Книга: Озверевшая
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Его машина пряталась за мусоркой - там, куда не достигал свет фонарей. Подойдя поближе, я услышала, как щелкнул замок, нажала на ручку и забралась в салон. Мистер Блэкли ждал меня, дыхание клубилось белыми облачками в холодном ночном воздухе. Странно было видеть его в джинсах и кроссовках, в футболке под курткой. Он нервничал, когда завел машину, и мы выехали на улицу.
- Ты не надела толстовку с капюшоном, - сказал он.
- У меня бы прическа испортилась.
- Мы должны быть осторожней, - покачал головой Мистер Блэкли. - Поверить не могу, что делаю это. Наверное, я сошел с ума.
- Так куда мы едем?
- В парк у Большой Скалы. Я знаю пару безлюдных троп. Можем остановиться там, если никого не будет поблизости.
Мы поехали без лишних слов. Думая о девушках в порно, я начала рукой ласкать бугорок в его джинсах. Он смотрел на дорогу, но на лице застыла нервная улыбка. Я продолжала поглаживать, пока не почувствовала, что он готов, а потом наклонилась и начала посасывать мочку его уха.
Он прошептал:
- О, боже, Ким.
Я расстегнула пуговицу на его джинсах и потянула за язычок молнии, открывая нижнее белье. На нем были заурядные белые трусы. Сунув руку внутрь, я почувствовала, как его хозяйство встает от моего прикосновения, а дыхание пресекается. Никогда раньше не трогала член. Мягкость кожи удивила, как и бегущие вниз набухшие вены. Головка на ощупь напоминала вареный гриб, непослушные волоски окружали ножку. Я подумала, что члены казались уродливыми на видео, но в реальности были еще противней. Пенис мистера Блэкли выглядел большим, но мне не с чем было сравнить, только с теми, что появлялись в порно, а видеть их и держать один во плоти неумелыми руками - совсем не то же самое.
- Возьми его в рот, - сказал учитель.
Это меня поразило. Внезапно мистер Блэкли сделался напористым, желание пересилило тревогу. Я возбудилась, почувствовав, что этот опыт действительно изменит мою жизнь, хотя пока он казался просто опасной манипуляцией. Ладонь мистера Блэкли легла мне на затылок, и он мягко подтолкнул меня к пахнущей мускусом промежности. Его гениталии тонули в тенях. Член не только стоял, но еще и подергивался, напоминая вибрирующие джойстики для видеоигр. Я видела много минетов в Сети, но не была уверена, что сумею все сделать правильно. Однако в конце концов решила, что это не должно быть слишком сложно. Я открыла рот и заглотила головку. Его рука опустилась на мои волосы, словно он хотел погладить меня перед сном, а потом надавила: моя голова опустилась, член рванулся вперед и вошел мне в рот целиком. Я поперхнулась, когда он уперся мне в глотку. Встряхнула головой, чтобы освободиться.
- Осторожней с зубами, - сказал мистер Блэкли.
Я перевела дыхание и снова взяла его в рот, сомкнула губы и начала водить головой вверх-вниз, как девчонки из видео. Словно сосешь большой резиновый палец. Я делала так минуту, и мистер Блэкли задрожал, как напуганный пес.
- Ладно, ладно, - сказал он, ерзая, чтобы освободиться. - Хватит.
Мистер Блэкли будто боялся меня, и я задумалась, не сделала ли что-то не так. Он дышал тяжело и отрывисто.
- Мы почти на месте, детка.
Мне не нравилось, что он зовет меня деткой - слишком интимно и мило, но я ничего не сказала. Во рту все еще был солоноватый привкус его члена, и я гадала, должно ли это мне нравиться. Как и во многих других случаях, меня охватило тупое безразличие.
Мы проехали мимо ворот парка, обогнули его и оказались на старой дороге, обрамленной высокой пожелтевшей травой. Дорога была гладкой до развилки, дальше мы ехали по каменистой тропе, которой едва хватало для седана. Свернули в рощу и въехали в паутину теней у мертвого дерева. Он припарковался и выключил зажигание. Несколько мгновений сидел, сжимая руль, и смотрел прямо перед собой, словно мы потерялись в открытом море. Я чувствовала, как вокруг клубятся сомнения, угрожая забрать его у меня, поэтому потянулась к обнаженному члену и легонько сжала.
- Ладно, - сказал мистер Блэкли. - Лезь назад.
