Глава восемнадцатая
Я проснулась, лишь когда будильник едва не разорвался от звона, оповещая, что к нам прибыл новорожденный вторник.
Не люблю я вторники, но этот как-то катился сам по себе без гадких сюрпризов, бомб или известий о том, что добренькие дядюшки двадцать пять лет кряду копили злобу на любимых племянниц. Отличный денек – тихий и спокойный, как раз о таком я и мечтала!
Дэниел проспал до полудня, а потом мы пообедали пораньше и отправились в кино. Пошли смотреть «Бегущий по лезвию бритвы» в «Асторе». Мы оба знали этот фильм почти наизусть. Потом мы слегка подкрепились тайской едой. (Правильнее было бы сказать: наелись от пуза, потому что «слегка подкрепиться» у тайцев невозможно, это значило бы оскорбить их лучшие чувства.) Вечером Дэниел ушел играть в шахматы с Кеплером, а я пораньше завалилась в кровать, проявив благоразумие и удовольствовавшись лишь компанией Горацио.
Среда выдалась не менее умиротворяющей. Я пекла, мела, торговала, навещала профессора и Ночку и попивала с Дэниелом джин-тоник в садике на крыше. Никто не пытался вломиться в дом и убить мистера Отшельника. Он по-прежнему держался особняком, но теперь любезно раскланивался с нами, когда мы встречались в лифте. Миссис Доусон рано поутру расхаживала в роскошном зелено-золотом вязаном палантине.
Шоколадный магазин был по-прежнему закрыт. Трудно сказать, сумеют ли сестры когда-нибудь простить нас. Мы разлучили их с дядюшкой Максом. Я пребывала в неведении о том, как развивались события, пока для разнообразия не пошла с Джейсоном в кафе «Вкуснотища». Я отправилась туда намеренно: во-первых, купить что-нибудь на обед, пока вся мусака не кончилась, а во-вторых, чтобы полюбоваться тем, как парень уплетает «Мечту дальнобойщика»: ни с чем не сравнимое зрелище, хотя, конечно, не на пустой желудок. Ну-ка угадайте, кого я увидела там за прилавком? Красавчика Георгия! Он хмуро зыркнул на меня. Джейсон сразу ринулся на мою защиту. Очень мило с его стороны.
– У тебя что, проблемы? – ехидно спросил он Георгия.
– Никаких проблем, – огрызнулся Георгий, слегка попятившись.
Джейсон вернулся к своей незавершенной трапезе.
– Три порции мусаки на вынос, пожалуйста, – сказала я, опершись о прилавок. – Так что ты тут делаешь, Георгий?
– Эти глупые курицы пока не решили, что делать, – проворчал Георгий.
Если кто еще надеется, что этот парень когда-нибудь исправится, пусть наберется терпения. Вдруг Георгий взвизгнул: это Дел, проходя мимо, отвесил ему оплеуху за то, что он «употребляет подобные выражения в кафе, где его могут услышать посетители».
– Может, хочешь, чтобы я рассказал об этом Яй-Яй? Георгий замотал головой.
– Значит, они не решили, оставаться им или перебраться торговать на другое место? – уточнила я, наблюдая, как парень неловко укладывает мою мусаку.
– Нет, оставаться им партнерами или нет. Джулиетт знать не знала, что Вив лесбиянка.
– Да и ты тоже, – поддела я его. – А какое Джулиетт дело до сексуальной жизни сестры?
– Откуда мне знать? Все равно придется торчать здесь, пока эти… – Дел Пандамус, протиравший столы неподалеку, при этих словах угрожающе поднял бровь. Георгий спохватился и продолжал: – …леди примут решение. Они и с вами п… нехорошо обошлись.
– Знаю. Но я их понимаю. Спасибо, Георгий. Надеюсь, тебе повезет.
– Ага, – проворчал он.
Я заплатила за мусаку и направилась к выходу, но тут Георгий спросил:
– Коринна, а что с Селимой?
– С ней все в порядке, она счастлива, – отвечала я, не желая вдаваться в подробности.
Неужели Георгий наконец почувствовал угрызения совести? Чудны дела твои, Господи!
– Значит, она не вернется в магазин?
