Книга: Поезд убийц
Назад: 64
Дальше: 67

65

Мандарин имеет в виду слово мусуко, «сын», первый иероглиф в котором — ики — «дыхание, вдох».

66

Мандарин использует уважительный суффикс сама́, который означает «господин / госпожа», имея в виду, что Мария — человек, от которого Нанао получает свои задания и чьи указания он выполняет. Очевидно, в данном случае Мандарин иронизирует. В основном грубоватые персонажи романа практически не используют именных суффиксов, называя людей по именам и фамилиям, что для японского языка довольно невежливо.
Назад: 64
Дальше: 67

Andrewfloax
I am sorry, that has interfered... At me a similar situation. I invite to discussion.
Andrewfloax
You have thought up such matchless answer?
Jamesbidge
I apologise, but, in my opinion, you are not right. I can prove it. Write to me in PM, we will discuss. squirtinghdtube