Книга: Наследник огненной крови
Назад: ГЛАВА 25
Дальше: Эпилог

ГЛАВА 26

Месяц спустя

 

Кайер, конечно, ожил и даже почти вернулся к нормальной жизни.
Как ни странно, но воздушный мост, соединивший империю с Эррой, так и остался висеть над городом. Лирис сказала, что уничтожить Спектр даже труднее, чем его создать. К тому же, это слишком опасно и может привести к цепной реакции в двух мирах. Я ничего не понял, но Харт кивал с умным видом. В той битве над городом победа осталась за Ослепительной. Меня слегка злило, что не удалось лично надрать Меченому зад, но я успокаивал себя тем, что и так изрядно испортил его поганые планы. Теперь папочка томился в самых охраняемых застенках Эрры. По словам Лирис, сбежать оттуда невозможно.
Я слегка сомневаюсь в этом, Шинкар уже доказал, что не знает этого слова. И надо признать, это у нас семейное. Мне и сейчас трудно осознавать, кем являются мои настоящие родители. А впрочем… да какая, к демонам, разница?
Люмиса так и не нашли, несмотря на отряды, разосланные Хартом. А на днях прилетела сорока от Сильвии, сообщившая, что с принцессой все в порядке, Крис ее не обижает, и в Кайер она пока не вернется, потому что решила посмотреть мир.
Новоявленный владыка империи чуть не снес каменную колонну, слушая это послание. А по мне так девчонка молодец и вовремя сделала ноги от обязанностей принцессы. Так что Харту теперь придется расхлебывать эту императорскую кашу в одиночку.
В обстановке строгой секретности прошла закрытая встреча между Ослепительной и новым императором. Я заскучал уже на десятой минуте и слинял под каким-то благовидным предлогом. Все-таки хорошо, что я не принц. Заседания и переговоры навевают на меня ужасающую скуку и желание спалить все к демонам.
Харт сдержал слово, и меня с почетом разжаловали из рядов ловцов. Даже прислали белый мундир и вручили алую императорскую ленту за особые заслуги перед страной и правящей семьей. Я чуть живот не порвал от смеха, рассматривая свою рожу над воротничком этого мундира. Чернокнижник и потомок демона в белом мундире! Ну кто бы мог подумать! На церемонии я был нетрезв и непочтителен, поэтому торжественность момента проплыла мимо меня.
Армон вернулся в Пустошь в тот же день — там требовалась твердая лапа альфы. И увел за собой всех пятнистых и крылатых, правда, весть о них уже попала во все газеты и вестники. Панику удалось сдержать, хотя и с трудом. Харту пришлось объяснять все произошедшее, в том числе и появление в небе над столицей дракона. Да, в этот месяц я определенно радовался, что не имею никакого отношения к наследникам Кайера. Но, как оказалось, люди привыкают ко всему. Даже железных стражей по-тихому переловили и растащили по домам. Конечно, правитель издал указ о том, что Железяк надлежит сдать в Бастион, но горожане быстро сообразили, что эти монстры весьма полезны в хозяйстве. Кормить их не надо, усталости стражи не знают, работают днями и ночами, лишь масло подливай… Даже нашлись умельцы, способные заменить булавы на ножницы для обрезки садовых деревьев или лопаты, чтобы копать траншеи. Ну и мастера из мастерских Люмиса внесли свою лепту, предложив выпустить новых железных рабочих, прислужников и подавальщиков. Так что Железяки тоже станут частью Кайера и его новой жизни.
Правда, все это как-то мало меня трогало.
Даже на известие о помолвке принца я почти не отреагировал, хотя и пожелал Ланте отравить молодого мужа после брачной ночи и занять престол. О том, что я буду скучать по моей чаровнице и нашим беседам в склепе, я промолчал.
Терри так и не уехала. Как это вышло, я не понял, кажется, в те дни я снова пил, а девчонка готовила мне еду и убирала в доме. А потом как-то прижилась. Я был не против. Должен же кто-то стирать пыль с комодов и вытряхивать покрывала, раз Одри со мной больше нет? Да-да, я не совсем дурак и догадался, кто убирал в моем доме. Не было никакой наемной прислужницы.