– А ты что, соскучился? Или хочешь извиниться?
– Без нее мне кое-чего не хватает. Вот гаденыш! Это же он о деньгах!
– Я рассказала сестрам, как ты шантажировал ее. Не рассчитывай больше на чаевые.
– Блин, – не сдержался он. И тут же снова получил оплеуху.
На самом деле Георгий наказан по заслугам. Он похож на воришек из книжки «Волшебный пудинг». Те тоже не страдали угрызениями совести, лишь сокрушались о разбитых надеждах и о том, что их проделкам был положен конец, как сказал Билл Кляп.
Я вернулась в булочную и напекла ржаных зерновых караваев. Мне нравится их вкус. Джейсон, слопав поистине слоновью порцию, рьяно взялся за выпечку маффинов. Денек был не так уж и плох.
И сменился приятным вечером и не менее приятной ночью. А потом настало утро четверга.
В четверг всегда хлопот полон рот. Мы пекли двойной ржаной, обдирный и груды рогаликов, багетов, полубагетов и маленьких булочек для ресторанов. Видимо, намечалась свадьба. Мы с Джейсоном подготовили все лотки для Меган (ей пришлось сделать три ездки на своей таратайке), набили до отказа полки в магазине и в конце концов совершенно выбились из сил. К счастью, Госс понадобились деньги, и она пришла помогать Кайли. Девочки работали дружно. Я слышала, как они весело болтают с покупателями.
Пожалуй, через пару месяцев, если с Джейсоном все будет в порядке и девчонки не получат работу в сериалах, я смогу ненадолго оставить на них магазин и пекарню и отправиться в отпуск. С тех пор как я открыла «Радости земные», у меня не было ни одного свободного дня. А что – весьма соблазнительная перспектива. Можно поехать в Сидней: походить по театрам и пошататься по гавани, полюбоваться видами. Или лучше уединиться в уютном маленьком домике где-нибудь на берегу океана, но обязательно с ванной и горячей водой.
Теперь главное – понять, когда Дэниел может сделать перерыв в своей детективной работе. И тут как раз появился он собственной персоной. Посмеиваясь.
– Что тебя рассмешило?
– Дарен Божий Парень. Представляешь, угодил в больницу
– А что с ним? На него что, снова напали?
– Нет, но его собираются держать в лазарете до тех пор, пока его состояние не стабилизируется. Говорят, у него и в самом деле эпилепсия. Он не притворяется. Точно болен.
– Что ж, это все… карма, – пробормотала я. Никакого другого слова я подобрать не смогла. – Надо будет рассказать Мероу
– Расскажи, а мне нужно пока кое-что расследовать. Вернусь часа в три. – Дэниел поцеловал меня и ушел.
Я отнесла Мероу несколько булочек «Королевская свадьба», которые по праву считаются высшим воплощением искусства хлебопечения. Я испекла традиционный свадебный хлеб – плетенки и двойные кольца – и смазала булки яйцом, чтобы они поярче блестели. Джейсон научился печь плоские плетеные корзинки, их покупают как для еды, так и просто для красоты – кому как нравится. Я предпочитаю их есть.
Мероу, как обычно, была в черной юбке и кофте, но на этот раз поверх она повязала ночных тонов шаль, на которой уже успела поспать Белладонна.
– Что стряслось? – спросила я, опустив сумку.
– Пришли в движение приливы судьбы, – изрекла она мрачно, уставившись в стеклянный шар, который держала в руках.
– А разве это не в порядке вещей?
– Смерть и тьма, – провозгласила Мероу, поясняя свое зловещее состояние.
– И что ты посоветуешь тем, кто в опасности? – поинтересовалась я. В конце концов, от расспросов беды не будет.
– Опасайтесь большого падения, – предрекла вещунья.
– Кажется, что-то в этом роде уже говорили Шалтай-Болтаю.
– Мечи, – добавила Мероу, видимо, желая внести ясность. – Повсюду мечи. Больше я ничего не могу разглядеть, – заключила она, завернула стеклянный шар в какую-то тряпицу и убрала назад в коробку. – Привет, Коринна! Да ты же испекла настоящий венгерский свадебный хлеб! Как мило!