Я проскользнула между передними сиденьями и, оказавшись на заднем, стала расшнуровывать ботинки. Он думал еще секунду, затем вышел из машины и наклонил оба сиденья вперед. Когда мистер Блэкли открыл заднюю дверцу, я уже сняла джинсы и пальто и от холодного ветра по коже побежали мурашки. Моя """киска""" уже намокла от того, что мы вытворяли: от всей этой грязи, опасности и тьмы в лесу. Наше приключение казалось таким мрачным, непристойным и зловещим. Увидев, как я разлеглась на заднем сиденье, он даже облизнулся. Забрался внутрь, скинул пальто, а потом его руки и рот были повсюду. Он поглаживал мои бедра и сжимал груди под кофточкой большими теплыми пальцами. Мои соски затвердели и сморщились от прикосновений его языка. Мистер Блэкли вцепился мне в трусики, так сильно, что я услышала, как рвется ткань, и приподнялась, чтобы он их стащил. Его лицо погрузилось в мою промежность.
Судя по тому, как мистер Блэкли наслаждался минетом, я думала, что мне тоже понравится, но, когда его язык погрузился в мои глубины, спросила себя: что, если оральный секс - удовольствие только для мужчин? Мистер Блэкли изо всех сил стимулировал клитор, работал не только ртом, но и пальцами, но мне было все равно. Я хотела перейти к самому сексу. Прелюдия затягивалась, была скучной и раздражала.
- Вставь мне, - сказала я, даже не пытаясь жеманничать.
Не соблазняла его, a командовала. Это было просто утверждение, словно я читала из учебника.
Мистер Блэкли приспустил джинсы. Видок у него был еще тот, и я закашлялась, чтобы не рассмеяться. Раздевшись, женщины выглядят соблазнительно (если, конечно, они не жирухи и не тролли). Мужчины, напротив, кажутся неуклюжими, волосатыми и нескладными, словно их сделали из того, что осталось после сотворения женщин. В свете луны его ноги были белыми, как тесто, а член торчал под углом, как мясистая стрелка компаса над отвисшей мошонкой. Мистер Блэкли скинул футболку, открывая складки плоти на боках и бегущую вниз дорожку черных волос.
Потом он оказался на мне.
А затем внутри.
После всех лекций о средствах защиты мистер Блэкли не использовал и даже не упомянул презерватив. Он просто вошел в меня, и я ему это позволила. Мы не говорили. Мистер Блэкли просто двигался туда-сюда. Я чувствовала, как сокращаются мышцы, обхватывая его с каждым толчком. В меня вторгались - было немного больно, но все же я переживала Важный Момент. Тот, что все изменит. Не позволяла себе отключиться, чтобы не чувствовать боли, как делала у дантиста. В каком-то смысле это напомнило мне визиты к гинекологу, только секс был не таким холодным и стерильным. Проникновение оказалось горячим и неприятней, чем в кресле. Я ненавидела обниматься, а это походило на потные обжимания, пока кто-то терзает твои гениталии. Внутри меня был чужой человек. Наши половые органы хлюпали друг о друга. У него воняло изо рта, и он гримасничал. Все это было на грани гротеска.
Секунд через тридцать учитель застонал и замер, войдя в меня на всю длину. Я почувствовала, как его член несколько раз содрогнулся, а потом мистер Блэкли уткнулся лицом мне в шею и выдохнул через нос, его дыхание обожгло мне кожу. Когда он с меня слез, я поняла, что все кончилось. Так же быстро, как началось, и, кроме тупой боли в промежности, ничего не изменилось. Ни откровения, ни просветления, ни захудалого глюка.
Может, эффект наступает не сразу, - подумала я, - а со временем, как от лекарства.
Мистер Блэкли откинулся на сиденье - мои ноги еще оплетали его - и отвел глаза. Я не знала, что будет дальше, должна ли я что-то сделать или нет. Решила молчать, подумав, что это лучше, чем ошибиться. Внезапно мистер Блэкли заговорил, все еще глядя на коврики. Ему было стыдно, он нервничал, и я мысленно улыбнулась.
- Я был с одной женщиной последние двадцать лет, - сказал мистер Блэкли. - Я перевозбудился.
Я не поняла, к чему он клонит, поэтому промолчала.
- Ты просто такая молодая и хорошенькая, - продолжал учитель. - Тело женщины меняется после двух родов. А ты такая упругая, такая... узкая.
Его комплименты смутили меня. Он не пытался льстить, просто объяснялся. Мистер Блэкли извиняется, - поняла я. - Это должно было длиться дольше. Не только на видео, но и в реале.
Он кончил слишком быстро и теперь смущен.
Это возбудило меня больше, чем все, что он успел сделать. При виде его отвращения к самому себе я захотела поласкать себя и, когда коснулась промежности, почувствовала, как наружу выливается липкая, похожая на сопли струйка. Я подняла пальцы к глазам, чтобы рассмотреть его жиденькую сперму.
- Боже, - сказал он. - Поверить не могу, что в тебя кончил.
Мистер Блэкли уставился на меня так, что в уголках глаз проступили гусиные лапки.