Ну и еще на пересечении Ведьминской улицы и Озерной аллеи открылась розыскная контора. Латунная табличка на стене возле бронзового колокольчика сообщала, что грамоту на розыск пропавших особей человеческого или иного вида, а также распутывание чрезвычайно запутанных дел вручил г-же Ллойд самолично эскандор Галахан.
Эта контора наделала много шума в Кайере, ведь мало того, что это было первое официальное заведение подобного рода, так еще и управляла им женщина. Та самая г-жа Ллойд, чтоб она провалилась в Бездну! Проклятая Одри.
Трис, у которого я частенько проводил время, рассказывал, что такого вопиющего безобразия Кайер еще не знал. Но когда у него стащили какой-то семейный амулет, сам же и обратился в эту контуру, мерзавец!
— Лекс, я хотел попросить тебя, — развел руками некромант. — Но ты был слегка… не в форме. Уж прости. А эта Ллойд ничего, мигом отыскала мою пропажу, представляешь?
Я скрипнул зубами. И от предложения Триса отметить событие отказался. Покинув «Подворотню», я бесцельно побрел по улице, запрещая себе сворачивать на угол Ведьминской и Озерной. Я запрещаю себе это каждый день. Да и что я там не видел? Завитушки на табличке и бронзовый колокольчик я изучил вдоль и поперек. А внутрь входить не буду — много чести.
Проклятая Одри!
Остановился возле витрины цирюльни. Из стекла на меня смотрел обросший и небритый бродяга в мятой одежде.
— Эй, вали отсюда, — возмутился хозяин, выглядывая с крыльца. — Всех посетителей распугаешь! Шляются тут всякие…
Я потер подбородок, размышляя, а не спалить ли этого урода. Хотя… снова посмотрел в стекло на свое отражение. Кайер изменился. Мир изменился. Может, и мне пора? Самую малость, конечно.
— Меня побрить и подстричь, — велел я, заходя в цирюльню. К тому же хелль в меня уже просто не лезет!
* * *
Осмотрев надпись на латунной табличке и проигнорировав бронзовый колокольчик, я толкнул дверь. Внутри оказалась просторная комната, в которой стояло два стола, диван для посетителей, изящный чайник столик и прочие мелочи, которые делают помещение красивым. Даже цветы в пузатой вазе на столе. Интересно, кто их принес? Я щелкнул пальцами, незаметно спалив желтые бутоны. Ну, почти незаметно.
— Вам назначено? — гаркнул знакомый голос, и я сдержал желание протереть глаза. Ко мне шел Здоровяк, но без привычного мундира ловца его было не узнать. Теперь на парне красовался бархатный синий жилет, щегольская рубашка и даже шейный платок. Картину окончательного падения завершали брюки и модные сапоги с белыми носами.
Я присвистнул, глядя на это невиданное зрелище, Здоровяк радостно оскалился, узнав меня.
— Лекс! Неужели это ты?!
— Я, а вот насчет тебя сомневаюсь, — буркнул, обходя по кругу бывшего ловца.
— Так я ж того… больше не в Бастионе. Решил открыть свою пекарню, а пока вот помогаю Одри, — он слегка покраснел. И оживился: — Зато Ник теперь — эскандор, ты знаешь?
— У нас посетитель? — из-за дверей выглянула Лира и, увидев меня, округлила глаза.
— Лекс? Это ты?
Меня начинало слегка раздражать такое удивление при виде моей персоны.
— Нет, верховный демон Грох, — буркнул я.
— А мы думали, ты в Эрре, — смутилась девушка. — Ну, ты же этот… ну, в общем… Ник сказал, кто ты.
— Кто? — полюбопытствовал я.
Лира снова покраснела и бросила мучительный взгляд на Здоровяка. Тот откашлялся, бесталанно изображая приступ удушья.