Мне бывает трудно угнаться за внезапными переменами ее настроения. Вот только что передо мной была Сивилла из Кум, а теперь – любимая всеми бабушка. Я не стала объяснять, что свадебный хлеб почти одинаков по всему миру, а уселась на стул для гостей и поведала ей о Дарене Божьем Парне. Из-под черных складок появилась Белладонна и принялась точить когти о стул Мероу, это разрядило атмосферу. Мероу подтвердила мою версию кармического происхождения болезни Дарена и поблагодарила меня за хлеб. Я поспешила откланяться, пока она вновь не превратилась в Сивиллу.
Стыдно признаться, но, придя домой, я отыскала свой швейцарский ножик и сунула его в карман.
Вечером у меня было много дел, поэтому я не успела переодеться. Я развлекала Дэниела беседой, пока он готовил соус путтанеска по своему рецепту. Тут раздался звонок в дверь. Я пошла открывать. Передо мной возник верзила с пистолетом. Такая небольшая штуковина, у которой видно весь механизм. Общий вид это не улучшает.
Парень был коренастым здоровяком с большими усами. Я сразу поняла, что это один из Близнецов, Тейт или Булл.
– Идем! – прорычал он и махнул пистолетом.
В мгновение ока я оказалась на лестнице. Возможно, он так бы и не догадался, что Дэниел у меня, если бы тот не вышел из кухни посмотреть, кто пришел.
Но он вышел. И столкнулся с Близнецом нос к носу. И тоже оказался на лестнице.
– Паршивое дело ты затеял, Близнец Булл, – сказал Дэниел.
Но Булл не ответил. Просто указал пистолетом, и мы поплелись вверх по лестнице. По мере подъема к нам присоединялись все новые и новые заложники. Перепуганные насмерть Кайли и Госс. Слава богу, профессора бандиты не застали. И Мероу куда-то ушла. Госпожа Дред и миссис Пемберти тоже. Зато Джон и Кеплер как на грех оказались дома. Нерды просто-напросто не открыли дверь, а семейство Пандамусов всегда по четвергам ужинает в тайском ресторане. Шери была одна дома, потому что Энди ушел на собрание АА. Мы медленно поднимались, еле волоча ноги, парень с пистолетом подгонял нас. Это было похоже на жуткую сюрреалистическую картину.
Когда мы добрались до самого верха, к нам присоединились мистер Отшельник, миссис Доусон и Труди. В саду на крыше нас поджидал второй точно такой же вооруженный громила. Тейт и Булл. Тупой взгляд и пистолет в руках.
– Полиция здесь все прослушивает, не забывайте, – предупредил Дэниел Тейта.
– Только не в саду, – возразил тот. – У нашего заказчика хорошие осведомители. На крыше ничего нет. Так что, извини, парень.
– Все равно у вас ничего не получится, – настаивал Дэниел. – Вы же невезучие, вечные козлы отпущения, разве сами не заметили? Кто с вами станет возиться? Уж точно не ваш хозяин. Прекратите, пока не поздно. Забирайте свои пушки и спускайтесь побыстрее. Мы никому ничего не расскажем.
На миг в темных страшных глазах Тейта промелькнула искра сомнения. Но тут Булл заорал на братца, чтобы тот поторапливался, и он покачал головой.
– Я вас свяжу, – сказал Тейт, беря веревку. – Сядь-ка, Дэниел. И заткни хайло. Мы знаем, что делаем.
Дэниел ничего больше не сказал. Тейт связал ему руки за спиной, а потом и мне. Очень туго. То же самое он проделал и с остальными: Труди, миссис Доусон, Шери, Джоном, Кеплером, Кайли и Госс. Близнецы велели нам сесть на мокрую траву. Мистера Отшельника они за плечи вытолкали на середину лужайки, чтобы он мог видеть наши лица. Я с трудом сдерживала панику. Ненавижу чувствовать себя связанной. Как-то раз давным-давно Джеймс в шутку привязал меня к спинке кровати, я отчаянно билась, пока не высвободилась. Дэниел наклонился к моему плечу и прошептал:
– Спокойно, кетчеле, спокойно.
