Это же имперский маг, если нужно, он и силу применит.
Савард, стиснув зубы, резко втянул воздух, жгучая ярость, от которой потемнело его лицо, пугала. Император отреагировал более сдержанно, лишь сильные длинные пальцы крепче сжали подлокотники кресла, а у рта появилась жесткая складка.
— Дальше, — бросил он хмуро.
— Иллат остановил телохранителей и сообщил, что их помощь не потребуется, так как мы воспользуемся вашим личным переходом. Они остались, а мы пошли, вернее побежали.
— О чем беседовали по дороге? Дословно! — подстегнуло меня очередное требование.
— Ни о чем не говорили. — Пожала плечами. — Я попыталась узнать, куда мы идем, но маг не стал отвечать. Сказал, скоро сама увижу. Потом впрыгнули в портал — и я оказалась на арене. Мэтр куда-то исчез, а на меня напал къор Воды. Это вы уже сами видели.
— Кателлина, — император медленно выпрямился, перестав изображать безразличие, — тебе ничего не показалось необычным в поведении мага? Не насторожило? Не торопись, подумай.
Да меня вся эта история настораживает и кажется необычной, черт возьми! Дико, противно, а еще страшно, что подобное может повториться. Глубоко вздохнула успокаиваясь.
— Кэти, — тут же отреагировал сидевший рядом Савард, — тебе плохо? Я распоряжусь, чтобы позвали Гарарда.
— Все в порядке, — улыбнулась, мысленно еще раз перебирая в памяти мельчайшие подробности происшедшего. — Да, было кое-что.
Раиэсс подался вперед стремительным хищным движением. Взгляд его вмиг стал пронзительным и цепким: яркое полуденное солнце, которое слепит и обжигает холодом.
— Может, это и не имеет значения, — я уже стала сомневаться, что стоит упоминать о такой мелочи, — но там, в коридоре, когда хотела взять мэтра за рукав, он отшатнулся. Шарахнулся от меня, как будто я больна заразной неизлечимой болезнью. И всю дорогу явно избегал прикосновений. Конечно, он никогда не отличался любезностью и вежливостью, но раньше за ним подобных странностей не замечалось. Он не объяснил, почему так себя вел?
— Видишь ли, девочка, — протянул Айар, — Иллат вряд ли способен что-либо объяснить. — У меня замерло сердце: они его убили? А император продолжал, не видя моего смятения: — О том, что произошло, он знает не больше нашего. Во время поединка Лроха и Атро маг находился рядом со мной и Савардом. Неотлучно.
— Но как же… — пискнула я потрясенно.
— Вот так, — подтвердил мужчина. — И, предупреждая возможные вопросы, сразу скажу: несколько дней назад мэтр прошел полную магическую проверку, серьезную и доскональную. Ни солгать, ни уклониться от ответов он не мог. Так что Иллат ни о чем не знал, не подозревал и не имеет никакого отношения к этой истории. Совершенно точно.
— Но я же общалась с ним, — в голове никак не укладывалось то, что услышала от Раиэсса, — и не только я… ваша жена, служанки, телохранители…
— Иллюзия.
— «Пыль иллюзий»? — вспомнила название заклинания, о котором когда-то рассказывал Савард.
— «Пыль» — просто отвод глаз. Сложный, да, но действует он только на наров, высокородные легко видят, кто находится под личиной. За тобой приходил фантом. Его можно отличить от человека только дотронувшись, поэтому тебя и не подпускали близко.
— Фантом… — повторила удивленно. — Не думала, что такое бывает.
— Бывало, — поправил Айар. — Создание иллюзий подобного уровня — давно утраченное мастерство. До сих пор считалось, что в наше время им уже никто не владеет.
— Кто же его сотворил? — во мне проснулось любопытство. — Эктар? Но зачем?
— Сколько вопросов, сирра, — процедил Раиэсс. — Ритан Эктар на время расследования взят под стражу. Лрох тоже изолирован. Мы общались с ним через Тайо и Хэссаша. Къор Воды подавлен, но твердит одно и то же: он выполнял волю хозяина. Саэр Эктар категорически отрицает все обвинения и утверждает, что приказа напасть на тебя не отдавал.
— Сомневаюсь, что мой бывший опекун это затеял. — Айар язвительно хмыкнул, но меня его насмешка не остановила. — У Ритана много недостатков, но глупость в их число не входит. Если бы дядюшка хотел устранить наиду советника, действовал бы незаметно, так, чтобы на него подумали в последнюю очередь. Знаете, я вспомнила еще несколько деталей и чем больше думаю, тем необъяснимее они мне кажутся. На арене къоры Воды и Огня сначала не обратили на меня никакого внимания, они занимались исключительно друг другом. А потом воздух неожиданно задрожал, заструился, как круги на воде, и Лрох точно озверел. Забыл об Атро, превратился в эту… тварь и напал. — Внутренне передернулась от воспоминаний. — Почему он такой тяжелый?
— Къор — не просто зверь, — на этот раз мне ответил Савард. — Он порождение Стихии, неразрывно с ней связан и обладает огромными возможностями. Вес и размер не имеют значения, он раздавил тебя сырой силой.
— Понятно… — Замялась на секунду, но потом все же продолжила: — Вот что еще показалось странным: къор моментально свалил меня с ног и должен был сразу же перегрызть горло, а он медлил. Клацал зубами, рычал и… все. Хотя ему хватило бы одного движения челюстей, чтобы перегрызть горло. Яроху что-то мешало, удерживало от последнего решающего действия.
Перевела взгляд с одного мужчины на другого. Оба молчали, ожидая продолжения, и я решилась озвучить свои догадки:
— У меня нет теплых чувств к бывшему родственнику — господин знает причину, да и вы, Повелитель, наверное, тоже, — но уверена, Эктара просто подставили. Не знаю, кто и как ему удалось задуманное, но, скорее всего, это тот же человек, что обманул в свое время Хельму и дал ей порошок кадха.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

Carrolldwevy
электро лотки перфорированные гэм электромонтажные изделия astra electric ru перфошвеллер 32х20х2000 сталь швеллерная марки ст3 перфорированная шп 60х35 мм перфошвеллер оцинкованный перфошвеллер 45х30х2 цинк перфошвеллер 45х30х1 5 перфополоса 40х4х2000 перфополоса к106
Berniceles
РђРЅРёСЃРёРј, Хочу мужчину... fea2241 ;) Безумно желаю мужчину, взрослого и опытного. Я Р’РёС‚СЏС€Р° Мне 16 лет! Общение, вирт по скайпу. Жду мальчики )) Я красивая? РђРЅРёСЃРёРј, Р’С‹ тему читали?