Книга: Поезд убийц
Назад: 77
Дальше: 80

78

Японское название божьей коровки состоит из иероглифов «небо», «дорога» и «насекомое».

79

Здесь автор, в сущности, объясняет оригинальное название своего романа, которое на японском языке звучит как «Maria Beetle», что является комбинацией имени напарницы Нанао — Марии (и одновременно Девы Марии) и английского названия божьей коровки — ladybeetle, то есть кодового имени Нанао — «Божья Коровка». В Японии божья коровка также считается символом удачи, поскольку, согласно поверью, летит всегда по направлению к солнцу.
Назад: 77
Дальше: 80

Andrewfloax
I am sorry, that has interfered... At me a similar situation. I invite to discussion.
Andrewfloax
You have thought up such matchless answer?
Jamesbidge
I apologise, but, in my opinion, you are not right. I can prove it. Write to me in PM, we will discuss. squirtinghdtube