Я постаралась дышать ровнее. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Ужасно хотелось курить. И по-маленькому. Господи, ну и перетрусила же я! Два вооруженных головореза и я… с ножиком в кармане.
У меня ведь ножик в кармане! Вот уж верно – прилив судьбы. Теперь только надо попытаться незаметно его достать. Я шепотом сообщила Дэниелу эту новость. Он поцеловал меня в шею, а затем отвернулся и постарался нащупать лезвие. На нас никто не обращал внимания. Все не сводили глаз с Близнецов.
– Дискеты, что мы взяли из твоего сейфа, оказались декодированными, – заговорил первый Близнец. – Они ненастоящие.
– Разве? – изобразил удивление мистер Отшельник.
– А настоящие где?
– Они и есть настоящие, – настаивал Отшельник.
– Нет, – возразил Тейт. – Настоящие ты где-то припрятал. Мы будем шлепать этих людишек одного за другим, пока ты не развяжешь язык.
Кейли вскрикнула от ужаса. Булл пригрозил ей пистолетом, и она замолкла, только тихо всхлипывала. Я видела, как Госс прижалась к подружке.
– Говорю вам: ваш босс ошибся, – упрямо твердил Бен Уайт. – Вы же обыскали мою квартиру. Все кости мне перебрали. Будь там что-то еще, наверняка бы нашли. И вы на самом деле нашли. Свяжитесь со своим боссом и скажите ему, пусть использует пароль «тигр», «т-и-г-р» – только маленькие буквы. Вот, теперь вам и это известно.
Надо отдать должное мистеру Уайту, держался он отлично. Булл открыл мобильник. Я услышала, как Дэниел тихо ругнулся на иврите. Я больше не чувствовала тяжести ножа у себя в кармане, а в следующую минуту холодное лезвие разрезало мои веревки. От облегчения я едва не потеряла сознание, но продолжала держать руки за спиной. Взяв нож, я нащупала веревку Дэниела. Мне пришлось несколько раз останавливаться, когда кто-то из Близнецов смотрел прямо на меня, но все же в конце концов мне удалось перерезать веревку. Дэниел забрал у меня нож и попытался освободить Труди. Люцифера с ней не было – и то хорошо.
Булл ждал ответа. Бен Уайт стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди. Меж тем Труди освободилась и принялась помогать миссис Доусон. Тут Булл получил ответ от босса. Он выругался и захлопнул крышку телефона.
– Не получилось, – заявил он Бену Уайту. – Что ж, кто первый? Может, эта милашка?
Булл рывком поднял Госсамер на ноги, ухватив за блузку так, что та порвалась. Но Госс не заробела и пнула обидчика в ногу. Он взвыл, выпустил девушку и запрыгал на одной ноге.
Тут вскочила Труди и принялась швырять в Близнецов цветочные горшки. Весьма метко. На братьев сыпались черепки, земля из горшков залепила им глаза.
– Бегите, девчонки! – крикнула я, а сама кинулась в кусты. Я не собиралась оставлять Дэниела.
Джон тем временем успел освободить себя и Кеплера и был уже на ногах. Шери схватила за руки Кайли и Госс и метнулась к лифту. Дверь за ними закрылась, и лифт стал спускаться. Булл попытался прострелить его, но раньше кабины делали на совесть.
Итак, три пешки были убраны с доски. Начиналась бессмертная партия.
– Прекрати, – тихо сказал Дэниел. – Полиция будет здесь с минуты на минуту. Бросай пушку и сваливай отсюда побыстрее.
– Ну тебя-то мы успеем хлопнуть, – прошипел Тейт. – И ее тоже. – Он наставил пистолет на миссис Доусон, которая вытянулась как тростиночка.
Труди, как и я, пряталась где-то в кустах.
– Да и этих двоих в придачу, – он кивнул в сторону Джона и Кеплера. – Босс обещал прислать за нами вертолет.
– И не мечтайте, – насмешливо произнес Дэниел.
Булл выстрелил в его сторону. Слава богу, пуля просвистела мимо. Дэниел не шелохнулся. В этот миг я пожалела, что он такой храбрый.
– Вот ты, красавчик, подойди-ка сюда. – Тейт поманил пальцем Кеплера.
