Книга: Симулятор ОЯШа Онлайн
Назад: Глава 121. Дорожная ярость
Дальше: Глава 123. План “Кагуя”

Глава 122. Думай, как императрица!

Ну, конечно же!
Какой же я идиот!
Да, у меня нет возможности выйти на связь с командой, о чём я сразу предупредил и Рэна, и Пимико, ещё до того, как десантировался с эстакады. Но у императрицы-то с этим проблем не имелось!
Логично, что свалив от копов, императрица не стала бы расслабленно сидеть на одном месте и ждать, покуда план Юки-тяма принесёт плоды. Разобравшись с одной проблемой азартная правительница Дорагон но Чие тотчас же возьмётся за другую.
Иными словами, чтобы понять, куда это на полной скорости несётся Рэн, игнорируя соблазнительную рыжую тян верхом на макмаффине, нужно осознать, какие инструкции он получил.
Это сложно, учитывая, что Пимико явно знала город лучше, чем я. Во многих местах девочка лично бывала. Наверняка даже гоняла или проводила бои. Ладно, нужно исходить из того, какой у меня имеется материал, и как я могу с ним работать.
Благо, совсем из виду упустить Рэна не получится. Пусть мы с копессой сейчас неслись где-то через две параллельные улицы от товарища, гружённого потенциальными деньгами, и видеть его могли едва-едва, по радио постоянно передавалась свежая сводка. Даже если полицейский вертолёт и терял моего ухажёра на время, то в поле зрения всегда оставался винтокрыл Меценатов.
Нет, конечно оставался шанс, что и донатеры упустят Рэна. Но в такой ситуации и помощь моя не потребуется. Так что, я в любом случае в плюсе.
Но с таким подходом пользы от нас особой не будет. Несмотря на ТТХ макмаффина и мою офигенную харизму, в прямом дорожном столкновении мы не выстоим…
Ну конечно же! Если мы не выстоим в прямом дорожном столкновении при таких-то бонусах, то и Рэн на это жаловался Пимико! Его колёса постепенно приходят в негодность, причём до степени, когда моей доли бабла может не хватить на починку.
И что сказала бы императрица?
– Нахрен колёса! – радостно воскликнул я.
– Что? – не поняла копесса.
– В переводе с юкилендского это значит “эврика”! – последовал мой ответ. – Продолжай пока орбитировать вокруг погони, я сейчас пойму, что с этой эврикой делать и мы так отархимедим Меценатов, что ты захочешь на моей матушке жениться, лишь бы иметь возможность гордиться такой дочерью!
Итак, значит Пимико говорит “нафиг колёса”, а Рэн ей в ответ задвигает долгую тираду, состоящую лишь из японщины и местоимений. Затем императрица придумала, как окупить подобную затрату. Но из каких ресурсов?
Очевидно, что из ресурсов Меценатов. Логично было бы выдать Рэну одну из тачек донатеров и на том успокоиться. Благо, стыбзить их есть способы. Но даже мой мопедик на карте отображался характерной меткой. Следовательно, так просто выкрутиться не получится.
Но ведь Рэн знаком с преступным элементом. И игра позволяет тырить чужие тачки. Не думаю, что японцы не сложили две двойки и не получили механику продажи ворованных машин. Надо же как-то развлекать босодзоку и банцу!
Но все каноны игровой экономики говорят, что на продаже тачки на покупку своей машинки, особенно так крепко привязанной к тебе, не заработать.
Но ведь у Меценатов есть винтокрыл!
И я всё понял.
– Офицер Кучики, офицер Кучики!
– Чего тебе, стажёр? Кстати, держись крепче!
Я послушно приготовился к резкому повороту. Макмаффин вписался бы в него идеально, если бы не пришлось немного повихлять на границе двойной сплошной, чтобы не втемашиться в одну из машинок, создающих иллюзию жизни города.
Наконец, когда мы смогли двигаться более-менее ровно, я вновь заговорил:
– Офицер Кучики, а офицер Кучики, а знаете ли вы место, где могло бы строиться высоченнейшее здание?
– Знаю пару, а что?
– Нужно, чтобы уже были стены, но ещё оставался котлован, об который можно было бы ушатать тачку.
Полицейская пару секунд молчала.
– Когда есть стены, котлована как правило уже нет.
– Значит вы не знаете?
– Нет… и зачем тебе знать, где можно ушатать тачку?
– Рэзбойник сейчас несётся в место, в которое сможет залететь, разбив тачку. Это нужно, чтобы его преследователи “спешились”, опасаясь за свои машины и пошли к добыче ножками. А высоким здание должно быть, чтобы вертушка начала мешаться и меценаты пришли к выводу, что без неё будут более полезными боевыми единицами.
Ещё пара секунд молчания.
– С чего ты вообще взяла, что у него это на уме?
– Ну я же сама из субкультуры босодзоку! – весело ответил я. – Ну так что?
– Есть один отельчик… молодёжь очень любит заезжать в него на ворованных тачках прямо через окна третьего этажа, используя, как трамплин, пристройки перед фасадом, – отозвалась офицер Кучики. – Я сообщу по рации, что двигаюсь в том направлении. Но вряд ли получится собрать там полицейские силы: слишком неубедительные аргументы.
– Да и нас двоих более, чем достаточно! – ободрил я полицейскую, а затем расслабился.
Право слово, какой сейчас-то смысл переживать? Машинка двинет наперерез на всех парах, а я… а что я? Я даже навигировать не мог, потому что понятия не имел, где находится этот “отельчик”.
Зато я мог наконец-то почистить список входящих сообщений, проставив везде “прочитано”.
Да-да-да, спасибо, игра, я в курсе, как работают маски.
И переодеваться я тоже умею.
Хм… о механике помощи полицейским и влиянии этого дела на репутацию потом надо будет почитать в спокойной обстановке. Вряд ли у меня сейчас найдётся достаточно времени, чтобы вникнуть в эту тему и перейти на все подсвеченные статьи.
О, да, мне так нужны сообщения о свежих достижениях. Боюсь даже представить, сколько вопросов эти достижения вызовут у Ленки.
Скрыть. Скрыть. Скрыть.
О, Пими-тян мне написала?
Почему я чувствую себя идиотом?
– Э-э-э… офицер Кучики, а мы сейчас едем в отель “Кагуя”? – поинтересовался я у копессы.
– Да. А что?
– Ничего. Правильно едем. Правильно. Продолжайте в том же духе.
Назад: Глава 121. Дорожная ярость
Дальше: Глава 123. План “Кагуя”