Tant pis (фр.) — в данном случае, «тем хуже для них». — Прим. пер.
36
Faut de mieux (фр.) — за неимением лучшего. — Прим. пер.
37
Специфическое заболевание ног, вызываемое постоянным пребыванием в холодных и сырых условиях. — Прим. пер.
38
Далее в книге будет использоваться сочетание «корпус АНЗАК», что является не совсем точным переводом, но тем не менее будет создавать меньше путаницы в терминологии. — Прим. ред.