Думаю, он выбрал Кеплера, потому что типчик в красной шелковой пижаме казался совершенно неопасным. Этот поди хуже девчонки, та хоть лягаться умеет. Кеплер подошел к Тейту и встал рядом. Хорошо, что я не видела в этот миг лицо Джона. Шах.
– Ну-ка, говори, где дискеты?
– Больше никаких дискет нет, – ответил мистер Уайт.
– Колись, а то хуже будет, – процедил Тейт сквозь зубы. – Нам известно, что ты ушел от своего босса, оставил ему компьютер, но переписал кое-какие файлы. На вторник назначено судебное слушание, и ты главный свидетель обвинения. Знаешь ведь, что мы тебя все равно шлепнем, но прежде босс велел забрать у тебя дискеты.
Я обратила внимание, что Близнецы заучили все длинные мудреные юридические термины.
– Они у вас, – повторил Бен Уайт. – Так что зря вы держите всех этих людей. Вам нужен только я один. Отпустите остальных, и я все расскажу.
– Так, значит, есть еще записи? – оживился Тейт.
– Хорошо, признаю: есть другие дискеты, – вздохнул мистер Уайт. – Отпустите их и займемся нашим делом. Ночь больно холодная.
Труди дотронулась до моей руки.
– Что нам делать? – спросила она.
– Не знаю. Сможете добраться до лестницы?
– Девчонки наверняка уже вызвали полицию, – прошептала она. – Если я пойду к лестнице, эти громилы меня заметят. Да и дверь заперта.
– Тогда нам остается только ждать.
– Чего?
– Большого падения.
Раз сбылось предсказание Мероу о мечах, то, может, и это сбудется.
– Где Люцифер?
– Он спрыгнул с моего плеча. Должно быть, где-то здесь.
Сумерки сгущались, как и заведено по ночам. Я промокла и продрогла до костей. Тейт схватил Кеплера за руку и приставил пистолет к его лицу. Опять шах.
– Говори, где дискеты? – крикнул он мистеру Уайту.
Внизу на улице послышался вой сирен. Шери времени даром не теряла. Полиция спешила нам на выручку. Я была вне себя от бессильной ярости. Я попробовала подобраться ближе: уж лучше погибнуть рядом с Дэниелом, чем носить по нему траур.
Я подняла голову и увидела, как из окон соседних высотных зданий на нас глазеют изумленные зеваки. В этот миг я ненавидела род людской больше, чем когда-либо прежде. Как там писал поэт? «Жалкий раб, он пал, как зверь лесной, бесчувственной толпы минутною забавой…» Наша смерть для них лишь бесплатное зрелище. Готова поспорить, что кто-то сейчас названивает на радио, вообразив себя специальным репортером, и расписывает в красках, как мы тут маемся на крыше. Я просчитала, что если проползу за беседкой, то смогу незаметно добраться до храма Цереры. Так я и поступила. Наконец-то я в укрытии.
Тейт тряхнул Кеплера.
– Нет! – закричал Джон.
Кеплер улыбнулся ангельской улыбкой, произнес что-то на незнакомом мне языке и упал на руки Тейта, развернув его так, что спина здоровяка оказалась прямо напротив дула другого бандита. Затем он сделал какой-то хитрый жест рукой, одновременно выбросив высоко вверх ногу, и выбил пистолет из руки Тейта. Джон кинулся на подмогу и скрутил Тейта, который теперь закрывал их от Булла своим телом. Ход конем. Но Булл не растерялся и схватил миссис Доусон. Она была такой маленькой, что он фактически держал ее на весу, приставив дуло к виску. Пат.
На миг все застыли. В кино в подобных ситуациях все кончается тем, что у одной из сторон сдают нервы. Но Джон и Кеплер не собирались отпускать Тейта, а Булл крепко держал миссис Доусон. Только бы у нее хватило мужества: ведь она уже немолода.
