Книга: Цепкие лапы времени [litres]
Назад: 113
Дальше: 124

114

Цитата из Шекспира.

115

Эр-Рияд – столица Саудовской Аравии.

116

Будучи нефтеконкурентами, Россия и Саудовская Аравия в рамках ОПЕК (организации стран – экспортеров нефти) продуктивно контактируют.

117

Имеется в виду тональный крем.

118

С латыни: de – разрушение; floris – цветок, девственность; defloratio – срывание цветов.

119

Зонты японской фирмы под маркой «Три слона». Очень популярные в СССР.

120

Диверсификация – расширение ассортимента выпускаемой продукции, с переориентацией рынков сбыта, освоение новых видов производств.

121

Су-17 в классификации НАТО: Fitter – монтажник (англ.). Под литерой «J» шли самолеты серии «М» и, в частности, Су-22М3.

122

ИАБ-500 является имитационным вариантом корректирующих бомб КАБ-500.

123

Связано со значительным отставанием бомбы от самолёта в момент падения, требующего больших углов прокачки (отклонения) лазерного луча по азимуту и углу места.
Назад: 113
Дальше: 124