Книга: Цепкие лапы времени [litres]
Назад: 58
Дальше: 67

59

«Шрайк» – противорадиолокационная ракета, стоящая на вооружении британцев.

60

«Пукара IA58» – легкий поршневой штурмовик, «Агуста А-109А» – легкий вертолет. Стояли на вооружении Аргентины.

61

«Цигель, цигель» взято из зна́кового фильма «Бриллиантовая рука» – кто помнит, поймет… кто не в курсе – позор!

62

Из народного: «У вас товар – у нас купец, у вас девица – у нас молодец».

63

«Панас» – это не украинское имя… так называли изделия японской фирмы «Panasonic».

64

Очевидно, и понятно, что, будучи тезкой команданте Фиделя Кастро.

65

СОЦ – станция обнаружения и целеуказания.

66

В жертву компактности ЗРК «Оса» не может производить стрельбу на ходу – антенно-пусковая платформа нестабилизирована. При обнаружении цели ЗРК делает короткую остановку, производит взятие цели на автосопровождение по угловым координатам и дальности – расчет параметров… выстрел.
Назад: 58
Дальше: 67