Я добралась до храма Цереры. Тоже достижение. По крайней мере теперь можно разогнуться, в остальном толку от моего маневра пока мало. Я тщетно пыталась найти что-нибудь, что сошло бы за оружие. Труди вечно все убирает после работы. Черт бы побрал ее аккуратность! Лопата или грабли сейчас бы очень пригодились. Я почти слышала, с каким звуком лопата опускается на затылок тупоголового Близнеца – так топор мясника разрубает тушу. Тут я наступила на что-то, и раздался писк. У меня чуть сердце не остановилось. Да это пропавшая игрушка Трэддлса – синяя собачка с пищалкой внутри! Я осторожно подняла ее. Никто ничего не услышал. В это время как раз заговорил Дэниел.
– Слушайте, парни, так у вас ничего не выйдет, – начал он наставительно. – За убийство вам грозит «вышка», а так – всего лет восемь за неправомерное лишение свободы и вооруженное нападение. Пока вы никого не изувечили. Зачем усугублять дело?
– Да ты знаешь, сколько нам заплатят? – возмутился Тейт. – Десять кусков!
– Держите карман шире! У этой компании и снега зимой не выпросишь, – вмешался мистер Уайт.
Тейт нахмурился.
– Почему это?
– Потому что у них ни шиша нет. Они давно банкроты. В долгах как в шелках. Их кредиторы будут от счастья плясать, если получат хоть по пять центов за доллар.
– Мать твою! – процедил сквозь зубы Булл. – Я же говорил, надо было требовать денежки вперед.
– Это было бы разумно, – подтвердил мистер Уайт. Парни задумались. На это им требовалось время. Миссис
Доусон брезгливо высвободилась из ослабевшей хватки Булла и отвела руки назад, словно хотела потянуться. Казалось, она совершенно не испытывает страха. Будь это на самом деле шахматная партия, она была бы королевой.
– Ну, – пробормотал наконец Булл. – Сдается мне, ты врешь. Босс сказал, что пошлет за нами вертолет. Гони дискеты, а не то я шлепну старуху.
И в этот миг мы услышали звук приближающегося вертолета.
– Ага! Видите! Говорил я вам, это верная сделка! – завопил Булл и приставил пистолет к аккуратно уложенной головке миссис Доусон.
Я не посмела закрыть глаза. Я должна была видеть, что случится.
А случилось вот что: я швырнула в Булла собачью пищалку, тот отпрянул, и в этот миг миссис Доусон выхватила крошечный пистолет и выстрелила Буллу в запястье. Хлынула кровь. Оружие выпало из его руки. Миссис Доусон мигом отшвырнула пистолет Булла подальше в сторону.
– Пожалуй, я была достаточно терпелива, – заявила она громиле. – И слишком долго тебя слушала. А теперь живо на колени, или я прострелю тебе ногу. Это мой личный пистолет, и я прекрасно умею с ним обращаться.
Они с Дэниелом преследовали Булла, а тот пятился от них по крыше. Труди выбралась из кустов. Я подняла выпавший пистолет. Тем временем Кеплер и Джон повалили Тейта на землю и связали его той самой веревкой, которую он так предусмотрительно принес с собой. Миссис Доусон была изящным и безукоризненно одетым воплощением Возмездия.
– Это мой сын, – сказала она. – Ты хотел убить моего сына. Никакие вертолеты не спасут от тюрьмы, куда тебя упрячут очень и очень надолго.
Они приблизились к самому краю крыши. Булл совсем потерял голову. Он сделал один неверный шаг, зацепился за что-то каблуком и рухнул вниз. Мы услышали ужасный глухой звук удара. Не хотела бы я услышать его еще раз!
– О Господи! – пробормотала миссис Доусон без тени сожаления в голосе.
Труди присела и вытащила на свет божий крошечный оранжевый комочек шерсти с привязанным поводком. На этом поводке котенок раскачивался на высоте восьми этажей, и именно об этот поводок, который зацепился за цветочный горшок, и споткнулся покойник.
– Мурр, – промурлыкал Люцифер.
Труди схватила его на руки и прижала к себе. Я обняла Дэниела, Джон – Кеплера, миссис Доусон – мистера Уайта.
Люди в вертолете вдосталь налюбовались этим всеобщим обниманием. Я покосилась на луч прожектора: не спускаются ли по нему, напевая «Полет валькирий», новые злодеи. Но это был бело-голубой полицейский вертолет. Шах и мат.