— А ты зачем пришел? — прекратив мучиться, спросил парень. — Найти надо чего или просто так?
— Нашел уже. Одри здесь?
Лира и Здоровяк слаженно встали плечо к плечу и одновременно сказали «Нет».
— Кто-то пришел? — поинтересовалась Одри, собственной персоной появляясь в приемной. Приветливая улыбка застыла на ее губах при виде меня, Лира и Здоровяк побледнели.
— Ну, хорошо, что зашел, Лекс, заглядывай как-нибудь… — забормотал Здоровяк, тесня меня к выходу. — Годика через два…
— Отойди, — ласково посоветовал я ему. Кончики пальцев обожгло пламенем, Лира тихо взвизгнула.
— Не надо, — сказала Одри. — Пропустите его.
Здоровяк сдвинул кустистые брови. Я хмыкнул и прошел за мелькнувшей синей юбкой в дверь. Здесь был небольшой кабинет с бордовыми панелями и светлым столом. Одри уже устроилась за ним, настороженно следя за моим приближением. Указала на стул напротив.
Желает увидеть меня на месте просителя? Ну уж нет.
Я отошел к окну, присел на подоконник. Златовласка поморщилась и пожала плечами.
— Кофе не предлагаю, думаю, ты не задержишься. Зачем пришел, Лекс?
Я внимательно всмотрелся в ее лицо. Выглядела Одри… прекрасно. Ясные глаза сияют, волосы, кажется, стали еще ярче, теперь в них искрился живой огонь. Губы так соблазнительны, что я слегка потерял нить разговора. Ах да, его и не было — разговора.
Похоже, златовласка злится.
— Пришел сказать тебе кое-что, — улыбнулся я.
Она подняла бровь, копируя мой жест.
— Серьезно? Ну надо же.
— Три слова, Одри, — я отлепился от подоконника и подошел ближе.
— Да что ты! — она откинулась в кресле. — И что это за слова?
Я обогнул ее стол и сел на столешницу, рассматривая девушку сверху — вниз. Грох, приходящийся мне родственником! Я соскучился. Я просто ужасно соскучился по ней!
Ах, да слова. Три слова.
— Мне нужен напарник, — нежно произнес я.
Одри застыла. Моргнула.
— Тебе нужен напарник?
— Ну да, — беспечно махнул я рукой. — Армон в этой ужасной Пустоши, а мы с тобой отличная команда, разве нет? Контора уже есть, так я что готов взять тебя в напарники.
— Ты пришел сделать мне одолжение? — она снова моргнула и начала медленно подниматься. — Ты ждал месяц, поселил в своем доме фиалку, пьешь целыми днями и ночами, а теперь желаешь взять меня в напарники?
— Ты за мной следишь? — обрадовался я.
— Размечтался!
— Точно, — ухмыльнулся еще радостнее. — И по-моему, напарники — это отличная идея!
Пощечина обожгла мою щеку с такой скоростью, что можно заподозрить Одри в постоянных тренировках!
Выругался сквозь зубы.
— Тогда у меня тоже есть для тебя три слова! — рявкнула Одри, глядя мне в лицо. — Ты станешь папой!
— Э-э? — сказал я.
— Да, Лекс Раут, — ехидно добавила Одри, уперев руки в бока. — Ну и в дополнение еще несколько слов! Убирайся из моей жизни, хренов придурок, чтобы ноги твоей не было около моего дома, а если я тебя увижу, то велю Здоровяку всадить в твой зад парочку стальных болтов, а потом подвесить на какой-нибудь ветке и…
— Охренеть! — я сгреб ее и прижал к себе.
Увы, женщины никогда не держат свои обещания. Ведь обещала всего три слова! И порой заткнуть этот поток ненужного красноречия можно лишь самым верным способом — языком.
Это я и сделал, хотя Одри и пыталась сопротивляться. Но надо признать, на этот раз Одри сделала меня. Окончательно.
Назад: ГЛАВА 25
Дальше: Эпилог