1061
Colville, Fringes of Power, 1:483.
1062
Там же, 465.
1063
Nicolson, War Years, 164.
1064
И снова сердце (фр.).
1065
У. Шекспир. «Как вам это понравится». Акт 5, сцена III. Перевод П. Вейнберга. – Прим. пер.
1066
Fred Taylor, Goebbels Diaries, 355.
1067
Там же, 358.
1068
Colville, Fringes of Power, 1:457. Готовя свои дневники для печати, Колвилл исключил два последних слова – «о нем». Мелочь, но любопытная мелочь.
1069
Букв. отряды охраны (нем.).
1070
В Великобритании эту породу называли «эльзасской» (Alsatian) еще во время Первой мировой войны, поскольку слово «немецкий» вызывало негативные ассоциации. – Прим. пер.