- Скажи что-нибудь!
- Что именно вы хотите услышать?
- Не знаю, просто не молчи. Я понимаю, это плохо, и мне жаль. У меня давно не было секса. Мы с женой почти им не занимаемся. Может, если бы она мне не отказывала, этого бы не случилось.
Теперь он винит жену. Боже, мне это нравится.
- У мужчины есть нужды, - сказал мистер Блэкли. - А ты так на меня набросилась.
Ну вот, я тоже виновата. Забавно, мужчины, похоже, ничем не отличаются от мальчишек.
Это меня не рассердило. Наоборот, я почувствовала возбуждение, Мистер Блэкли паниковал, и его тревога меня завела. Он вспотел и казался старым и обрюзгшим, то и дело приглаживал волосы. Этот человек пытался выбраться из-под камня, который сам взвалил себе на плечи. Видя, как он ерзает, я гордилась тем, что с ним сделала. Теперь я знала, что обладаю силой и могу заставить взрослого мужчину пойти на поводу у тела и стать предателем. Я кое-что у него забрала, и теперь он скорбел из-за собственной глупости. Я смотрела, как мистер Блэкли быстро осознает случившееся - одна боль сменяла другую. Он предал жену, семью, но и тут облажался. Трахнул малолетку и даже это сделал паршиво.
- Проклятье! - сказал он и ударил по спинке сиденья.
Мистер Блэкли обхватил руками голову, а затем поднял глаза.
- Знаешь, - сказал он, - у меня нет на это времени. Мне нужно домой.
- И это все? - спросила я, просто чтобы ранить его самолюбие.
Он поморщился.
- Я же сказал, что перевозбудился. У меня давно не было секса и... - мистер Блэкли замолчал и начал натягивать футболку.
Я вытерла ладонь о сиденье, пока он не видел, и тоже оделась. Через несколько секунд мы сидели впереди. Не разговаривали, пока не выехали из леса на дорогу.
- Мне действительно очень жаль, - сказал мистер Блэкли. - Знаю, я тебя подвел.
Я не ответила.
- Это правда был твой первый раз? - спросил он.
- Да.
- Крови не было.
- А вы этого хотели?
- Блин, Ким. Что ты такое говоришь?
- Зачем тогда спрашивать, мистер Блэкли?
- Пожалуйста, не называй меня так. Я чувствую себя педофилом. Зови меня Боб.
- Почему вы об этом спросили?
- Я просто удивился. Не ожидал, что девственница будет такой дерзкой.
Я стала изучать ногти, чтобы показать, как мне скучно.
- Моя плева порвалась из-за чирлидинга. Вот почему крови не было.
Он уставился на дорогу.
- Ладно. Не знаю, что еще сказать. Мне жаль, что я оказался не на высоте. Думаю, в первый раз часто бывает не так, как хочется. Мне вот не повезло.
Я не проглотила наживку и не задала вопрос. Вместо этого положила ногу на ногу и стала смотреть в окно. Начался дождь. Влага в трусиках остыла, и это было неприятно. Хотелось поскорей оказаться дома, подальше от него, принять долгую ванну и посмотреть, не случится ли жизненно важного озарения - или оно забрезжит утром, открывая новые перспективы?
- Я бы повторил, будь у нас больше времени. Но Симона заподозрит неладное, если я задержусь. Я домосед. Она вообще удивилась, что я куда-то поехал.
- Все в порядке. Дело сделано, мистер Блэкли.
- Ты права. Но мы не должны были. Честно говоря, теперь, когда все кончилось, мне плохо. Я хочу вернуться к нормальной жизни и забыть обо всем. Ты тоже должна это сделать и держать рот на замке, поняла?
- О чем здесь говорить?
Мистер Блэкли посмотрел на меня, сжав зубы, и я от него отодвинулась. Он остановился на обочине сельской дороги на выезде из леса. Других машин не наблюдалось, как и фонарей. Мистер Блэкли выключил зажигание и уставился на меня, грозя пальцем.
- Я не шучу, Ким. Я не дам безалаберной девчонке, считающей, что все это игра, разрушить мою семью, карьеру и жизнь. Ни слова, ты поняла?
Я хотела подразнить мистера Блэкли еще немного, просто чтобы насладиться его отчаянием, но удивилась, как быстро он перешел от извинений к угрозам. Иллюзия безопасности между ученицей и учителем развеялась, и я поняла, что совсем его не знаю.
- Я ничего не скажу, - ответила я. - Не скажу.
- Лучше бы так. Запомни, Ким. Тебе действительно лучше молчать.
Он смотрел на меня, пока я не отвела взгляд. Потом завел машину и выехал с пыльной дороги в темную, длинную глотку ночи.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5